— Два дня пути — и самая красивая женщина в Элладе наша. Но ты клянешься соблюсти уговор?
— Я клянусь, — ответил Тесей, — и не спрашиваю тебя об этом, потому что дважды с другом не договариваюсь.
— Я пошутил. Я доверяю тебе, мой брат, — сказал Пирифой.
Господи, до чего же неприятное лицо, подумала Кора, хотя в общем ничего неприятного в том лице не было. Герой как герой…
Почувствовав чужой взгляд, Кора подняла голову.
Ей показалось, что среди фигурок на городской стене одна ей знакома — Ариадна! Хотя она могла ошибиться.
Тесей ударил кубком о стол и выплеснул остатки вина на покрытую изморозью землю. Вино кровью полилось к колеснице. Пирифой допил кубок до конца.
— Ну что ж, — сказал Тесей, — чем скорее мы поскачем, тем быстрее мы обгоним слухи о нашем подвиге. Я предлагаю отправиться в путь.
Феак незаметно подъехал сзади к Коре.
— Все в порядке, — сказал он.
Тогда Кора легонько натянула поводья, и ее кобылка выехала на открытое место между двумя отрядами.
Ее сразу заметили.
Тесей как раз поставил ногу на подножку колесницы. Он замер. Он покраснел от стыда и гнева.
— Это что такое? — закричал он. — Как ты смеешь?! Что ты здесь делаешь, женщина?
Лишь хорошее трезенское воспитание не позволило ему употребить более грубое слово.
— Я пришла, — сказала Кора, словно не чувствуя, как клокочет в царе гнев, — чтобы остановить твою безумную затею.
— Уйди с дороги! — Тесей вступил на свою колесницу и рывком вырвал поводья у возничего. — Прочь!
— Не будь мальчиком, Тесей. Ты — царь, — сказала Кора.
Сзади она почувствовала движение воздуха. И, не оборачиваясь, поняла, что старый кормчий не испугался стегнуть своего коня и встать рядом с Корой.
— Выслушай нас, — сказал Феак. — Мы никогда не учили тебя дурному.
Краем глаза Кора увидела, что сзади подошел кентавр Фол, уважаемый учитель и мудрец в Афинах. Тесей заколебался. Это были его люди, его друзья…
Но не друзья Пирифоя.
И тут, конечно же, не Пирифой — не известный никому вождь мелкого племени, а плейбой Кларенс из знатного клана королевства Рагоза сделал ошибку.
Он закричал полным презрения голосом:
— Да что ты их слушаешь, Тесей! Ты не мальчишка! Гони прочь этих жалких рабов, или я их сейчас сам изрублю на куски.
И, подняв меч, Пирифой двинул своего коня на Кору.
Тесей мог выгнать оппонентов, он мог и приказать убить их — в гневе он терял выдержку. Он мог и выслушать их.
В тот момент он сам еще не знал, как поступит.
Наглость Пирифоя решила этот вопрос за него.
— Остановись! — сказал Тесей, повернув открытую ладонь в сторону своего спутника.
Тот остановился, подчиняясь тону и властности окрика.
— А ты, госпожа Кора, говори. И я советую тебе сказать что-то новое. Иначе я накажу тебя, клянусь Зевсом.
— Ты знаешь, кого ты намерен украсть в Спарте?
— Да, Прекрасную Елену.
— Ты ее видел когда-либо?
— Я ее не видел, но слухи о ее красоте распространились по всей Элладе.
— И кто тебе сказал об этом?
— Неважно, кто сказал!
— Я сказал! — крикнул, потеряв всяческое терпение, Пирифой. — Я сказал. И если ты не выгонишь эту девку, клянусь, я убью ее, но тебе я больше не друг.
— Вот видишь, — сказала Кора. — Может, ты помнишь старую поговорку «Зевс, ты сердишься, значит, ты не прав»?
— Говори, Кора.
— Видел ли ты портрет Елены? Видел ли ты ее изображение, как это делается при сватовстве, если ты не можешь приехать на свидание с невестой?
— Зачем это мне?
— Тогда позволишь ли ты мне показать тебе изображение твоей невесты?
— У тебя оно есть? — Тесей был заинтересован. — Ну и хитра ты, Кора!
Кора обернулась. Кентавр Фол заржал, и голос его пронесся в утреннем воздухе до самого моря.
Одна из крытых повозок, запряженная четверкой славных коней, по сторонам которой ехали, появившись сзади и незаметные раньше два вооруженных и закованных в панцири кентавра, в одном из них Кора узнала своего старого друга Хирона, двинулась с места и подкатила ближе.
Хирон наклонился и раскрыл полог. Он помог слезть с повозки полногрудой молодой женщине в длинном сером хитоне и черной хламиде. Тем временем второй кентавр вытащил из повозки нечто длинное, завернутое в холстину.
Все замерли, как в ожидании фокуса. Пирифой, который, видно, не отличался тонким умом, тоже стоял проглотив язык.
— Здравствуй, царь Тесей, — сказал Хирон.
— Доброе утро, мудрый Хирон, — ответил Тесей. — И ты тоже участвуешь в этом заговоре?
— Ради спасения тебя от обмана, царь, я готов подняться с постели раньше, чем обычно… Эта женщина, стоящая перед тобой, кормилица царевны Елены Прекрасной.
— Что? Повтори?
— Да, господин Тесей, — сказала молодая женщина. — Я кормилица и нянька царевны Елены. Мне выпала большая честь — высиживать яйцо, из которого она вывелась, а затем выкармливать девочку грудью. Эти добрые господа сказали мне, что тебя подговорили украсть нашу девочку и начать войну между Спартой и Афинами. Я не могу этого позволить! У меня сестра и племянницы живут в Афинах. У меня половина семьи тут!
— Так что ты хочешь мне сказать? Говори! — Тесей был раздражен, как раздражается мальчик, у которого сорвалась лыжная прогулка.
— Разверните! — приказала кормилица кентавру.
Тот стал разматывать холст.