Кольцо уракары

— Предположим. — Король снова вернулся к своей лаконичной манере.

— Эту информацию, как и любую другую, можно купить. Можно найти этих людей. И через них — ключ.

— Воображаю, — сказал он, — во что это станет.

— Чего бы ни стоило — сальдо будет в вашу пользу.

— Ну пусть так. Как же, по-вашему, искать этих людей? Дать объявления в газетах, на ТВ, в вариабле?

— А вот об этом позабочусь я.

— Гм…

Я решил, что имею право на порцию блефа.

— Поясню. Мне в отличие от вас известно, каким путем этот товар попал к человеку, от которого перешел ко мне. Далее: известно и то, по какому каналу он должен был уйти. То есть у этого груза имелся, самое малое, один получатель — или, может быть, даже заказчик.

— И вы его знаете?

— Нет еще, но мне известно направление, в котором следует его искать. Согласитесь, что в этом варианте объявления не обязательны.

— Так-то так, но… тут подразумевается, что вы продолжаете располагать свободой действий…

— Безусловно.

— Кто же может гарантировать это?

— Да вы, конечно. Вы обеспечиваете мне не только надежный способ ускользнуть отсюда, но и хорошее укрытие там, где я буду находиться после этого и где буду вести поиски обладателя ключа.

Король, кажется, все еще сомневался.

— Я полагаю, — сказал он затем, — что ту информацию о направлении поисков, которая есть у вас, следует продублировать — на всякий пожарный. Если такой дубликат будет храниться у меня…

Увидев мою ухмылку, он не стал продолжать.

— Помилуйте, — сказал я. — Информация — товар, эта же — очень недешевый товар, вы хотите, чтобы я… но я не так богат, чтобы делать подобные подарки.

Я вовсе не собирался позволить ему списать меня со счета. Нет, пусть он действительно потрудится, чтобы обеспечить мою безопасность. Я был уверен, что это в его возможностях.

Король улыбнулся; но на сей раз в его улыбке было уважение.

— Вам нельзя отказать в логике суждений.

— Сознание этого избавит нас от взаимного непонимания.

— Итак, мы заключаем залоговое соглашение, о котором я говорил…

— Не только. — Сейчас он разогрелся, и надо было ковать его, не теряя времени.

— Еще что-то?

— Естественно. Вы ведь понимаете: поскольку сам товар остается у вас, я, разыскивая ключ, буду работать в первую очередь именно на вас, и лишь во вторую — на себя самого. Таким образом, я буду действовать как ваш работник, не так ли? Но если вы меня нанимаете, вы должны платить за работу. Значит, кроме суммы, которую вы мне ссудите, мне следует получить с вас еще и аванс за работу, и деньги на служебные расходы. Отчет будет представлен после моего возвращения.

Он ухмыльнулся:

— Вам, как говорится, пальца в рот не клади.

— Согласны?

— Надеюсь, ваши требования не будут чересчур завышенными…

— Ну что вы. Я всегда ограничиваю себя самым необходимым.

— Мое условие: это второе соглашение останется устным. Джентльменская сделка.

— Я и не думал иначе.

— Однако даже и такая сделка должна быть подстрахована, — предупредил он. — Вы же не хотите, чтобы я вскакивал среди ночи от кошмарного сна, в котором вы гибнете, а я теряю всякую надежду получить волшебный «Сезам, откройся!»?

— Насколько могу судить, вы обладаете крепкими нервами. — В этих моих словах была, конечно, изрядная доля лести.

— Видимость, друг мой, одна видимость. Наяву еще так-сяк, но стоит мне уснуть… право же, не пожелаю вам таких видений. (Король пентаклей снова стал многословным, и это, как я уже успел понять, означало, что он успел измыслить какой-то очередной подвох.

) Поэтому, если вы не желаете мне зла, то должны принять вот какое условие. Поскольку в нашей жизни и смерти волен только Создатель… но и свое умение тоже (Разумеется, — подумал я кое-что значит.)

— …постольку, — продолжал он, — вы изложите в записи все, что вам известно относительно возможных обладателей ключа, мест их нахождения и так далее. Постойте, дайте закончить. Эту запись вы заберете с собой — но на ней будет ваше распоряжение: в случае, если вы не сможете продолжать поиски, она будет переслана мне. По «Галакт-экспресс» — вполне надежно. Мне думается, это справедливо: пока с вами все в порядке — вся информация остается у вас. Но если, упаси боже, у вас возникнут серьезные неприятности (я мысленно усмехнулся: он очень деликатно дал понять, что так или иначе мне не сносить головы), она перейдет ко мне. В конце концов, это ведь я вкладываю в ваше предприятие необходимые средства — и даже с лихвой. Не правда ли?

Словопрения уже начали надоедать мне, и я сказал:

— Наверное, вы правы. Хорошо, я запишу. Таким же образом, как записан интересующий нас текст: с уничтожением при попытке взлома. Запишу шифром. Ключ и шифр останутся у вас. Запись — у меня. Устраивает?

Он поразмыслил еще немного.

— Согласен, — проговорил он наконец. — Вы успеете это сделать, пока я буду готовить все необходимое для вашего исчезновения. А вы, однако, недоверчивы…

— Просто осторожен. Он вздохнул.

— И осторожность, — продолжил я, — побуждает меня выдвинуть еще одно условие.

— Что же она вам подсказывает?

— Что смертен не только я, а жизнь наша полна неожиданностей. Вам не хочется, чтобы с моей гибелью оборвались все концы; то же самое верно и в отношении вас. Поэтому я должен знать — где будет находиться мой залог и где я смогу получить его — в случае, если что-то помешает вам продолжить участвовать в деле.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173