— Хрррр! Хи-хи-хи! — отозвался стражник на пару с мешочком. Прошедшая мимо толпа развеселых гостей услышала их объединенный ответ царю, но уже ничему не удивлялась, давно догадавшись, что сюрпризов и розыгрышей в честь праздника подготовили немерено, и это еще один из них. Они весело посмеялись в ответ, и довольный личным вкладом в общее сумасшествие царь азартно потер ладони. Забросил оставшиеся мешочки на шляпы попавшихся под руку гостей и, вдохнув полной грудью, весело подумал о том, что жизнь, несмотря ни на что, удалась.
— Я же говорил, что с ним ничего не случится! — сказал Кащей, наблюдая за царем из-за угла. Все четверо — Кащей, Доминик, Лилит и Эрнест, высунули головы и смотрели, как царь проводит свой досуг. — Не знал, что твой отец — такой весельчак.
Все четверо — Кащей, Доминик, Лилит и Эрнест, высунули головы и смотрели, как царь проводит свой досуг. — Не знал, что твой отец — такой весельчак.
Лилит сдавленно хихикнула:
— А я сама этого не знала, потому что он постоянно решал множество проблем. Нет, я видела его веселым не один раз. Но, чтобы он устраивал розыгрыши сам — такое я вижу впервые в жизни!
— Родители способны удивлять своих детей на протяжении всей жизни! — поддакнул Кащей. — Доминик, твоего отца это тоже касается. Я так думаю.
— Утром едем! — ответил Доминик. — Как только я приеду в царство Ниты, так сразу и попрошу ее руки.
Они вернулись в зал.
— Путь-дорогу туда знаете? — спросила Лилит и, не дожидаясь ответа, щелкнула пальцем. К ним подскочил слуга. Она сказала ему несколько слов, и он вернулся через минуту со свитком — картой всех известных царств. Путь к двадцать третьему царству пролегал через широкий лес и не особо высокую гряду скал: и туда можно было добраться не больше, чем за неделю. Доминик, неожиданно для Кащея и советника Ларриана, сильно обрадовавшийся возможности повстречаться с царевной Нитой, был готов ехать сию минуту, ясно показывая, что на самом деле давно мечтал о семейной жизни, и был заочно влюблен в царевну.
Советник, и тот позабыл про ежегодные соревнования на титул самого остроумного человека года, узрев, что Доминик проявляет повышенный интерес к дальнейшему путешествию: это гарантировало, что большую часть старости советник проведет в родном царстве, а не в дороге. Ради такого случая и соревнования пропустить не страшно.
— Вам надо обратиться к послу двадцать третьего царства, чтобы узнать, что к чему у них там сложилось, и ненароком не нарушить их законы: у них там с этим очень строго, — посоветовал Эрнест. Лилит отрицательно покачала головой: посол выехал из страны по срочным делам, и в данный момент посольский домик пустует, там живет только прислуга, которая ни в зуб ногой о творящихся в их царстве делах. — Я уверен, что царскую карету в любом случае пропустят, это не простой люд, который может кататься просто из любопытства. Здесь не простая поездка, а налаживание международных отношений. Вы едете без войска, так что вам ничего не грозит.
— Едем прямо сейчас! — предложил Доминик. — Вы не обидитесь, если мы покинем вас раньше времени?
— Не обидимся, если покинете не навсегда! — улыбнулся Эрнест. — Хотя за советника я не ручаюсь. Через полгода ждем вас на свадьбу, а после нее — кто знает — поедем и на вашу. Глядишь, и советник к тому времени успокоится.
— Я наперед не загадываю, но кто знает? — согласился Доминик, — Поехали, господа, сейчас соберем необходимые вещи и сразу рванем в двадцать третье царство. Змейго, у тебя точно ничего не осталось в номере такого, за чем стоило бы вернуться?
— Разве что гипнотический модулятор экстрахищных зверей, с которым повстречались доблестные агенты, — сказал Кащей, — но у меня еще есть. Эрнест и Литит, можете взять его себе, вот пультик, с помощью которого им можно управлять.
— А что это такое???
— Гипнотический модулятор создает гипноволны на расстоянии до ста метров, и попавшим под его влияние людям кажется, будто их атакуют жуткие звери. Милая такая сигнализация, никаких охранников ставить не надо. Воображаемое зверье делает всё, чтобы не допустить на охраняемую территорию чужаков, и не трогает только тех, у кого есть вот такой брелок. — Кащей положил на стол упаковку из десяти новеньких брелков. — Храните их в надежном месте, и тогда ни один гипнозверь не причинит вам вреда.
— Волшебство какое-то, — завороженная царевна рассматривала прозрачную пластиковую упаковку.
— Волшебство какое-то, — завороженная царевна рассматривала прозрачную пластиковую упаковку. — А я и не знала, что стекло бывает таким гибким!
— Ты права — это настоящее волшебство, — подтвердил Кащей, — именно в его поисках я и брожу по свету, отыскивая крохотные частички настоящей магии. Это не обман, как у хитроумных мошенников на ярмарке, которые могут всучить какую-нибудь гадость под видом ценного предмета, или погадать на руке.
— А зачем?
— Считайте, что я — магиеантолог-артефактист, то есть, исследователь, который находит и изучает магические древности.
— Слава Богу, язык без костей… — пробормотал советник, попытавшись хотя бы мысленно повторить название профессии, — Веселая работа, должно быть?