— Нашел! — воскликнул Мартин.
— Я первая увидела! — возмутилась кукла.
— Увидела ты, а поднял я!
— В глаз дам!
— Ничего не получится: у тебя нет повода!
— Чтобы дать в глаз, повод не нужен! — рявкнула Юлька. — Хватит обычного желания это сделать.
— Надо обратиться к ювелирам. По чеканке узора профессионалы определят, где и когда созданы эти кругляшки, — предложил я. — На монеты они мало похожи и до медалей недотягивают. Что-нибудь для игры: фишки, картинки, имеющие смысл только для игроков.
— Игра явно не для бедных, — заметил Мартин, засовывая находку в карман: в порванных книгах обнаружили несколько штук одинакового «номинала в два буревестника». — Металл необычный, и обработка не из примитивных. Ситуация здорово напоминает проказы молодых оболтусов, наслушавшихся историй о жутких разбойниках, оставляющих на месте преступления черные метки. Видимо, решили заделаться такими же страшными и загадочными. А храбрости или запала хватило лишь на порчу старинных книг.
— В этом есть какая-то извращенная романтика, — кивнул библиотекарь. — Исковеркать копии глубокой старины!
— Тайком от окружающих, — добавил Мартин, — чтобы те уши не оторвали. В общем, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало!
— Угу, — зловеще ухмыльнулась кукла. — Найти их и сделать так: чем бы дитя ни плакало, лишь бы не тешилось!
Поговорка подходила как нельзя более кстати: было вдвойне обидно, что хулиганы учинили расправу, и учинили ее до того, как мы прочитали книги.
— Никогда не встречал ничего подобного! — воскликнул Либрослав, рассматривая монеты (фишки, бирюльки) через увеличительное стекло у самой свечи. — Рельефность для наших мест нехарактерная. А полоски на ребре — дело поистине невозможное! Тонкая работа, люди так делать не умеют!
Меня же больше всего поразило то, что рисунки на обеих сторонах были абсолютно одинаковыми, а металл хоть и отливал привычным серебряным блеском, но был несравнимо легче.
— Уже умеют, — возразил я. Если не люди, то кто? Достопамятные зеленые человечки, один из которых мне половину сна под ногами мешался? — Вспомните, тот человек, что брал эти книги, говорил что-нибудь? Он, вообще, разговаривал, или был гением мимики и жеста?
— Разговаривал, — Либрослав перевернул монетку. — Спокойный голос, вполне обычный для наших мест говор, акцента нет. По всем признакам он местный.
— Может, не на того думаем? — предположил Мартин. Заинтригованный, он открывал книги одну за другой и обнаружил еще несколько монеток-фишек.
— Ненавижу таких людей! — в бессильной злобе вымолвил библиотекарь. — Поймаю, прикажу им заново переписать испорченные книги от корки до корки! Они у меня помрут, переписывая тексты каллиграфическим почерком!
— Господи боже! — воскликнул Мартин. — Это слишком жестоко!
Ему вспомнилось собственное обучение чистописанию. Немало сил и стараний он приложил, чтобы ради него предмет назвали коротким словом «писание». Пользоваться гусиным пером он толком не научился. Ошибок в словах не делал, но у его письма имелось фирменное отличие, по которому я с легкостью опознаю записи Мартина от всяких прочих: через две-три строчки стабильно располагались чернильные кляксы. Учитель чистописания со временем привык к ним и даже старался игнорировать, постоянно напоминая себе о сословии Мартина. Мне повезло меньше: как царевич, я был обязан обладать идеальным почерком. Сколько пота с меня сошло при обучении, страшно вспомнить, зато клякс в письмах давно не было.
— Думаешь, пожизненное заключение гуманнее? — возразил библиотекарь.
Мартин призадумался.
«Похоже, слухи о замуровывании писарей в старые времена могли иметь реальную основу!» — думал я, складывая изуродованные книги стопкой.
Анюта убрала куклу, прихватившую пару монеток на память, в котомку. Я и Мартин подхватили книги, Анюта тоже взяла остаток — две штуки. Библиотекарь собрал найденные монетки в кулак и пошел впереди нас, указывая дорогу в свой кабинет. Я нагрузился книгами так, что ничего не видел перед собой, кроме их корешков. Мартин нес точно такую же стопку, и нам приходилось ориентироваться на звуки шагов библиотекаря и подсказки Анюты. Мы могли отнести книги и за два раза, но, откровенно говоря, было лень. Анюта уже вовсю зевала, из-за этого и меня клонило в сон.
— Я думаю, именно тот человек испортил книги, — определился наконец Либрослав. — Он ничего не сказал о порванных страницах!
— Вы уверены? — возразил я. — Он мог искать другие материалы, и не факт, что вообще заметил отсутствие страничек.
— Пока я не опровергну свои же домыслы, он будет в числе подозреваемых
— А вы не помните, что было написано на порванных страницах?
— Нет. Зачем запоминать то, что уже записано? — Библиотекарь широко отворил дверь в кабинет. — Кроме того, я не в силах запомнить всё! Входите осторожно, стол находится прямо по курсу.
— Я помню! — отозвался я, делая несколько шагов и наклоняя голову в сторону, чтобы увидеть, куда иду. Промахнуться мимо стола я не мог, но рисковал врезаться в него и рассыпать тяжелые тома. Библиотекарь после этого меня живьем съест. Достанется и за себя и за того человека.