И кто, по вашему мнению, выиграл? Вы догадались, кто проиграл?
Неужели догадались?
Проигрывай и играй
Дейзи впервые спустилась в подвал.
Она даже не подозревала, что эти старые викторианские дома имели такие обширные подземные помещения, где прежде жили и работали слуги. Теперь подвалы пустовали. Ободранные стены, кучи хлама, сломанная пыль и паутина, навеки остывший паровой конь?качалка, трухлявое и изъеденное червями дерево. Запылившиеся лампочки слабого накала. Вниз по расшатанной лестнице. Для устойчивости Дейзи оперлась рукой о стену…
Что это?
Фу! Вошь!
Дейзи боялась насекомых, но не хотела демонстрировать свой страх перед маленькой девочкой. Впрочем, Целия выглядела абсолютно спокойной, как будто спускалась сюда уже сотни раз.
— Там что?то большое и темное, — прошептала Дейзи.
Девочка вошла в густой полумрак, открыла дверь и взяла свою старшую подругу за руку.
— Нам сюда…
Их поглотила темнота. Дейзи крепко сжала пальцы Целии. Та вела ее куда?то. Несколько поворотов. Похоже, теперь они шли в обратном направлении. Еще углы и повороты, углы углов — интересно, как велик этот подвал? — проход сужался, расширялся — темно, как ночью под подушкой — ступени лестницы, какой?то нижний уровень, коридор — кажется, стало светлее; наверное, привыкли глаза. Она огибала углы, боясь потеряться, похоже, они уже были где?то под соседним домом, и, спрашивая себя, зачем она спустилась сюда и куда ее, в конце концов, приведут…
Через неизвестное пространство…
Неподалеку от них находилась комната, тускло освещенная мониторами компьютеров. Машины наполняли ее статическим жужжанием. Провода и кабели от приборных консолей расходились по всем частям лабиринта. У рабочего стола стояли Макс, Джо и Джимми. Отец Дейзи получал от Хэкла взбучку за проявленное безрассудство. «Полный курс лечения», — как сказал бы Джазир.
Мы должны открыть ей правду, — настаивал Джимми. — Она заслужила это.
— Еще рано. Если вообще необходимо.
— Ей нужно это знать. По крайней мере, историю Сьюзен.
— Историю Сьюзен? Хм…
— Иначе мы поступим нечестно. Не забывай, Макс, она моя дочь.
— Я все понимаю. Когда придет время…
— Время для чего? — спросил голос из темного дверного проема.
— Дейзи? — изумленно воскликнул Джимми Лав.
— Ей нельзя находиться здесь. Кто ее привел? — Голос Джо.
— Ну, я. И что? — Голос Целии.
— О чем я должна узнать? Дейзи вошла в освещенное пространство.
— О втором образце ДНК для выявления гена везучести?
Молчание.
— Макс, давай, я расскажу ей обо всем, — голос ее отца.
— Нет, я сам расскажу.
— Спасибо.
Джимми повернулся к дочери и улыбнулся.
— Я буду наверху. Зайдешь потом, ладно?
На Дейзи нахлынул страх.
— Джо, ты разберешься с Бенни? — спросил Хэкл.
— Конечно.
— Забери с собой Целию.
— Мне не хочется уходить отсюда.
— Я здесь босс. Иди наверх и перестань создавать проблемы.
Джо протянул девочке руку.
— Я знаю дорогу, — оттолкнув его ладонь, сказала Целия.
Последовав за Джимми, Крокус и малышка исчезли в темном лабиринте. В освещенном помещении осталось два человека. Дейзи по?прежнему прижималась к стене у дверного проема. Хэкл делал вид, что изучает массивы чисел на экране монитора.
— Вы решили выиграть дубль?шесть? — спросила Дейзи, чтобы как?то начать разговор.
Профессор даже не взглянул на нее.
— Кстати, вы получили электронное письмо от Доупджека?
— От Доупджека? Как он? Просится назад?
Дейзи покачала головой.
Профессор даже не взглянул на нее.
— Кстати, вы получили электронное письмо от Доупджека?
— От Доупджека? Как он? Просится назад?
Дейзи покачала головой.
— Он заявил, что знает имя Мистера Миллиона.
— И как же зовут этого типа?
— Диджей не написал. Джазир считает, что он блефует.
Хэкл поднял руки к лицу и помассировал переносицу. Дейзи никогда не видела его таким усталым и дряхлым.
— Почему вы занимаетесь этим, профессор?
— Чем именно?
— Почему вы так упорно стараетесь уничтожить АнноДомино? Я не против ваших планов, но не вижу в них никакой математики. И мне непонятна суть моего участия в проекте.
— Кажется, я засиделся. Пора размяться.
— Вы хотите подняться наверх?
— Нет. Просто пройдусь немного. Вы не составите мне компанию?
— Ладно.
Ей приходилось играть по его правилам. Главное — делать верные ходы.
На этот раз они пошли не по проходу к лестнице, а по каким?то длинным коридорам. По спирали вокруг и вокруг.
— Насколько велик ваш подвал? — спросила Дейзи.
— Когда мы только начинали обустраивать его, он размещался целиком под моим домом. Затем мы обнаружили дверь, которая вела в соседний подвал. Он не использовался, но для гарантии мы заложили кирпичами выход на лестницу. Это удвоило наше пространство. На создание всего сооружения ушло четыре года.
— Мой отец тоже участвовал в этом?
— Не с самого начала. Он присоединился к нам в конце семидесятых. Большую часть сооружения построили я, Пол, Сьюзен и Жоржик. Честно говоря, основную работу сделали Мэлторп и Джордж.
— Вы построили лабиринт? Лабиринт Хэкла?
— Он более запутан, чем кажется в начале. В этом весь смысл.
— А для чего он нужен?
Хэкл повел ее дальше по извилистым путям, и Дейзи наконец узнала правду.
Проигрывай и играй
Почему я построил лабиринт? Наверное, чтобы доказать себе что?то. Древние тоже создавали подобные структуры, но не для того чтобы теряться в них, а ради поиска себя. Не все лабиринты содержали чудовищ. Некоторые хранили сокровища. Они были инструментами мистики, средствами духовного поиска. Возможно, и я приобрел нечто схожее. Надеюсь, что, читая мои ранние работы, вы ощутили дух шестидесятых. Мы были математиками души. Да, теперь нам смешны наши прежние идеи, однако в те дни мы действительно верили в них. Например, концепция лабиринта. Мне хотелось создать другую Вселенную внутри компьютера. Электронные машины имеют дело только с информацией, и поэтому странники моих лабиринтов принадлежат иному миру. Они не устают, слепы и довольно тупы, что делает их прекрасными исследователями. Никаких мелочных человеческих чувств. Вы понимаете, о чем я говорю? Никаких осложнений.