Волчья верность

— Нет.

— Что «нет»?

— Не так много у них магов, как принято думать, и ты это знаешь.

— Суслик, да не в этом же дело!

— Знаю, — поморщился Тир, — но гипербола здесь неуместна.

— Ладно?ладно?ладно, — Клендерт поднял руки, — никаких гипербол. Ошейник и колодки должны были подавлять твои магические способности и наверняка подавляли, только у тебя никаких способностей нет. Этот набор — единственное указание на то, что к операции готовились заранее. Его заказали десять лет назад.

— Через год после того, как мы уничтожили раиминское убежище? Майр, за эти годы меня раз двадцать можно было достать и убить, и даже живьем захватить, если уж так приспичило.

— Суслик, ты не забыл, что ты демон? — вкрадчиво поинтересовался Клендерт. — Еще раз, специально для пилотов: ошейник и колодки должны были подавлять твои магические способности. Не какого?то там мага, а настоящего, воплощенного демона. Ты думаешь, такие вещи изготовляются за один?два года?

— Все равно не сходится. Если это раимины, прикрывающиеся кертским царем, зачем им подставляться, используя специфическое вооружение? Слишком уж все очевидно.

— Боги, и о чем ты только думаешь? Суслик, очнись, ты не должен был сбежать. Тем более не должен был вернуться вместе со шлиссдарком и со всеми уликами. Вы с Падре просто исчезли бы в ночь после подписания мира, как раз после того, как его величество отказался продать тебя царю кертов. И очевидным было бы отнюдь не специфическое вооружение похитителей, а тот факт, что царь решил заполучить тебя любой ценой. Я убежден, что Оскилу в ближайшее время пришлось бы раскошелиться: отдать обещанные двадцать тысяч олов за руки Падре, и сто тысяч — за живого Тира фон Рауба. А мы узнали бы об этом слишком поздно, чтобы пытаться тебя спасти.

Это походило на правду.

Майр Клендерт был уверен, что он прав. Для него самого доказательством причастности к похищению раиминов стали магические оковы, которые начали изготавливать еще девять лет назад. В те времена именно раимины были наиболее вероятным врагом Тира фон Рауба. Смерти ему желали многие, но настоящий повод для убийства Суслик дал только этим сектантам, и ошейник с колодками — доказательство того, что раимины с упорством и прилежанием трудились над реализацией планов.

— Ну и что? — услышал он.

И едва не выругался.

Смерти ему желали многие, но настоящий повод для убийства Суслик дал только этим сектантам, и ошейник с колодками — доказательство того, что раимины с упорством и прилежанием трудились над реализацией планов.

— Ну и что? — услышал он.

И едва не выругался. Демон, обычно соображавший быстрее и лучше большинства людей, сегодня никак не желал спуститься с небес на землю.

— О, почти ничего, — саркастически произнес Клендерт, — кроме того, что это — раимины, единственные, кому дважды почти удалось до тебя добраться. И они не успокоились, они придумают еще что?нибудь. Особенно сейчас, когда Оскил готов платить.

В ответ лишь равнодушное пожатие плечами. Но прежде чем Клендерт выругался?таки, дав волю накопившемуся раздражению, Суслик взглянул на него так холодно, что ругательства замерзли в гортани. Клендерт вспомнил, что говорит с демоном. Тот успешно притворялся человеком, и легко было забыть об осторожности, но тем неожиданнее и резче получались напоминания. Например, взгляд вроде этого.

— Майр, — произнес демон спокойно, — ты отнял у меня время, которое я мог провести с сыном. Я знаю, что раимины — это проблема, но пока ты не предложишь способ решения этой проблемы или пока я сам его не найду, не беспокой меня больше по этому поводу, хорошо?

— Или до тех пор, пока они не доберутся до твоего сына. — Клендерт отвернулся, справедливо опасаясь смотреть в черные ледяные глаза.

— Если это случится, ты же знаешь, кто будет наказан первым. Мне пора. — Демон легко прикоснулся к его плечу, и Клендерт все?таки взглянул на него.

Увидел веселые искры в глазах. Увидел сочувственную улыбку. Суслик… зараза. С ним порой невыносимо сложно, но он — один из немногих, кто понимает, какая собачья работа у Майра Клендерта, куратора Старой Гвардии.

— Катись отсюда! — Пришлось постараться, чтобы сохранить вид строгий и рассерженный. — И будь осторожен.

— Это твоя забота, — ухмыльнулся Суслик.

Некоторое время Клендерт смотрел ему вслед.

Тонкий силуэт в серой шинели на фоне белого, почти нетронутого снега. Идеально прямая аллея уходит вперед, насколько хватает взгляда, с нее некуда свернуть — по краям сугробы, на ней негде затеряться… Клендерт ждал. И снова, уже в который раз, не смог разглядеть момента, когда Суслик исчез, как будто растаял. Осталась лишь белая пустая аллея и два ряда чахлых заснеженных саженцев.

— Чур меня, — пробормотал Клендерт.

Все новое хорошо хотя бы потому, что оно новое, потому, что оно непременно будет меняться. А к добру или к худу перемены — это уж кому как покажется.

Тир спешил домой, да и осадок после встречи с Клендертом не располагал к спокойной прогулке, так что через парк он прошел быстрым шагом, не задерживаясь и не глядя по сторонам. Но подходя к воротам, к кованой ажурной арке, понял, что теперь, если понадобится, способен улыбнуться вполне искренне.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145