— Дело, кажется, идет, — произнес наконец Антуан.
Том консультировался у Антуана по поводу того, какая теплица лучше, и заплатил ему за услуги. Антуан к тому же сумел достать для него материалы со скидкой, во всяком случае дешевле, чем если бы их покупал каменщик. Том поймал себя на том, что смотрит мимо Антуана в сторону леса, где не было вообще никаких огней, да и машины в это время уже почти не ездили.
Но к одиннадцати часам, после ужина, когда они вчетвером пили кофе с бенедиктином, Том принял решение завтра же вывезти Эло?изу и мадам Аннет. С Элоизой будет проще. Он уговорит ее пожить у Ноэль несколько дней — у Ноэль и ее мужа была очень большая квартира в Нейи — или перебраться к родителям. У мадам Аннет в Лионе жила сестра, у которой, к счастью, был телефон, так что и экономку можно будет быстро устроить.
С Элоизой будет проще. Он уговорит ее пожить у Ноэль несколько дней — у Ноэль и ее мужа была очень большая квартира в Нейи — или перебраться к родителям. У мадам Аннет в Лионе жила сестра, у которой, к счастью, был телефон, так что и экономку можно будет быстро устроить. Однако как он все это объяснит? Тому претила мысль выдумывать что?то вроде: «Мне нужно побыть одному несколько дней», но если признаться, что есть какая?то опасность, то Элоиза и мадам Аннет станут тревожиться. Могут и в полицию обратиться.
Позднее вечером, перед тем как лечь спать, Том подошел к Элоизе.
— Дорогая, — сказал он по?английски, — у меня такое чувство, будто должно произойти что?то ужасное, и мне бы не хотелось, чтобы ты здесь оставалась. Речь идет о твоей безопасности. Я бы также хотел, чтобы и мадам Аннет уехала завтра на несколько дней, — поэтому я надеюсь, дорогая, ты поможешь мне уговорить ее навестить сестру.
Элоиза, приподнявшись на бледно?голубых подушках, чуть нахмурилась и отставила в сторону недоеденный йогурт.
— Что же такое ужасное должно произойти? Том, ты обязан сказать.
— Нет. — Том покачал головой, а потом рассмеялся. — Скорее всего, я волнуюсь понапрасну. Может, ничего и не случится. Но ведь нелишне позаботиться о безопасности, правда?
— Мне не нужны все эти слова, Том. Что произошло? Что?то случилось с Ривзом? Так ведь?
— Некоторым образом.
Это гораздо лучше, чем упоминать мафию.
— Где он?
— Ну, он?то, кажется, в Амстердаме.
— Он что — не живет больше в Германии?
— Живет, но в Амстердаме у него есть кое?какие дела.
— А кто еще замешан? Что тебя беспокоит? Что ты натворил, Том?
— Да ничего, дорогая!
В подобных случаях Том всегда так отвечал. И не стыдился своих ответов.
— Значит, ты пытаешься защитить Ривза?
— Он не раз оказывал мне услуги. Но теперь я хочу защитить тебя — и нас, и Бель?Омбр. Не Ривза. Позволь мне это сделать, дорогая.
— Бель?Омбр?
Том улыбнулся и тихо произнес:
— Не хочу, чтобы в Бель?Омбр что?то случилось. Не хочу, чтобы тут что?нибудь разбили — даже стекло в окне. Ты должна поверить мне, я пытаюсь не допустить насилия… или опасности!
Элоиза прищурилась и произнесла голосом, в котором послышалась досада:
— Хорошо, Том.
Он знал, что Элоиза не станет больше задавать вопросов, если только ей не придется отвечать на обвинение полиции или объяснять присутствие в доме трупа мафиозо. Спустя несколько минут они оба улыбались. В эту ночь Том спал в ее постели. Джонатану Треванни и того хуже, думал Том, и не потому, что Симона, по?видимому, человек трудный, излишне любопытный и вдобавок еще и нервный, но Джонатан не имел обыкновения делать что?то выходящее за рамки обыденного, и даже солгать во спасение не мог. Как говорил Джонатан, для него самое ужасное, что жена перестала ему доверять. А поскольку еще и деньги появились, Симона, естественно, думает, что произошло преступление, что Джонатан совершил нечто постыдное, в чем не может признаться.
Утром Элоиза и Том поговорили с мадам Аннет. Элоиза выпила чай наверху, а Том сидел в гостиной со второй чашкой кофе.
— Мсье Том говорит, что хочет побыть один, поразмышлять, позаниматься живописью несколько дней, — сказала Элоиза.
Они решили, что такое объяснение, в конце концов, наиболее подходящее.
— Да и небольшой отпуск вам не повредит, мадам Аннет. Маленькие каникулы перед большим отпуском в августе, — прибавил Том, хотя мадам Аннет, как всегда крепкая и подвижная, чувствовала себя превосходно.
— Разумеется, как вам будет угодно, мадам и мсье.
Я вовсе не против.
Она улыбалась. Особого блеска ее голубые глаза не излучали, но она не возражала.
Мадам Аннет тотчас согласилась позвонить в Лион своей сестре Мари?Одиль.
В половине десятого принесли почту. Среди прочего там оказался квадратный белый конверт со швейцарской маркой, адрес был написан печатными буквами — рукой Ривза, предположил Том. Обратный адрес отсутствовал. Том хотел было вскрыть его в гостиной, но Элоиза говорила с мадам Аннет, объясняя, что отвезет ее в Париж, где та пересядет на лионский поезд, и Том поднялся к себе в комнату. В письме говорилось:
«11 мая.
Дорогой Том!
Я в Асконе. Вынужден был уехать из Амстердама, потому что меня чуть не достали в гостинице, однако я успел припрятать вещи в Амстердаме. О боже, как бы мне хотелось, чтобы они отстали! Я здесь в этом прелестном городишке, под именем Ральф Плат. Живу в гостинице на холме, она называется «Три медведя». Здесь очень уютно. Во всяком случае, она находится в стороне от дорог, и это не семейный пансион. Желаю всего наилучшего тебе и Элоизе.