— Так ведь это… можно и присесть. Мест много!
— Право, не стоит беспокоиться, — улыбнулся граф. — За триста лет ко всему привыкаешь. Неужели вы не слышали поговорку «Лучше лежать, чем сидеть»? Можете сами попробовать!
— Нет уж, спасибо, я лучше посижу! — сказал Муромец, нервно шевеля пальцами. В этот момент кучер свистнул, и кони пустились в галоп. Яромир выглянул в окно. В неверном лунном свете он увидел, как бешено мелькают ноги, обутые в офицерские сапоги, и вздохнул. Это новое приключение начинало ему нравиться.
Долежанс мчался как ветер. Лес по бокам дороги слился в одну неразличимую, темную пелену. Несколько раз о стенку кареты кто-то стукнулся. Ощущение было такое, словно в дерево забили гвоздь.
— Это вороны, — пояснил Дракоша. — Не успели свернуть в сторону и воткнулись клювами. Доедем до места, вытащим.
Яромир подивился такой скорости, но промолчал. Долежанс мчался ровно, словно на дороге и не было ни рытвин, ни ухабов. Илья первый это заметил и высказался насчет качества заграничных дорог. На что граф тут же заметил, что дороги тут ни при чем.
— Дорога скверная, — сказал он. — Просто у меня долежанс на воздушной подушке! Таких только три. У меня и у…
— Хренцога сексотского, — вспомнил Илья.
Услышав это, граф Дракоша вздрогнул, как от удара током, и всю оставшуюся дорогу мрачно лежал в гробу. Вскоре за окнами замелькали какие-то строения, экипаж сбросил скорость, колеса разом стукнулись о булыжную мостовую, и долежанс въехал в широкие ворота.
— С прибытием! — возвестил граф и, скрипя суставами, вылез из гроба. Друзья вышли вслед за ним, с удовольствием вдыхая прохладный воздух, который после душного долежанса казался особенно вкусным.
Пока лакей выдирал воткнувшихся в экипаж ворон, богатыри успели осмотреться. Они стояли во дворе замка. Яромир впервые видел такое сооружение и остался недоволен. Вместо роскошных палат, изукрашенных резьбой, перед ним возвышалась мрачная башня из грубого камня, с бойницами наверху. К башне вплотную примыкали еще какие-то строения, такие же мрачные и грубые.
Этот замок может выдержать осаду целой армии! — похвалился граф. — А знали бы вы, какие чудные здесь живут привидения! Особенно одна девушка.
Она… она все время бегает передо мной голышом! — тут голос у графа сорвался на фальцет, и он замолчал. Освобожденные вороны недовольно кряхтели и слабо шевелили клювами. Дворецкий графа выбросил их в кусты и засуетился, то запирая ворота, то возясь с ключами у входной двери.
— Прошу вас, ваше Драконское величество, и вас, дорогие гости!
С любопытством озираясь, богатыри вошли в просторную залу, ярко освещенную парящими в воздухе свечами.
— Присаживайтесь, господа! Вы, кажется, хотели супчика? Герман, распорядись!
Дворецкий вежливо поклонился и тут же убежал в соседнюю дверь. Вернулся он с огромной бадьей, в которой что-то булькало, дрожало и попискивало.
— А миски? — строго спросил граф.
— Ах да! — Герман всплеснул руками и тут же принес миски, ложки и полуведерный черпак. Яромир подозрительно повел носом. Как ни странно, от супчика пахло мясом, приправами и даже как бы лучком. Дворецкий принялся сноровисто разливать суп по мискам.
— А вы с нами не отобедаете? — спросил подозрительный Попович.
— Увы, дорогие гости, в силу чисто органических причин я могу питаться только одним…
Тут дворецкий поставил на стол еще одну кастрюлю, плотно закрытую крышкой, и, поклонившись, вышел. В кастрюле кто-то царапался и бегал, громко стуча мелкими ножками.
— Мыши! — коротко пояснил граф. — А вы кушайте, кушайте! У меня все честно, отравы не дам!
— А на меня отрава не действует! — равнодушно пояснил Муромец. — У меня в брюхе от нее заговор!
— Вот и прекрасно! — кивнул граф, запуская руку в кастрюлю. Пошарив, он вытащил оттуда упитанную мышь, сунул ее в рот и задумчиво захрустел. Друзья, стараясь не смотреть на Дракошу, дружно уткнулись в миски. Илья первый расправился со своей порцией. Блаженно вздохнув, он сощурил глаза и посмотрел на хозяина.
— Действительно, супчик хорош! Только уж больно мелкая курятина!
— Мышатина, — меланхолически уточнил граф. Друзья переглянулись и отставили миски в сторону. В воздухе повисло тяжелое молчание. Богатыри дружно сопели, не зная, что делать дальше. Только Яромир оказался на высоте:
— А мне царевич Бодулай рассказывал, что во Франкмасонии едят лягушек, и что он сам их ел, когда был проездом из Британии!
— Едят! — подтвердил Алеша Попович, мрачно облизываясь.
— А кумарцы едят змей! — выдохнул Добрыня. Граф согласно закивал головой:
Кухни мира, — сказал он, тонко улыбаясь, — включают в себя множество удивительных продуктов. В далекой Априке, например, черные мауры кушают червей, жуков и саранчу.
— Эх! — облегченно вздохнул Илья. — Тогда я наложу себе добавочки! А то пока до Британии доберешься, оголодаешь.
Через минуту он уже задорно хрустел мышиными косточками.
— Так вы едете в Британию? — оживился граф.
— Нуда, — сказал Муромец. — Надо снести башку одному гаду. Совсем распоясался!
— Не короля ли Артура вы имеете в виду? — Глаза графа Дракоши задорно блеснули. — А может быть, рыцарей округлого стола? Давно пора. Эти засранцы у меня уже вот где! — Он выразительно постучал по шее. — Прошлым летом остановились напротив замка, разбили лагерь. Всех мышей, понимаешь, перепугали, а сколько я оскорблений выслушал в свой адрес! Правда, хватило героев всего на одну ночь. Лейтенант Вай взял лагерь штурмом. Вы бы видели, господа, как они бежали! А сэр Ланселот на ходу потерял шаровары. И вы представляете, что мы в них нашли? — Граф деликатно наклонился к уху Ильи Муромца и что-то прошептал. Илья побагровел от натуги, очевидно, пытаясь осмыслить сказанное, и не осмыслил.
Илья побагровел от натуги, очевидно, пытаясь осмыслить сказанное, и не осмыслил.
— Из железа? — ахнул он.