По предварительным данным, полученным от колдуна, Рей знал, чего примерно ожидать от каждого из них.
Начал совет граф Шем. Из бедных дворян, но далеко продвинувшийся благодаря исключительному штабному таланту. На него тоже поглядывали искоса, но вслух никто сказать ничего не смел. У Императора Хаттиса, бывшего полковника Имперских Военно-Космических сил, была действительно стальная рука.
— По данным разведки, основная армия степняков-эрдантов собирается форсировать реку на участке Ригон — Аглис, — докладывал Шем. — К сожалению, наши прогнозы относительно подъема или стабилизации уровня реки не оправдались. Уровень продолжает падать и, по нашим прогнозам, достигнет примерно отметки минус шесть по ординару.
— Что это значит? — прервал тишину король Рэгир.
— Десять эрсат, — пояснил Шем.
Рей перевел на привычные единицы и ахнул. Около ста метров!
— Так же, — продолжал Шем, — степняками активно готовятся наплавные мосты и большое количество плотов.
— Когда они будут готовы форсировать реку? — спросил Рей.
— Если смогут сохранить темп подготовки, то через сорок дней. К этому времени река безусловно поднимется, но, — тут Шем виновато развел руками, — не намного. Также готовится к переброске морем группировка из ста тысяч человек на захваченных степняками в порту Байна кораблях Торгового Конгресса…
Глава конгресса только зубами заскрипел от досады.
Также готовится к переброске морем группировка из ста тысяч человек на захваченных степняками в порту Байна кораблях Торгового Конгресса…
Глава конгресса только зубами заскрипел от досады.
— По нашей информации, вождь степняков Айасс поклялся на Эбите, что зимовать они будут здесь, в Эласе.
— Что такое Эбит? — вопросительно буркнул герцог Тенсарх, оторвавшись наконец от созерцания заката.
— Это их священная книга, дамеди Тенсарх! — охотно пояснил Кивилгар. — По законам эрдантов, не выполнивший клятву Эбита погибнет вместе с семьей.
— Правильно ли я вас понял, дамеди Кивилгар, что он готов положить всех своих людей, но исполнить клятву Эбита? — чуть дрожащим голосом спросил граф Танхиз.
— Именно так, дамеди Танхиз, — подтвердил кивком головы маг.
— Их армия в пять раз больше нашей… — спокойно, словно это не относилось к нему, произнес король Рэгир. — Они раздавят нас, словно скорлупу от ореха.
— Может, договориться? — донеслось из темноты угла.
— Кто там? — Рэгир близоруко сощурил глаза в полумрак. — А, это милейший дамеди Кибар… Вы пробовали договориться с крысами? Или с осами? Пока мы не устраним причину их прихода, они не уйдут.
— Но Палс ведь договорился? — не сдавался граф Кибар.
— Палс — это всего лишь горы и пустыни, кроме небольшого куска побережья. А Шендар — просто пустыня. Дальше объяснять?
Из угла донеслось тихое злобное сопение.
— Значит, не надо! — удовлетворенно развел руками Рэгир и переключил свое внимание на Рея.
— А у вас, дамеди Ратонга-и-Гассари, есть план, как договориться? Хотя я предпочел бы, чтобы вы придумали, как нам продать свои жизни подороже…
В комнате воцарилось молчание.
— А если я предложу вам план, как загнать степняков назад? — спокойно спросил Рей, глядя прямо в глаза королю.
— Если ваш план исполнится, то я на коленях поднесу вам мою шпагу, — произнес Рэгир скучным голосом, разглядывая почерневшие потолочные балки.
— Ну зачем такие жертвы! — усмехнулся Рей. — Достаточно будет, если я попрошу вас оказать мне честь биться вашей замечательной шпагой в последней битве этой войны.
Краем глаза Рей заметил, как Кивилгар от удовольствия закатил глаза, и продолжил:
— Итак, сам план.
Он взял у своего адъютанта указку.
— Возможно, для вас это не совсем привычно. Способ, которым я предлагаю избавиться от степняков, несколько далек от привычных баталий с развернутыми знаменами и трубящими в трубы герольдами. Это просто работа. Иногда совсем некрасивая. Я полагаю, егеря дамеди Тенсарха смогут уничтожить горные тропы через все перевалы, кроме Анорис?
— Запросто, только зачем? Перевал Анорис все равно не завалить надолго, — ответил Тенсарх.
— А надолго как раз не надо. Пусть Айасс думает, что мы собираемся отгородиться от него. Завал на Анорис надо сделать поосновательнее, но эрданты его все равно разберут. И, естественно, выйдут вот сюда…
Рей ткнул указкой в то место на карте, где была обозначена долина.
— Узкая горная долина, где на вершинах можно установить пушки.
— Узкая горная долина, где на вершинах можно установить пушки. Это, конечно, их не остановит, но пощиплет здорово. Тем более что все припасы и обозы пойдут той же дорогой.
Затем крепость на перевале Гротис. Там я полагаю задержать их подольше и с гораздо более серьезными потерями. В итоге они выйдут вот сюда. К Тебронну. Река здесь, насколько я знаю, сдерживается только дамбой.
— Вы собираетесь разрушить дамбу, которую строили пять поколений моих предков? — нахмурился граф Теброн. И уловив молчаливый протест среди присутствующих, пояснил: — Да я не об этом. Как ее вообще можно сломать? Там же камень в добрых два эрсата толщиной.
— Если бы я точно не знал, как это сделать, дамеди Теброн, то вообще не стал бы об этом говорить! — устало сказал Рей. — Но главное не это. Все, кто выживут в устроенном потопе, а их, безусловно, будет все равно очень много, подойдут к вашей крепости…