— Знаете что?! — Мойщик полов вытянул руку в сторону дальней стены. — Я четыре часа мыл полы в вашей библиотеке! С меня хватит! Мне нужна одна брошюра на двадцать страниц, а не двести старинных рукописей тысячелетней давности! Я уже шесть ведер воды поменял!
— Порядок один для всех…
— Я сделал то, что должен, а теперь пошел читать брошюру.
— Никуда ты не пойдешь, пока не перемоешь полы как положено! Иначе тебе не только не выдадут книгу, но и вообще запретят входить в библиотеку!
— У нас один порядок для всех, — повторил мойщик более-менее спокойным голосом.
— Мы вместе делаем общее дело. Правильно?
— Правильно, — поддакнул помощник библиотекаря.
— Значит, — продолжил мойщик, приподнимая руки и раскрывая ладони, — каждый из нас сам может делать то, что приказывает другому!
— Ну нет! — опомнился помощник библиотекаря. — Думаешь переложить свое дело на чужие плечи и идти читать со спокойной душой, лишенной совести?! Не бывать этому! Мой полы!
— Я не отлыниваю от работы, — подозрительно спокойно ответил мойщик. — Я беру на себя самое сложное задание.
— Какое?
— Буду командовать вместо тебя! А ты мой полы по собственному разумению. И, не дай бог, устроишь себе поблажку — лично сломаю швабру о твою толстую шею!
— Еще чего! Меня поставили командовать, а не тебя!
— Тогда командуй шваброй и ведром, пусть они сами выполняют твои приказы! — Мойщик швырнул помощнику библиотекаря орудие труда и раздора и пошел в читальный зал.
— Ну и ладно! — Тот прислонил швабру к стене и как ни в чем не бывало пошел к выходу из библиотеки искать новую жертву.
Оригинальный подход, ничего не скажешь! Привлеченный прошедшими на повышенных тонах переговорами, я внимательнее присмотрелся к окружающему меня библиотечному персоналу и пришел к выводу, что единственным официально работающим человеком был сам библиотекарь. Остальные являлись читателями, выполняющими разную по сложности работу. Кто не мог работать физически, тот наблюдал за чужой работой и не позволял выполнять задания абы как. И то правильно: для чего содержать большой персонал, когда положенные средства можно пустить на покупку книг, а читателей использовать в качестве бесплатной рабочей силы. Ловко придумано! И главное, метод работает, если нет перегибов и никто не в обиде.
Я мельком увидел, как в одном из кабинетов люди переписывали с истрепанных бумаг древние знаки в новые книги. Тихо скрипели гусиные перья, и страницы заполнялись одна за другой. В какой-то момент я испугался, что и там сидят попавшиеся в сети библиотекаря читатели: Либрослав запросто мог объявить, что древние рукописи выносу из здания не подлежат, и необходимые тексты придется переписывать в новую книгу, которую потом можно будет почитать. Но оказалось, что работали с книгами настоящие писари, они переписывали старые рукописи в тома с одинаковыми обложками, сделанные специально для библиотеки.
Мартин и здесь решил схохмить: на центральной колонне, больше метра в диаметре, нарисовал стрелки так, что едва человек переставал видеть оставшуюся позади, как перед ним появлялась новая. Если заплутавший читатель окажется умен, ему хватит одного-двух кругов вокруг колонны, чтобы поискать другие указатели. Попадись человек глупее, он навернет кругов десять — пятнадцать, пока сообразит, что его разыграли. Самый тупой, что называется, заблудится в трех соснах и будет ходить кругами до посинения.
Через три часа от начала работы стены и колонны были разукрашены указателями сверху донизу. И когда тучи закрывали солнце, попавшие в тень стрелки тускло светились. Теперь ни один читатель не заблудится среди бесчисленных стеллажей, шкафов и полок, если, конечно, не станет ходить кругами около центральной колонны. В любом случае, его легко обнаружит библиотечная команда добровольцев-спасателей.
— Надеюсь, Либрослав собрал книги по названной теме, — сказал я, складывая кисточки обратно в мешочек, — а то я, хоть и культурный человек, мигом перерисую стрелки в ту сторону, где выход из библиотеки днем с огнем не найти!
— Айда отчитываться о проделанной работе! — Мартин махнул рукой Анюте, и мы дружной кучкой вошли в кабинет библиотекаря.
Увидев нас, Либрослав улыбнулся и встал из-за стола.
— Присаживайтесь, уважаемый царевич, юная барышня и… — старичок запнулся.
— Верный оруженосец! — поспешил представиться Мартин.
Кукла из котомки, которую он держал в руке, тихо уточнила:
— Верный куклоносец!
Мартин приподнял котомку к лицу и, делая вид, что утирает пот, прошептал:
— По лбу дам!
— И что из этого? — отозвалась кукла. — Пыль выбьешь, и только!
— Вредина.
— Я знаю…
— Мы выполнили задание, господин библиотекарь, — сказал я. Не заметить указатели, бросающиеся в глаза на каждом шагу, мог только слепой. — И теперь ждем ответных действий с вашей стороны.
— Книги собраны, — ответил Либрослав. — Отдохните немного, и я проведу вас в читальный зал, где помощники сложили книги о чудесах света. Могу поспорить, хотя это и не в моих правилах, что вы узнаете намного больше, нежели отправившись в путешествие на своих двоих. Земля огромна, ее обойти не хватит и десяти жизней.