Нимформация

Доупджек прошептал ругательство.

— Я могу пройти защиту быстрее и лучше, чем наш позеленевший друг, — сказал Джазир.

— А кто тогда будет работать по вечерам в твоей забегаловке? — ответил Диджей. — Кто будет вытирать столы и подавать помои?

— Я просто отстаиваю свои авторские права.

— Ой?ой?ой! Как будто я их не имею!

— Мне кажется, что не имеешь, Допджик. Мне кажется, что ты просто создаешь проблемы.

Джазир повернулся к Джо Крокусу.

— Я могу выполнить его работу более квалифицированно.

— Ну хватит! Этот выскочка меня достал!

Доупджек сгреб в сумку свои диски и взял в руки плащ.

— Отныне я работаю один!

Дверь за ним захлопнулась.

— На этом первое заседание закончилось, — прошептал Сладкий Бенни.

— Его нужно вернуть, — сказал Джо.

— Невелика потеря. — Реплика Джазира.

Джо отправился на доклад к профессору Хэклу. Бенни вытащил убитую рекламку и начал готовиться к вскрытию.

— Реплика Джазира.

Джо отправился на доклад к профессору Хэклу. Бенни вытащил убитую рекламку и начал готовиться к вскрытию. Джаз сообщил, что ему пора идти на работу, иначе отец отругает его за опоздание. Юноша тихо спросил у Дейзи, может ли он навестить ее после смены. Девушка ответила согласием.

Бенни Фентон повернулся к ним и с изумлением вскричал:

— Обалдеть! Дейзи сказала: «Да»!

— А ты не подслушивай, — с довольной ухмылкой произнес Джазир.

— Намекни отцу, что готовишься к поступлению в университет, — предложила Дейзи. — Что берешь уроки у самого Макса Хэкла.

— Я лучше сделаю так.

Джазир обнял Дейзи и поцеловал ее в губы. Сладкий Бенни брезгливо поморщился. Когда Малик ушел, девушка поправила юбку и посмотрела на Фентона.

— Где сейчас Джо? — спросила она.

— В студии Макса. Отчитывается о нашем собрании.

Взглянув на то, как он извлекает сок бабочки, Дейзи передернула плечами и вышла из комнаты. Она отыскала кабинет профессора и, постучав в дверь, извинилась перед Хэклом и Джо за прерванный разговор.

— Все нормально, мисс Лав. Прошу вас, присаживайтесь.

— Будь проще, — сказал Джо. — Без лишних церемоний.

На экране стоявшего в углу телевизора застыло изображение Пышки Шанс. Узор костюма с комбинацией два?пусто. Дейзи смущенно задержала взгляд на ярких точках.

— Джо сообщил мне о вашем вкладе в общее дело. Нам обязательно нужно найти эту феноменальную девочку.

— Она даст нам точку опоры, — добавил Крокус.

Дейзи кивнула.

— Итак…

Хэкл выжидательно посмотрел на нее.

— Что вы хотели сказать?

— Сэр, сегодня вечером выпало ваше домино.

— Ах, да, мое два?пусто. Знаете, старина Мэлторп так и называл меня в школе. Два?пусто, иди сюда. Два?пусто, сделай одолжение. Два?пусто, отстань. Я не возражал. Это было лучше моего экстравагантного имени. Максвелл бы еще сгодился. Но Максимус! Такое имя считали пережитком даже в шестидесятые годы.

— А как он называл вас позже? Когда вы создавали журнал?

Профессор и Джо обменялись улыбками.

— Похвальная наблюдательность, — сказал Хэкл. — Неплохо для нового рекрута.

— Да, она хороша, — отозвался Джо. — Она очень хороша.

— Мой отец работал с вами?

— Да. Он был особым консультантом. Этот титул слабо отражает его участие в проекте. Он дал нам новое мировоззрение.

— Может быть, расскажете подробнее?

— О, те радостные дни. Всеобщие грезы и возбуждение. Поздние шестидесятые. Джо тогда был ребенком и вряд ли помнит их. А вы, Дейзи, и вовсе пропустили это время. Мы действительно верили, что меняем мир к лучшему, публикуя журнал альтернативной математики.

Он рассмеялся и печально покачал головой.

— Глупо, я знаю. Но все же… Это была добрая мечта, взлелеянная на уроках мисс Джеральдины Сейер. Увы, она не осуществилась. В 1979 году наша группа распалась.

— Почему? — спросила Дейзи.

— Обычные дела. Внутренняя групповая динамика. Кажется, теперь это так называется.

— Мы уже столкнулись с ней сегодня вечером, — сказал Джо.

— Могу представить. Мечты скисают очень быстро. В лучшем случае людям удается сделать перед финалом несколько открытий. Мы прошли эту стадию и разбежались.

— И тогда отец начал…

— Спиваться? Думаю, да.

— За год до моего рождения.

— Очевидно, вы были его попыткой вернуться к реальности.

Вот почему я так неохотно обсуждаю эту тему. Мисс Лав, вы должны понять мои чувства. Когда я увидел ваше имя в списке первокурсников, на меня нахлынули теплые и трепетные воспоминания. Я даже смирился с вашим обманом и позволил вам записать отца в покойники. В каком?то смысле вы вернули мне Джимми. Вскоре он начал позванивать — не часто, но довольно доброжелательно и в хорошем настроении. Я приглашал его в гости, но он всегда отказывался.

— Да, папа редко выходит из дома.

— Джо принес мне другую весточку из прошлого. Он искал адреса моих одноклассников и выяснял обстоятельства их жизни, начиная с 1968 года. Джо, не мог бы ты повторить эти сведения?

Крокус развернул литок бумаги.

— Сначала плохие новости: из первоначальных двадцати восьми человек по крайней мере семь умерло, кроме того, мне не удалось выяснить нынешнее местонахождение Пола Мэлторпа.

— Я слышал, что после закрытия журнала он покинул Лондон.

— Также ничего не известно о Джордже Хорне. Что касается Сьюзен Прентис, то на данный момент в Манчестере проживают три женщины нужного возраста. Одна официантка. Вторая адвокат. Третья учительница.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101