Повезло лишь в шестой по счету забегаловке. На улице к тому времени стемнело, но в заведении, чье название я так и не сумел прочитать под слоем грязи, оказалось ничуть не светлее. Низкие своды глушили свет и без того тусклых светильников, чисто символически размещенных в нишах. На залитом красным мерцанием помосте в глубине залы извивались две нагие девушки, сплетаясь в танце с разноцветными, искрящимися змеями. Девушки были настоящими, змеи — иллюзорными.
В полутьме маячили силуэты посетителей. По лицам проплывали цветные всполохи. А может, это они от природы или от нездорового образа жизни такие… пятнистые.
Я приблизился к стойке. На ее поверхности, изогнувшись петлями вокруг темных бутылок и пустых стаканов, лежала еще одна змея. На этот раз вполне натуральная. Причем живая. При моем появлении она подняла точеную головку и посмотрела нервирующе внимательно.
Санэпидемстанции на них нет. Развели тут серпентарий.
— Чем могу? — равнодушно осведомился бармен, вынимая пустые стаканы из змеиных колец.
— Эль, золотой, — отозвался я без особой охоты. После пяти предыдущих заведений я решил остановиться на этом в меру безопасном напитке. На большее денег не хватало, а без заказа никто из питейщиков даже разговаривать не желал.
Молодая женщина, дремавшая над своим бокалом, встрепенулась и повернулась ко мне. На миг мне померещилось, что и у нее вместо волос — живые змеи, но это были всего лишь многочисленные косички.
— О, новенький… — пробормотала она, щурясь и пытаясь сфокусировать взгляд. — Молодой… Какими судьбами? Хочешь купить девушке еще стаканчик? Тогда не будешь скучать…
— Золотой будешь? — хмыкнул я.
— Пиво… — Она разочарованно скривилась. — Кто ж предлагает даме пиво… Хотя давай. — Она выхватила стакан еще до того, как бармен поставил его на стойку, выплеснув часть содержимого на змею.
Та раздраженно дернулась, отползая.
— Не шипи, Лизка, — небрежно буркнула женщина. — Тебе полезно… Скажи спасибо.
Если змея и собиралась сказать спасибо, то внешне это никак не проявилось.
— Ты, конечно, симпатичный, — доверительно сказала женщина, ополовинив стакан и шумно вздохнув. — Но пива все-таки маловато… Если хочешь чего поинтереснее, рекомендую «Голубое пламя». Здесь его отменно готовят, несмотря на то, что Оскар бездарь криворукий.
Бармен, видимо тот самый Оскар, мрачно покосился в нашу сторону.
— …Ну или «Бальзам тройной», — со вкусом продолжала экскурс собеседница.
— В следующий раз, — пообещал я устало. — Вот как заеду в ваш чудесный город еще разок, так непременно…
— Меня Келина зовут, — сказала она. — Это чтоб ты знал, кого искать.
— Это чтоб ты знал, кого искать. Я тут всегда торчу. А тебе за твое пиво совет дам. Хочешь? Я сегодня добрая.
— Совет… — рассеянно откликнулся я, поджидая момент, когда бармен освободится и можно будет задать ему несколько вопросов. Тех самых, что я безрезультатно задавал уже пять раз. Но то ли вид мой не внушал доверия, то ли еще по какой причине, внятного ответа на свои вопросы я так и не получил. А вот неприятностей пару раз избежал только благодаря поспешному уходу.
— Тебе к Лысому надо. К Лысому Баргу.
— К кому?
— Тебе ж на ту сторону надо? И чтоб тихо…
Я взглянул на Келину внимательнее, благо что стало чуть светлее — на помосте поменяли декорации и место девушек со змеями заняла девушка с саламандрой. Саламандра сыпала холодными синими и белыми искрами и неприятно сипела, раздувая гребень.
— Надо, — согласился я, не став тратить время на вопросы типа: «А как вы догадались?» Я светился в этих темных подвалах не хуже саламандры. А уж поведение точно выдавало отнюдь не желание найти дешевые развлечения. Мне ли не знать об этом.
Я мало что помнил с той давней поры, но некоторые вещи невозможно вытравить из души. А когда я очутился на этих улицах, инстинкты, казалось, умершие, срабатывали верно и точно, как тогда, когда это помогло мне выжить.
— Через проулок отсюда хибарка есть между домами. Постучи и скажи, чего тебе надо. Только прямо говори, не увиливай. Они этого не любят и могут неправильно понять. Бизнес-то у Лысого почти легальный. Он этих полунамеков не любит… — Келина встряхнула прической, и черные косички зашевелились, снова став неприятно похожими на змей.
— А если у Лысого не возьмут, попробуй сходить к Матильде, которая живет возле «Угощальни». У нее сынок тоже этим промышляет… — Она вяло махнула рукой. — Ай, у нас тут полгорода в проводниках. По катакомбам только ленивый не ползает.
— Спасибо, Келина.
— Да не за что. Ты хоть чужак и сразу видно, с понятием, уж не знаю, где ты такого набрался, но вот побродишь еще час-другой здесь, и пришьют тебя за углом. А так, глядишь, и впрямь когда-нибудь выпивки купишь. Девушке надо думать пер… пре… перспективно…
Я кивнул, поднялся и перед уходом заказал бармену еще стакан эля для леди в углу. Извини, Келина, но «Голубое пламя» действительно в следующий раз.
Обещанная хибара обнаружилась без особых осложнений. Я уже было занес руку, чтобы постучать, однако заметил на косяке двери свежую царапину характерной формы и шарахнулся. И лишь затем ощутил привкус чужой волшбы. Белой волшбы. Тщательно затертой, поэтому ее присутствие можно было ощутить, если знаешь, что нужно искать… Например, инеистые, синеватые потеки на поверхности двери.