Восточный конвой

Такие мысли приходили в миловскую голову, пока они вдвоем сидели за завтраком в столовой госпиталя, в этот час пустой и тихой. Так назвал это помещение Хоксуорт: столовая. Обслуживал их мужчина в белой куртке, не промолвивший ни слов меню, видимо, было согласовано заранее. Взгляд официанта был фотографический, и когда он на МЕНЯ поднимал глаза, Милову чудилось даже, что он слышит стрекот затвора — фото, не винтовочного. Xoксуорт ел с аппетитом, не отвлекаясь на разговоры как бы показывая, что в общении не очень заинтересован, но ощущалось — приглядывался испод волья. И лишь когда ухе встали из-за стола, сказал, как чем-то само собою разумеющемся, словно пpoдoлжая давнюю тему:

— Мисс Блумфилд жива и здорова и не попадала ни в какую катастрофу.

Здесь, разумеется, не больница, это вы давно поняли, мистер Милф. Могу добавить еще, что Ева не имеет представления о ТОМ что вы в эту минуту находитесь здесь. Она полагает что вы по-прежнему в Москве, и мы надеемся, что она еще некоторое время будет в этом уверена.

Милов ощетинился; это у него всегда получалалось неплохо.

— То есть вы хотите сказать, что это какой-то розыгрыш? Могу расценить вашу выходку просто как грубую и глупую. Как вы могли себе позволить. Приняли меня за мальчика? Резвитесь на досуге. Требую, чтобы меня немедленно доставили в аэропорт. Где у вас телефон? Я немедленно позвоню российское посольство…

— Обождите, мистер Милф. Я уверен, что в самом деле вы вовсе не считаете меня способным на шутки такого рода, не только глупые, но и достаточно дорогие. Мы — я и другие люди, встречаться с которыми вам вряд ли нужно, — пригласили вас сюда наших общих интересах. Мы намерены сделать Вам предложение, которое, как мы надеемся, покажется вам привлекательным со многих точек зрения.

— Может быть, вы сэкономили бы деньги время, если бы сделали это предложение в Москве? — поинтересовался Милов. — Потому что ведь и отправлять меня восвояси вам придется за свой счет. Не слишком ли дорого за весьма среднее удовольствие видеть меня здесь?

— Зная о вас достаточно много, не сомневаюсь, что сказанное мною не явилось для вас чем-то совершенно неожиданным. Потому что мы были вольны приглашать вас, но ведь и вы могли отказаться. Не так ли?

Тут он мог бы чуть улыбнуться, но не сделал этого, остался серьезным, и Милову это понравилось, потому что свидетельствовало об уважении к нему.

— Допустим, я соглашусь с вами. — Милов постарался произнести это как можно спокойнее и непринужденнее. — Что от этого изменится?

— Мисс Ева, кстати сказать, очаровательная женщина, — проговорил Хоксуорт. — И я, откровенно говоря, вам в чем-то завидую.

Милов кивнул:

— На вашем месте я, наверное, испытывал бы то же самое чувство.

Он должен был сказать что-то такое, слегка легкомысленное, чтобы почувствовать себя готовым к предстоящему разговору.

— Вот видите, — сказал Хоксуорт, — сразу находятся вещи, на которые мы смотрим одинаково; собственно, это совершенно естественно: мы современные, нормальные люди. Верю, что между нами не возникнет разногласий и по всем другим предметам. Вы сыты? В таком случае предлагаю перейти в другое помещение, где разговаривать будет удобнее. Полной интимности не обещаю — там будет еще один человек, но он полностью в курсе всех дел.

И вежливо пропустил Милова вперед.

7

(223 часа до)

— Прежде всего хочу извиниться перед вами за то, что мы весьма бесцеремонно прервали ваш отдых в вашей прекрасной стране России, — такими словами Хоксуорт начал объяснение в любви.

Был самый разгар дня, и разговаривали они с бокалами в руках — подливали, правда, очень редко. Оба понимали, что тема требует свежей головы, ясного мышления. Третий — долговязый белобрысый мужик неопределенного возраста, что-то около пятидесяти, — пока помалкивал, но в предмете разговора, видимо, разбирался достаточно хорошо. Он был представлен Милову как мистер Клип, эксперт.

— Ну, последнее время я только и делаю, что отдыхаю, — сказал Милов. — Так что не стесняйтесь. Вы разожгли мое любопытство, если говорить откровенно.

Собеседник, казалось, не принял его слов во внимание.

— Хотя, — продолжал он медленно, как бы размышляя вслух, — есть у нас, пожалуй, возможность эту оплошность компенсировать.

— Хотя, — продолжал он медленно, как бы размышляя вслух, — есть у нас, пожалуй, возможность эту оплошность компенсировать. Да, безусловно. Скажите, мистер Милф, как вы ответите на предложение совместить отдых с некоторой полезной деятельностью? Провести время на побережье — море, прекрасный пляж…

— Я уже не очень хорошо переношу жару во влажном климате, — покачал головой Милов, значительно отклоняясь от истины.

Хоксуорт улыбнулся:

— Там нежарко. Во всяком случае, в прямом значении слова.

— Вот как, — сказал Милов. — Могу отгадывать до трех раз?

— Убежден — вам хватит и одного.

— Каспария, — сказал Милов.

Молчаливый блондин чуть заметно усмехнулся.

— Другой на вашем месте поиграл бы в недогадливость, — сказал Хоксуорт.

— Не люблю суеты, — усмехнулся Милов.

— Могу только приветствовать. И все же интересно проследить за ходом вашей мысли. Для лучшего знакомства.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138