4d3af80c9bc37bbd

Прорыв

— Есть идеи? — оживился Валера.

— Да особо никаких. Не до них сейчас.

— А если кто-то предложит им работу по специальности, но далеко отсюда? — спросил Валера. — Будут возражения?

— Честно?

Рубцов даже остановился, уставившись Валере в глаза.

— Желательно.

— Никаких возражений. Если бы я мог, я бы их пинками погнал на бандитскую территорию, чтобы с глаз долой, и чтобы воду не мутили. От них еще брожение умов тут имеется. Но люди не поймут. А что конкретно предлагаешь?

— Нужна вся правда, или лучше рассказать про штаб-квартиру партии Новых Либералов, что планируем открыть на следующей неделе и которая срочно нуждается в высокооплачиваемых сотрудниках, агитаторах и пропагандистах?

— Правду давай. — усмехнулся Рубцов. — Про партию и так верю.

— Есть такой человек Колено, который за добычу торфа отвечает. Он всех берет и этим самым торфом платит. Проворачивали уже.

Рубцов помолчал, затем сказал:

— Сюда никто не должен возвращаться. Уехали и уехали, куда-нибудь в Сибирь, мертвяков в партию принимать. С этим все ясно?

— С этим без вопросов. — обрадовался Валера. — Сейчас бы начал набирать, да везти не на чем, сюда шли — на палубах спали.

— Подумаю. — решительно сказал Рубцов.

По его виду было заметно, что Валера, кажется, снял с него большую головную боль. Доброе дело вроде как сделал. А заодно такое же себе самому, Колено платит за рабов не скупясь. Для него «лишние люди» совсем не лишние.

— А это что за суета? — вдруг спросил Рубцов, приглядываясь.

Действительно, в расположении «фармкоровцев» была видна какая-то суета. Они и несколько «омоновцев» вели каких-то людей в наручниках и рассаживали их на землю возле одной из палаток.

— Кого это они? — поинтересовался Валера.

— Понятия не имею. Пленных уже взяли, или что? Быстро, если так. Пошли, поинтересуемся.

Пока шли к палаткам, суета немного затихла, и туда подогнали две бронемашины, явно не «фармкоровского» вида — немолодые БРДМ-2 и старенький бэтээр «шестидесятку» с дырами от пуль в борту.

Какой-то вооруженный и камуфляжный попытался их остановить, но стоящий рядом смуглый омоновский лейтенант что-то шепнул, и тот сделал шаг назад.

Пленных было семеро. Все в камуфляже военного образца или в горках, все сидели на земле, у всех руки скованы за спиной. Сидевший посередине высокий парень с худым лицом показался Валере здорово знакомым, сбивала с толку лишь разбитая губа и пыль на потном лице.

— А мы знакомы. — вдруг совершенно неожиданно сказал Рубцов и сделал шаг к пленному. — Помните меня?

Тот поднял глаза, кивнул, усмехнулся криво:

— Как же, как же, Сергей Владимирович, встреча памятна. Опять вот увиделись. О! А ты как здесь?

Пленный явно здорово удивился, увидев еще и Валеру.

— Да так, случайно совсем. — ответил Зять и обернулся к Рубцову: — А что за нафиг?

— Подожди, сейчас разберемся. — ответил тот и обратился к смуглому омоновцу: — Что вообще происходит здесь?

— Сергей Владимирович, от союзников просьба поступила задержать их. Помогли чем могли, без стрельбы и членовредительства.

— Кто главный? — обратился Рубцов к гостям.

— Капитан Циммерман. — козырнул мощный рыжий мужик с «валом» на груди.

— Я Рубцов. Здесь за главного, поэтому потрудитесь объяснить. Я этих людей… не всех, но некоторых, знаю. И с хорошей стороны, надо сказать, даже обязан чем-то.

— Имею приказ задержать. — коротко ответил Циммерман.

Смуглый омоновец как бы между делом отошел в сторону от капитана и встал по правую руку от своего начальства. К нему перетекло несколько его подчиненных, вроде как расслоение пошло. Атмосфера немного напряглась.

— У вас приказ помочь мне разобраться с «печенегами». — сказал Рубцов. — И я не уверен, что мне нравится ситуация, когда на моей территории начинают «задерживать» моих же знакомых. Мне кажется, в таком подходе кроется ошибка, и я намерен ее исправить.

Рыжий капитан явно принимал все слова всерьез. Да и странно было бы, если бы он реагировал по-другому. Валера легко поставил себя на его место и понял, что хамить бы не стал.

— Приказ у меня однозначный и его отмены не было. — сказал Рыжий.

— Связь с Бурко у вас есть?

— Никак нет. Есть с непосредственным начальством, мы люди военные, через голову прыгать не полагается.

— Организуйте мне связь. Чем быстрее, тем лучше.

Он повернулся к Крамцову и сказал:

— Возможно вам будет интересно, что я встретил ваших товарищей в Нижнем сегодня. У них все хорошо, насколько я понял, находятся на территории «Красного Сормова». Надеюсь, что с этой ситуацией мы разберемся. Кстати, а вы кем будете? С вами не встречались, вроде.

С этими словами Рубцов обратился к средних лет мужику в горке и «патрульной» кепи.

— Федеральная служба безопасности, Управление по борьбе с терроризмом.

— Федеральная служба безопасности, Управление по борьбе с терроризмом. — сказал тот, усмехнувшись.

— Еще лучше.

Циммерман.

31 мая, суббота, день.

Связь с командованием установили сразу же, как только неизвестно откуда появившийся Рубцов наехал на Циммера. Вышли на Салеева, который и оказался на связи:

— Товарищ полковник! — докладывал капитан. — Захватили Крамцова. Контейнера при нем не обнаружили, возвращается из Горького-16, с ним два человека оттуда, включая чекистов. Кроме того, захват осуществлен на территории, подведомственной господину Рубцову, с помощью его людей.

Похоже было, что Салеев озадачился. Схема «Крамцов без контейнера» похоже пока не отрабатывалась. Циммерман сам сомневался в том, что неуловимый бывший научный сотрудник мог понадобиться, но приказ есть приказ, куда от него денешься. Тут еще Рубцов вмешался, протянув руку за тангентой:

— Разреши?

Циммерман кивнул и уступил связь.

— Рубцов на связи. — сказал бывший полпред. — С кем общаюсь?

— Салеев, командующий силами Центра. Министр обороны при вашем товарище, так сказать.

— Хорошо. Вопрос возник сложный — я господину Крамцову некоторым образом обязан. Сильно обязан. Арест произведен на моей территории, задействованы мои люди без моей санкции. Что делать будем? Отпускать сразу или как?

Намек был толстым и очень понятным, не реагировать Салееву не получилось бы. Да он и не собирался.

— В другое время отпустил бы. — откликнулся он. — Нам сам Крамцов нужен не был, а только груз, который он спер в лаборатории, но он его уже передал куда хотел. Но возникли дополнительные обстоятельства, и я бы настаивал на доставке всех задержанных сюда.

— Я бы обстоятельствами поинтересовался с вашего позволения, иначе мне решения никак не принять.

Циммерман покачал головой даже Рубцов очень ловко определил иерархию отношений в разговоре. Салеев должен его убеждать, а он сам — принимать решения. Примет решение «не отдавать» и придется или в драку лезть, или отпустить всех.

— Они могут быть свидетелями. — откликнулся Салеев. — Но давать подробности радиосвязью не могу.

— Этого мало.

— Я гарантирую им фактическую неприкосновенность. Лично гарантирую.

— Уточните, что это значит. И еще хотел бы выяснить, достаточно ли у вас полномочий для того, чтобы эту неприкосновенность гарантировать. Насколько я помню, господин Пасечник у вас по таким вопросам главный. Ну и господин Бурко.

— Гарантировать могу, но не смогу вас убедить. — после паузы ответил Салеев. — Лучше свяжусь с Первым лицом, потом буду вызывать вас.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии