— Ты обвиняешь меня во лжи, Хамфри?
— Нет, конечно! Королевское слово — закон! Но…
— Тогда бери корону. Владей ею, пока не найдешь Волшебника, которому ты мог бы уступить ее со спокойной совестью.
— Но… — беспомощно сказал я.
— Бери! — сказал он, схватив меня за руку. — Клянись, что сделаешь все как должно!
Податься было некуда. Его взгляд лишал меня сил.
— Клянусь, — шепнул я.
Лишь после этого глаза его закрылись и пальцы разжались. Он был мертв.
Глава 6
Король
С короной в руках я вышел из комнаты покойного. Мари?Анна, Дана и королевский служитель смотрели на меня во все глаза.
— Король умер, — сказал я. — Я — новый Король.
— Волшебник Информации. Ну разумеется! — сказал служитель. — Он давно уже подготавливал вас к этой роли.
С несчастным видом я посмотрел на Мари?Анну и Дану. Они знали всю правду обо мне, и я чувствовал себя крайне неловко.
Но девушки лишь склонили предо мной головы.
— Ваше Величество, — произнесла Мари?Анна, и Дана ей не возразила. Деваться некуда — с поклонами пришлось смириться.
Церемония погребения была весьма утомительной. Доброго Короля Эбнеза похоронили, и его дом стал моим. Но трудности еще только начинались.
Ко мне приблизилась Мари?Анна.
— Ты должен жениться, — сказала она. — Таковы правила.
— Это верно, — сказал я. — Но я хотел бы жениться на тебе.
На глазах у нее показались слезы.
— Король Хамфри, я не могу. Я люблю тебя, но еще больше люблю мою невинность. Я должна покинуть тебя и уступить дорогу другой избраннице.
— Нет! — крикнул я.
Я должна покинуть тебя и уступить дорогу другой избраннице.
— Нет! — крикнул я. — Ты нужна мне!
— Тебе нужен мой талант вызывать копытных, — сказала она. — Но если ты быстро?быстро женишься на другой, я останусь и по?прежнему буду служить тебе.
Я рад был удержать ее даже и таким способом.
— Но на ком же еще мне жениться? — по простоте душевной спросил я.
— Гм…
Я оглянулся. Это была Дана, демонесса. И тут меня озарило: я понял смысл Ответа, данного мне оракулом.
— Ты должна выйти замуж за Короля! А мне предстоит покорение демона! Что все это значит, Дана?
— Это значит, что я люблю тебя, Хамфри, — сказала она. — И ты действительно покорил меня.
— Но ты же не могла знать заранее, что я стану Королем! Ты бы ничего не выиграла, любя меня.
— Да, это так, — согласилась она. — Моя совесть не позволяла открыть тебе мои чувства, потому что не хотелось разрушать ваши отношения с Мари?Анной. Поэтому я сосредоточилась на Короле Эбнезе, и я бы вышла за него при случае замуж и сделала бы счастливым до безумия, но настоящая моя любовь — это ты. Мне даже нравилось, что Король так неподатлив; ведь это давало мне возможность снова и снова путешествовать вместе с тобой.
Вот бы никогда не подумал! Мари?Анна была единственной женщиной, занимавшей мое воображение; сердце мое ныло при мысли, что она отказалась стать моей женой. Я высоко ценил помощь, которую оказывала мне Дана, но, увы, не вникал в мотивы, побуждающие демонессу помогать мне. Я был слеп, а это весьма опасное состояние, особенно для Королей.
— Надо полагать, опять всему виной твоя душа, — сказал я. — Нормальные демоны любить не могут.
Невольно я старался отсрочить решение о браке с демонессой.
— Да, мне с некоторых пор доступны и дружба, и любовь, — согласилась она. — И в этих чувствах, должна признать, что?то есть. Без души мне было скучно, с душой — грустно, а вот любовь к тебе сделала меня по?настоящему счастливой.
Я все еще не мог поверить. Внешность у меня неприглядная, рост маленький, одно лишь здоровье отличное. Я помог Мари?Анне, когда она была ранена, я с пониманием относился к ее невинности, так что любовь между нами должна была возникнуть естественно. Но демонесса — это ведь расчетливое и переменчивое во всех смыслах создание, способное очаровать и Короля. С чего бы это ей было в меня влюбляться?
— А когда… Я имею в виду, с какого момента ты…
— Когда мы вместе дрались против пауков?волков, — сказала она. — Ты был великолепен! Как мгновенно и точно ты оценивал ситуацию! Как мудро подсказал, какой мне облик следует принять! А когда я не смогла устрашить паука, ты пришел на помощь и повел себя так храбро! А потом, когда все кончилось, ты сказал, что у меня есть душа, и мы улыбнулись друг другу. Я никогда не улыбалась мужчине просто так, без тайного умысла. А когда мужчина отвечал улыбкой, то улыбался он не мне, а тому, что он считал моим телом. Но между тобой и мной в тот момент возникло вдруг такое понимание, что я почувствовала дрожь и чувствую ее с тех пор всегда, стоит мне тебя увидеть. Может быть, это и не любовь, но у меня еще слишком мало опыта, чтобы понять…
А она, оказывается, тоже в каком?то смысле хранила невинность! То есть была опытна во всем, кроме любви. Итак, я решился.
— Очень хорошо. Я возьму тебя в жены. — Трудно было сказать, насколько я запутал отношения королей с демонессами, но эта демонесса мне подходила вполне.
— О, благодарю тебя, Хамфри! — воскликнула она в полном восторге. — Имею ли я теперь право поцеловать тебя?
— Давай, чего уж там! — без должного такта сказала Мари?Анна.
Да, конечно, бедняжка сама посоветовала жениться мне на ком?нибудь другом, но все?таки втайне любила меня, и это доставляло мне некую постыдную радость. — Вот вы и помолвлены.
Дана приблизилась ко мне и обвила руками. Она была повыше меня, как, впрочем, и Мари?Анна. Чуть наклонившись, демонесса сначала едва коснулась моих губ своими, а затем приступила к поцелую. Такого я еще не испытывал! Только теперь я понял, насколько были невинны те поцелуи, которыми я обменивался с Мари?Анной. В любви Дана была новичком, но что касается физической близости — здесь ее опыт был огромен. Я вдруг ощутил, сколь замечательно мягки и податливы ее губы… Кстати, никогда бы не подумал, что язык можно использовать таким образом! Тем временем сама она прижалась ко мне так тесно, что по телу у меня побежали мурашки. Я уже начинал понимать, до какой степени восторга она могла довести Короля. И все мои сомнения исчезли.