Дракон на пьедестале

— Смотрите! — вдруг крикнул Хамфгорг. — Гнезда нам не достичь!

Айви послушно посмотрела туда, куда указал Хамфгорг. Они сразу, как только вышли из?за холма, обнаружили, что от гнезда их отделяет какой?то овраг. Но это оказался не просто овраг. Это была глубочайшая расщелина в земле, наполненная непроглядным мраком. Слишком широкая, чтобы перепрыгнуть, и слишком глубокая, чтобы перейти по дну.

Если обрывок пересечет край обрыва, то попросту опустится на дно, пропадет безвозвратно.

— Как же мы перейдем? — удрученно спросила Айви.

— Сейчас подумаю, — незамедлительно пообещал Хамфгорг.

Пока Хамфгорг соображал, как перебраться, Айви думала о своем. Вот бы оказаться сейчас дома, в замке! Там такой интересный гобелен. Картинки меняются каждую минуту. Сидишь себе и смотришь, и совсем не страшно.

Вдруг что?то мелькнуло перед Айви. Какая?то бледная тень. Бледная тень коня!

— Светлая лошадка! — обрадовалась Айви. — Ромашка, это ты! А почему ты сейчас не черная?

Как всегда, желание Айви оказалось волшебным.

Да, в самом деле, почему это я не черная? — спросила у самой себя Ромашка. Черное мне гораздо больше идет.

И стала гораздо чернее, чем минуту назад. Теперь ее куда легче было рассмотреть.

— О, пусть отнесет послание нашим родителям! — с ходу придумал Хамфгорг. — Пусть они нам посоветуют, как быть.

Но Ромашка отрицательно покачала головой. Теперь она представилась нимфой, и голос нимфы зазвучал в голове у Айви, тихо, как далекое воспоминание, но отчетливо.

— Я уже не темная лошадка. И давным?давно не разношу ночные сны и не передаю послания. Переносить мысли — это я могу. Постараюсь мысленно намекнуть вашим родителям, где вас искать.

Ромашка умчалась. Ей надо было обогнать быстро надвигающуюся ночь.

Айви очнулась и поняла, что они где стояли, там и стоят. Сигнальные плодовые мушки вскоре растворятся во мраке, и тогда обрывок забудочного заклинания преспокойно упадет на дно расщелины или улетит куда?нибудь, а они останутся беззащитными перед тысячами ужасных вжиков.

Глава 17

Общими усилиями

На исходе полудня Айрин и Чем наконец отыскали пещеру циклопа. Циклоп спал внутри. У входа возвышалась куча костей — остатки недавнего пира. Айрин снова забеспокоилась, но айва показала, что все в порядке, — Айви где?то бродит, но по?прежнему жива и здорова.

— Приготовься, — велела королеве Чем, — я сейчас разбужу чудовище.

Кентаврица подняла лук и направила стрелу на спящего.

— Циклоп! — громко позвала Айрин.

— У?у, — промычал циклоп, просыпаясь. — Кто зовет Бронтеса?

— Ты смотри, он знает человеческий язык! — удивилась Айрин. — Очень хорошо. Где моя дочь? — спросила королева.

Циклоп сел. Прищурился от света. Заметил кентаврицу, целящуюся ему в глаз. Моргнул.

— Дочь? — недоуменно переспросил он.

— Дочь. Айви. С ней был маленький дракон.

— Припоминаю?припоминаю, — просиял циклоп. — И Айви, и дракон, и мальчишка. Все здесь были. Отличные ребятки, прекрасные фрукты. Мы подружились.

— И все трое живы?здоровы?

— Еще бы. Детишки хоть куда. Столько историй порассказали. Но погостить подольше не захотели.

— И куда же они пошли? — спросила Айрин, не особенно доверяя словам циклопа.

— А домой. Домой пошли, — ответил циклоп. — Вон туда. — И он указал на северо?восток.

— Но там же самая глушь! — воскликнула Айрин. К тому же, мысленно возразила она, совсем не в той стороне находятся органные меха, близ которых, как мне уже известно, дети столкнулись с бандой гоблинов. Неужели циклоп обманывает?

— Да. Отличные детишки. Уговаривал их остаться на ночь, но они отказались. Домой, сказали, торопимся.

— Значит, когда ты с ними распрощался, они были здоровы? — уточнила Айрин. Путаница с направлением обеспокоила ее.

Путаница с направлением обеспокоила ее. Но айва убеждала — с детьми все в порядке.

— Они не хотели подождать до ночи, а я при свете не выхожу… Понимаете, Небо… Чем опустила лук.

— Думаю, циклоп не лжет, — сказала кентаврица. — АО гоблинах он знать не может. Дети наверняка свернули с пути, когда встретили гоблинку Глори.

Айрин согласилась.

— А что это ты сказал… что?то про небо? — вспомнила она.

— Мой небесный папаша убьет меня, если…

— Твой отец на небесах? — переспросила Чем. — Иными словами, он…

— Папаша наказал меня, сбросил…

— Вон оно что. Значит, твой отец и есть Небо, и он разгневался на тебя. И давно это случилось?

Циклоп растерялся. Он начал беззвучно шевелить губами — считал, загибая неуклюжие пальцы.

— Много лет тому назад? — подсказала Айрин.

— Много столетий, — поправил циклоп.

— Столетий! — воскликнула Чем. — Вон ты сколько живешь!

— А что, попиваю водицу из одного источника, вот и живу. Тут недалеко. Родник молодости называется. Но если бы папаше на глаза попался, давно бы в сырой земле лежал.

Похоже, о Роднике молодости среди диких обитателей Ксанфа известно больше, чем среди цивилизованных жителей.

— А вдруг твой отец уже простил тебя? Ты никогда не пытался выяснить?

— При свете не выйду ни за какие коврижки!

— Так вот что я тебе скажу, — решительно произнесла Айрин. — Ксанфу грозит страшная беда, и мы нуждаемся в помощи. Ты знаешь, кто такие ежики?

— Вжики! — воскликнул Бронтес. — Конечно, знаю! Древние твари! Страшно вредные!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108