Восточный конвой

— Пожалуй, я спущусь, — сказал Милов. — Становится прохладно.

— Отчего же нет, — согласился Мерцалов. — Только сперва отдай мне рацию. Ту самую, что у тебя в кармане. Очень разумно, что ты до сих пор не включал ее. Пока еще это преждевременно. Оружие можешь оставить себе.

— Спасибо, — поблагодарил Милов. — Это все?

Мерцалов засмеялся.

— Ладно, старик, — сказал он. — Поздравляю тебя с благополучным выполнением домашнего задания.

Милов покачал головой.

— Откровенно говоря, — молвил он, — мне казалось, что все дело провалено настолько, насколько его вообще можно было провалить. Как вы вообще оказались тут? На этой калоше? Не думаю, что тут сработал случай…

— Если бы ты так думал, я оскорбился бы, — сказал Мерцалов. — Но только не обижайся — ты ведь у нас не единственный…

— Это ясно. Однако же…

— Тебя волнует этот пароход? Конечно, это наше судно. В какой еще стране можно найти такую развалюху не списанной? Это знают на всех морях и океанах. Конечно, если бы мы позволили посторонним заглянуть внутрь — их бы, возможно, удивило количество первоклассной электроники, какой этот пароходик набит, что называется, от кильсона до клотиков. Однако внешне все в порядке; вот и ты поверил. Но не спеши задавать вопросы: пока доплетемся до места, успеем переговорить обо всем на свете.

— Значит, можно считать, что ты меня поздравил, — сказал Милов. — От имени и по поручению?

— От себя лично. Чтобы дать возможность другим сделать то же.

— Они, надо полагать, далеко?

— Двумя палубами ниже. Заняты делами, но вскоре, надеюсь, освободятся и воздадут тебе должное.

— Пока что я воздаю должное твоему хладнокровию, — не выдержал Милов. — Тратишь время на всякую болтовню, когда до взрыва остаются считанные минуты!

— Не совсем так, — сказал Мерцалов. — Все не так плохо, как ты привык думать. На самом деле все обстоит достаточно благополучно. Хотя воспользуйся ты этим передатчиком, от благополучия остались бы одни обломки. Но я не думаю, что ты собирался им воспользоваться.

Милов невольно поежился:

— Об этом я догадался и сам. Но благополучие и сейчас еще сомнительно: заряды в контейнерах, и…

— Да успокойся ты, наконец! Нервы! Наши специалисты сели в трюм еще до начала погрузки и сразу принялись за дело. Мы много чего порастеряли за последние годы, но специалисты еще остались. И сейчас заряды обезврежены. Но эта штука, которую вручил тебе великий оппозиционер, едва ты попытался бы включить ее, взорвалась бы у тебя в руках; тогда детонация действительно не исключалась. А для тебя лично это могло кончиться очень прискорбно. Но, повторяю, все в порядке. Мы успеем рассказать тебе все. Куда держим курс? Домой, разумеется.

— А те, кто купил ракеты? Эти…

— Эти террористы с давних пор в розыске, и мы передадим их Интерполу.

— А те, кто купил ракеты? Эти…

— Эти террористы с давних пор в розыске, и мы передадим их Интерполу. Выстрел, услышанный вами, означал, скорее всего, что у кого-то из них при аресте не выдержали нервы. Правда, они не все… но это мелочи. Хочешь спросить еще о чем-нибудь?

Милов с минуту постоял молча, закрыв глаза. Он вдруг почувствовал себя совершенно пустым. Выкачанным. Возраст, подумал он. Этот чертов возраст…

Он медленно открыл глаза. Так же медленно улыбнулся.

— Есть, — сказал он. — Два. Где тут' можно прилечь — это первый. И второй: когда будет ужин?

— Увы — только через два часа. — Мерцалов развел руками. — Но зато с шампанским…

— А, — сказал Милов, — тогда я потерплю. Он постарался сказать это как можно спокойнее. Хотя невыносимо хотелось есть.

— Ты-то потерпишь, — согласился Мерцалов. — А вот Эскулап, думаю, уже исходит нетерпением: ему очень хочется полюбоваться твоими статями.

— Господи…

— Что поделать: полного счастья, как сказано, не бывает.

2

— И все же, — сказал Милов после второго бокала, когда ему, усталому, слегка ударило в голову, — по-моему, вся эта операция была излишней. Все это можно было бы сделать проще: перебросить людей, внедрив их предварительно в контрабанду, не вязаться ни с кем из посторонних…

Они сидели в кают-компании парохода; ужин был без разносолов, но шампанское действительно было на столе. Эскулап хмуро поглядывал на Милова: чем-то он был недоволен. Географ (на сей раз он был в штатском и даже в каком-то легкомысленном штатском, суперкурортном) спокойно жевал; на заявление Милова он только покачал головой.

— Вряд ли, — ответил Мерцалов. — Ведь лучшей кандидатуры, чем твоя, у нас все равно не было, а внедрять к контрабандистам именно тебя никто не рискнул бы: там тебя могли с легкостью опознать, этот народ тебя хорошо знает. Да и потом — мы предпочитали официально остаться в стороне, пусть ставки делают другие. Они и поставили.

— Можно подумать, — проворчал Милов, — что вы заранее все знали…

— Если бы так, мы и начинать ничего не стали бы. Но мы не знали, в частности, где они укрывают ракеты, где — головки. Предполагали, что они хотят учинить крупную провокацию — взорвать, даже выбросить в атмосферу излучающие материалы и во всем обвинить нас; чтобы понять это, не нужны семипяденные лбы. Второй проблемой была доставка-к нашей границе или к морю. Ты практически справился с обеими задачами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138