— Я хотела бы подняться наверх. Вы не проводите меня?
— Ваша возбужденность затронула даже меня. Потрясающе! Я думал, что давно забыл об этих чувствах.
— Бенни знает о вашей увлеченности Джо.
Хэкл притих на мгновение.
— Знает? Ну… Меня тут не в чем упрекнуть. Между прочим, я тоже могу… более чем кто?либо…
— Пойдемте наверх. Пожалуйста.
— Идите, если вам так хочется. А я побуду здесь.
Дейзи нервозно осмотрелась. Она не помнила, через какую из трех дверей они вошли в помещение.
— Непростая задача, верно? Разве можно убежать из лабиринта? Хэкл сел над кровать.
— Не хотите присоединиться ко мне?
— Нет. Прошу вас. Отведите меня наверх. Я настаиваю!
— Этот дом всегда был приютом любви. Я позволял своим гостям любые интимные забавы. Нас воспитали в шестидесятые годы. Что еще тут скажешь? А мы с вами знаем, что даже математические уравнения содержат в себе правила очевидной сексуальной природы. Между прочим, здесь…
Он жестом обвел темноту, сырые стены и, наконец, кровать.
— В этой комнате мы решали их практическим образом.
— Вы пугаете меня.
— Тот, кто не боится, ничего не понимает. Жоржик боялся больше всех. И он понимал ситуацию гораздо лучше нас, математиков. Это он настоял на выполнении ритуала! Прямо здесь! На старой скрипучей постели. Он сказал, что должен потерять тут свою девственность и что мы сможем зафиксировать результаты его обряда посвящения не только на экране монитора, но и с помощью реальной видеокамеры. Он хотел продемонстрировать нам страсть скитальцев лабиринта, их знание и нимфомацию.
— Мне уже противно.
— Речь шла о симпатичной девушке, специально избранной для ритуала. Мы планировали акт красоты и человечности. Нам нужно было пересечь границу между числами и реальностью. Мы мечтали войти в информационный поток.
— Неужели вам удалось найти женщину для выполнения такого действия?
— Она у нас уже была.
— Сьюзен Прентис?
— Да, Прентис. Ее тоже подключили к лабиринту.
Я присматривал за выполнением программы.
— А мой отец? Что делал он?
— Он просто наблюдал. Поймите, Дейзи! Его нельзя винить в том, что случилось!
— Случилось? Что?
— Они лежали на этой кровати. Жоржик и Сьюзен. Мы расставили свечи вдоль стен, включили музыку, нарисовали диаграммы. На столе стояло лучшее вино. Все было красиво и торжественно…
— Но что?то пошло не так?
Хэкл тяжело вздохнул. Дейзи показалось, что комната тоже вздохнула, а затем вдруг начала сжиматься, медленно и неотвратимо.
— Да. Пол настоял на том, чтобы остаться здесь. Он сказал, что хочет быть свидетелем инициации. Я не видел проблем. Откуда мне было знать? Хотя я мог бы и догадаться.
— Продолжайте.
— Я помню, как лабиринт взорвался числами, когда они начали заниматься сексом. Сьюзен кричала от наслаждения. Жоржик показал себя неистовым любовником. Странники метались в пламени похоти, сплетая свои траектории в плотный и обжигающий жгут оргии, Дейзи, вы только представьте! Оргия информации, обратная связь с двойником из другого мира, инцест с самим собой. Я был ошеломлен результатами и не увидел того, что случилось в этой комнате.
— Позвольте догадаться. Мэлторп решил присоединиться к ритуалу?
— Он просто не мог удержаться. Возможно, он тоже попал под магическое воздействие, которое оказывала нимфомация. Я не знаю и даже думать не хочу об этом. Помню только, что смотрел на экран монитора и вдруг перевел взгляд на них — на Жоржика и женщину. Они находились в таком возбужденном состоянии, которое я не могу описать. Это выглядело маниакальной оргией для двух персон, если подобное возможно. Но у меня появилось странное чувство, что к ним подключился третий человек каким?то невидимым образом. Призрак на пиршественном ложе. Я отвернулся обратно к монитору. Странники лабиринта лихорадочно спаривались друг с другом, особенно выделялся один из них: виртуальный двойник Дубль?шесть. Мэлторп. Соблазнитель, авантюрист и отщепенец… Воин. Он буйствовал и нападал на виртуального Дубль?зеро. Когда я повернулся к экрану видеосистемы, Мэлторп уже был там на кровати вместе с ними. Не призрак. Реальный!
— И он убил Джорджа? Неужели убил?
Хэкл отошел от кровати. Казалось, что былая сексуальность покинула его, оставив бренность и признаки возраста.
— Я не знаю, — прошептал он. — Я все еще не знаю. Он использовал пояс Хорна.
— Мэлторп избивал его?
— Нет, просто душил. Душил и кричал: «Играй и выигрывай! Играй до победы!» Сексуальное зрелище. Вы знаете о таком приеме?
Дейзи почувствовала позыв тошноты и покачала головой.
— Сжатие горла в момент оргазма вызывает интенсивное удовольствие. Причуды Мэлторпа: экстаз и боль. Вот, что мы внесли тогда в программу. Секс и смерть. Самое древнее уравнение.
Внезапно Хэкл захохотал. Его хриплый смех отозвался эхом со всех сторон.
— Вы хотите сказать, что Мэлторп убил Джорджа Хорна?
— Мы все убили его. Все! Поэтому группа и распалась.
— Вы сошли с ума! — закричала Дейзи. — Я не понимаю. Это просто неслыханно!
— Прошу вас, поверьте мне на слово. Наш Жоржик нашел приз.
Хэкл поднял фонарик и посветил им на кровать.
— Он победитель, а не проигравший!
Небольшая койка с тюфяком и грязным шерстяным одеялом. От нее тянулись порванные провода, уходившие к столу, на котором стоял старый компьютер.