Граница

— У деревни удобное расположение: в лесу, — продолжил Алап. — Там вы сможете без помех заняться научной работой, кажется, туда добраться не так-то просто?

Ошарашенная, я кивнула. В чем дело?

— Для нас очень важно, — веско произнес он, — занять место миссионера в этом районе. Сами понимаете, какое место: деревеньки, разбросанные по богатейшим лесам. Рай для всяких… — Он не закончил.

— Хорошо. — Я встала и направилась к выходу, под впечатлением от оказанного доверия позабыв о тихой кабинетной работе, которую собиралась выпросить.

— Возьмите направление на курсы миссионеров, они небольшие, всего неделю или две, кажется.

— Кстати. — Голос начальника остановил меня у двери. — Будет лучше, если вы разыщете своего охранника, когда углубитесь в лес.

Я вышла в смятении.

Нет, все-таки авторитет начальства — великая вещь! Совершенно проникшись важностью своей миссии, я не только не стала скандалить по поводу своего назначения, но и отправилась на курсы, полная решимости и энтузиазма. Которые быстро испарились, стоило мне ознакомиться с программой.

Учеба на курсах состояла в зубрении разных правил (на которые я собралась чхать с высокого дерева) и молитв, которые пришлось запомнить. Мои товарищи мне не понравились; каждый зубрил свое и смотрел на остальных сверху вниз. У меня так не получалось, я привыкла уважать окружающих, и в основном сверху вниз смотрели на меня. Впрочем, это не так-то уж волновало, я все равно училась лучше и быстрее, чем остальные, и сдала весь курс за половину срока. Это не я такая умная, это курс был рассчитан на общий уровень разорившихся купцов и небогатых простолюдинов, которые пытались хотя бы так выбиться в люди.

После окончания зубрежки нам предложили разобрать грубо намалеванные картинки. Это были схематичные изображения ситуаций, с которыми предстоит столкнуться миссионеру, и способы их разрешения. И тут я запаниковала.

Я раньше не догадывалась обо всем размахе обязанностей миссионера. Оказалось, в них, помимо чтения молитв, входит: лечение подопечных, приобщение младенцев к божьей благодати, отпевание покойных и благословение новобрачных.

И тут я запаниковала.

Я раньше не догадывалась обо всем размахе обязанностей миссионера. Оказалось, в них, помимо чтения молитв, входит: лечение подопечных, приобщение младенцев к божьей благодати, отпевание покойных и благословение новобрачных. И если последние две обязанности меня хоть и не вдохновляли, но и не пугали, но первые! Я уже жаловалась — до смерти боюсь детей? Особенно маленьких, которые не знаешь, в какой момент заорут? А тут!..

К тому же я не выносила вида крови (от этнографа это никогда не требовали). Хотя оказание первой помощи этнографам давали лучше, чем миссионерам, и в теории я разбиралась неплохо… но вот на практике… Вы издеваетесь?! Да я же все перепутаю с перепугу!

С этими мыслями я решительно отправилась к начальнику — добиться другого направления. Неужели я должна всю жизнь торчать в глуши и нянчить грязных деревенских детишек?

К тому же Заклятые велели мне не появляться в лесу…

Нет, вы как хотите, а это без меня!

Буквально через минуту разговора я выходила из кабинета Везера Алапа в глубоком расстройстве. Он сказал: во-первых, лучше меня с этим заданием никто не справится, а во-вторых, либо я еду, либо кладу на стол заявление об уходе. Выбора фактически не было, уволившийся этнограф автоматически получал «волчий билет».

В общем, я ничего не добилась, только отношения с начальником испортила.

В коридоре ведомства я чуть не столкнулась с каким-то типом.

— Элесит! Вот так встреча!

Я недовольно подняла глаза. Вот уж принесла нелегкая!

— А я все гадаю, куда ты подевалась!

— Привет, Куарт, — как можно холоднее ответила я.

Мой давний знакомец К у арт, ничем предосудительным себя не запятнавший, но всегда ходивший под подозрением. Среднего роста молодой человек, фигура которого недвусмысленно свидетельствовала — он постоянно посещает такое запретное для этнографа место, как тренировочный зал. На лице играет улыбка победителя. Нет, я про него ничего плохого не знаю, но вот чем-то он мне не нравится. Возможно, перекаченной мускулатурой и непробиваемой уверенностью в себе.

— Чего грустишь? Новое направление?

Я кивнула.

— И куда?

— В деревню, миссионером, — буркнула я.

— О, миссионером! Это же моя мечта! — Он спятил? — А меня на кабинетную работу бросили… — Коллега горестно вздохнул.

Я удивилась. Начальник, наверное, специально подбирает людям такие задания, которые им не нравились. А мне он всегда казался таким снисходительным и лояльным!

— Слушай, давай меняться!

— Тсс! — Я аж вздрогнула и поспешила покинуть стены ведомства. Куарт, не отставая, пошел следом. Оказавшись на улице, я подозрительно оглянулась по сторонам.

— Ты сдурел? Нас обоих уволят, если мы об этом заикнемся!

— Ты уже спрашивала?

— Да. И ничего не поделаешь.

— Подожди. Есть идея. — С этими словами Куарт тоже оглянулся по сторонам. — Если меняться в лоб, то выгонят, — прошептал он. — А если это дело по-умному обстряпать…

Глава 2

Я лежала в гостиничном номере и болела.

Болезнь эта, если не ошибаюсь, в народе называется «воспаление хитрости» и практически неизлечима. И страдают ею все люди, которые могут рассчитывать на снисходительность начальства или родителей.

И страдают ею все люди, которые могут рассчитывать на снисходительность начальства или родителей. У тех, кому не на что рассчитывать, обычно вырабатывается стойкий иммунитет. Но это так, к слову.

В данном случае я приводила в исполнение свою часть нашего с Куартом плана обмена назначениями.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131