Искатель искомого

— Вот в чем проблема, — сказал я им. И тут же изложил свое мнение: Провального Дракона следует изловить, но ни в коем случае не уничтожать; его жизнь нужна Провалу. Подвергшуюся склерозии почву собрать и переправить на территорию Мандении, где она никому не принесет вреда.

— Поехали, Хьюго, — сказал я. И, чуть не врезавшись в стену, мы снова вылетели в окно.

Боюсь, что я был тогда слишком краток. Провальный Дракон, пользуясь попутным ветром, атаковал замок с воздуха, и испуганная Айви заблудилась в окружавших замок зарослях. Конечно, надо было мне предупредить, что дракон летает совсем рядом, но вот как?то вылетело. Разве все упомнишь в такой спешке!

Мы долетели до источника молодости и посадили ковер неподалеку. Источник когда?то был полноводным, но теперь помолодел до возраста родника, а скалы, окружавшие его, уменьшились до размера песчинок. Мастер Зомби объяснил мне, как сюда добраться, и дорогу мы нашли без труда. Но другим об этом знать незачем. Что стало бы с Ксантом, если бы каждый его житель постоянно молодел и не умирал? Я бы и сам никогда не использовал этот эликсир, если бы не Горгона.

Я оставил Хьюго стеречь ковер, а сам направился к источнику. Развернул смотанный в спираль шест для прикосновения к опасным предметам и подобрался к самому роднику. Растительность вокруг была слабенькая, новорожденная и, только отойдя подальше, можно было встретить взрослые растения. Любое животное, напившееся из этого родника, немедленно становилось моложе, чем оно есть, и попросту исчезало.

Я прикрепил склянку к концу шеста и аккуратно зачерпнул зелья из источника. Осторожно заткнул горлышко пробкой и, подождав, когда склянка полностью высохнет, завернул ее в ткань. Многим мои предосторожности показались бы глупостью, но пролейся из сосуда хотя бы одна капля — и наш ковер, помолодев, съежился бы до размеров салфетки. Я отдал склянку Хьюго, предупредив его должным образом, как с ней обращаться, и принялся сматывать шест. Это требовало значительного напряжения, а силы у меня уже были не те. Наконец я смотал его и сунул в карман.

Внезапно раздался такой рев, что земля дрогнула. Я взглянул вверх. На нас летел дышащий пламенем Провальный Дракон. После атаки на замок тварь продолжала рыскать в его окрестностях. Мои склянки лежали на ковре рядом с Хьюго. В одной из них хранилась противодраконья сеть, и самое было время пустить ее в ход.

— Хьюго! — крикнул я. — Брось мне мешок со склянками!

Но Хьюго оплошал. Вместо того, чтобы выполнить мою просьбу, он ухватился за край ковра, и тот, восприняв это как команду, рванулся ввысь. Хьюго кувыркнулся с него наземь, и уносимый ветерком ковер поплыл прочь вместе с моими склянками. Я оказался безоружным перед лицом чудовища. Все, что со мной было, — это смотанный шест. Впрочем, даже и в размотанном состоянии он оказался бы короче языка пламени, выдыхаемого драконом.

И тут я увидел бутылочку с эликсиром. Завернутая в ткань, она валялась рядом с Хьюго.

— Хьюго! — вскричал я. — Я отвлеку дракона, а ты открой склянку и брызни ему эликсира на хвост!

Дело в том, что эликсир, попав хотя бы на мизинец, омолаживает не только его, но и все тело. Сделав дракона достаточно юным и наивным, мы бы оказались в безопасности. Однако тут тоже следовало не перестараться. Исчезновение дракона было большой утратой для всего Провала.

Хьюго, никогда не отличавшийся ловкостью рук, принялся разворачивать склянку в то время как я должен был всячески нырять и уворачиваться от огненных выдохов дракона. Хотя встречались мне драконы и побольше этого, и посвирепее, да и огонь они выбрасывали подальше. Тем не менее Провальный Дракон был самым из них опасным, потому что охотился в самом Провале, где у его дичи не было возможности бегства.

Запугать такое чудовище было, согласитесь, трудновато.

Я оглянулся на источник. А не заманить ли мне туда дракона? Да, но как это сделать, если он находится между родником и мной? Одна надежда на бутылку с эликсиром.

— Хьюго, Хьюго! — завопил я.

Мальчишке наконец?то удалось откупорить бутылку. И вот вместо того, чтобы уронить несколько капель на хвост дракону, он махнул бутылкой, разбрызгивая эликсир веером — и на дракона, и на меня.

— Нет! — закричал я, но было поздно.

Какое несчастье! Дракон стремительно помолодел, став совсем крохотным, с младенчески прозрачной чешуей. Но и со мной тоже произошло нечто подобное. Мы с ним были примерно одного возраста — лет ста с небольшим. В противном случае нас обоих выбросило бы в до?бытие. Но и то, что случилось, тоже было в достаточной степени неприятно — нас отбросило в младенчество.

Я видел, как стремительно мы оба меняемся, как, вытаращив глаза, смотрит на это Хьюго. Я хотел объяснить ему, что происходит, но мне помешала юношеская застенчивость.

Хьюго испугался и принялся плакать. Младенчик?дракон тоже захныкал. Ему было страшно. А я не мог им даже ничего сказать, потому что еще не умел говорить.

Каким?то образом я снова очутился в замке. Дело в том, что Горгона внимательно следила за мной с помощью магического зеркала и, завидев такое несчастье, вернула меня домой с помощью заклинания. К сожалению, заклинание это, как и зеркало, было наведено только на меня, а Горгона не знала, как их перенастроить. И Хьюго остался один в дикой местности.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100