— Контейнер?
— Нет. Информация о нем. Это у нас такой термин. Когда хочешь прикоснуться к тайне — и мозги вскипают.
Вскипают от дистантного луча — так я его понял. А может быть, и того хуже: от охранительного заклятия.
— Что еще знаешь о семенах?
— Больше ни бита.
— Что еще знаешь о семенах?
— Больше ни бита.
— Ну а вообще что можешь рассказать интересного о себе, о житье-бытье?
Оказалось, что у него действительно было что рассказать — куда больше, чем я рассчитывал. И не только относительно содержания тайн, но — и это было даже важнее — много интересного касательно источников и способов, какими Акрид такую информацию добывал. Я слушал и запоминал: это могло пригодиться прежде всего мне самому.
— Так, ладно… Теперь скажи: у нас хватит хода отсюда до материка?
Акрид слабо усмехнулся, это было первой такой попыткой за последние четверть часа.
— Энергоблок почти пустой. Я давно уже не заряжал его. Я невольно посмотрел в сторону берега, уже едва угадывавшегося на горизонте. И увидел корабль. Судя по характерному силуэту — полицейский скользун. Хорошо, конечно, что не агрик.
— Значит, семена ты переправил на Тернару?
— Все правильно.
— Что же, придется мне после Рынка лететь туда… Сказано это было опять-таки специально для передачи тем, кто вскоре догонит его и начнет допрашивать. Я не стану запрещать ему разговаривать. Пусть кидаются туда. Конечно, убегая от них, я лишаюсь возможности выяснить — на кого же в действительности работает Верига. Но это сейчас не самое важное. Разобраться на Серпе. И искать новый путь к Рынку. Остальное — приложится.
Скользун успел вдвое сократить расстояние до нас. Он был хорошим ходоком. Больше нельзя было терять ни минуты. Я подошел к борту, наклонился, не боясь нападения сзади: Акрид все еще принадлежал мне.
— Ты здесь? — спросил я негромко.
— Здесь. Замерзла и голодна.
— Сейчас исправим.
Я вошел в каюту. Со стола захватил то, чем можно было согреться, а также и насытиться. Вышел на палубу. Поравнялся с Акридом:
— Слушай внимательно. Через пять минут разворачивайся лево на борт и держи к берегу. Понял?
— Лево руль, на шестнадцать румбов — и к берегу.
— Молодец. И — до свидания. Дальше выкручивайся сам.
— Да.
Я соскользнул вниз по штормтрапу. Лодка была мне знакома. Ариана — или Мартина? — сидела на корме, подтянув колени к подбородку. Я подошел, наклонился, обнял, крепко поцеловал ее.
— Спасибо. Выручила. На вот — подкрепись. Подвинься — я сяду за пульт. У нас есть защита от локатора?
— Само собой, — проговорила Ариана с набитым ртом.
— До материка дойдем по темноте?
— Так рассчитано.
Я отшвартовался от катера и включил моторы. Ход у этой лодочки был получше, чем даже у полициста. А катер Акрида, плавно разворачиваясь левым галсом, сейчас и еще несколько минут должен был укрывать нас от преследователей. Пока они подойдут и разберутся с орланом — мы окажемся уже достаточно далеко.
— Какой курс?..
— Вообще-то мимо не промахнешь, — сказала она. — Но сейчас уходим в открытое море — от материка и островов. Искать тебя будут по дороге к земле, а не в океане. Отойдем на полторы сотни миль — и тогда пойдем к материку уже не с той стороны, где нас могут ждать. Не близкий путь, но надежный. Держи на норд-ост, курс тридцать. Часов через шесть будем менять курс. И к рассвету должны войти в бухту. Вообще на северном побережье удобных мест не так уж и много, и нас, возможно, будут ждать в каждом.
Но мы придем в неудобное.
— И почему ты до сих пор не адмирал? — поинтересовался я, становясь на указанный курс.
— Все из-за таких, как ты, — сказала Ариана. Я включил комп.
— Ну, как ты? Насытилась?
— Ладно, иди сюда, красавчик, — сказала она. — смотри только, как бы лодка не опрокинулась. Знаю я тебя А то будет очень весело.
— И так будет не скучно, — пообещал я.
— Это я и без тебя поняла. Потому что погода меняется, и не к лучшему. Но, думаю, успеем до шторма.
После этих слов мы долго не произносили ничего нераздельного.
Расчеты Арианы оправдались. Если нас и искали, то не там, где мы находились в самом деле. Так что когда лениво подкравшийся рассвет позволил видеть окружающее простым глазом, мы были уже невдалеке от берега и бесшумно преодолевали последние кабельтовы.
За рулем была Ариана, я же не спускал глаз с приближавшейся высокой, обрывистой земли, внутренним зрением сканировал узкую полосу песка, протянувшуюся между кромкой прибоя и почти отвесно уходившей вверх слоистой стеной, что в давние времена создала История. Мы успели подойти к берегу до того, как погода действительно испортилась, впрочем, из объяснений всезнающей Арианы, на которые она последний час не скупилась, я понял, что такие неприятности бывают тут редко и продолжаются недолго. И в самом деле Топси была уютной планетой.
Ариана выключила мотор, я шагнул за борт и, оказавшись по колено в теплой воде, распугав попутно мелких, пятачок, крабов (во всяком случае, на Теллусе их назвал бы именно так), вытащил нос лодки на песок и протянул руки, предлагая Ариане перенести ее на сушу. Женщина покачала головой:
— Спасибо, не надо. Скоро тут поднимется такой накат, что разобьет в щепки. А так — успею еще попасть в местечко поудобнее, где смогу отстояться. Есть тут такая бухточка, тридцать миль на зюйд-ост, известная знатокам.