4d3af80c9bc37bbd

Космическая тетушка

Она сказала:

— Садитесь. Представьте мне ваши наброски к отчету.

Он выложил на стол планшетку. Затем огляделся по сторонам:

— Нельзя ли попросить чоги? Мне без чоги как-то плохо думается.

— Если без чоги думается плохо, то и с чогой дела пойдут ненамного лучше. Не следует возводить напитки в абсолют, — назидательно произнесла Бугго. — Не будем терять времени. Читайте.

Халинц скромно произнес:

— Ну, это только предварительные наброски, излагающие существо дела в самых общих чертах… — И начал зачитывать: — «Случаются корабли с несчастливыми судьбами. В этом они подобны людям…» — Он поднял на миг глаза. — Эту мысль я потом разовью более подробно, изящно…

Он сделал неопределенный жест рукой, как бы изображая в воздухе виньетку.

— Стоп, — сказала Бугго. — Стирайте.

Халинц остолбенел.

— Но почему? Разве это плохое вступление? Оно многое объясняет!

— Оно ничего не объясняет. Стирайте. Как ваш капитан-спасатель я не подпишу такую чушь.

Халинц поковырялся в планшетке, убирая неудачную, с точки зрения Бугго, фразу, и уже без особенного энтузиазма продолжил:

— «Первой в череде роковых неудач я могу назвать эпидемию, которая нанесла непоправимый урон команде «Канахи»…

— Почему вы считаете эпидемию неудачей? — удивилась Бугго.

— А как еще назвать подобное бедствие?

— Неудачи — нечто, от нас не зависящее. Насколько я понимаю, карантинная служба разослала предупреждения всем кораблям. Вкупе с рекомендацией воспользоваться вакциной.

— Этот вирус действует не на все расы, — сказал Халинц.

— Кто принял решение об отказе от вакцинации? — настойчиво спросила Бугго.

— Решение принималось коллегиально. В совещании участвовали старший помощник Гавьен, штурман Анаксо и корабельный врач.

— И вы, — напомнила Бугго.

— Ну, и я.

— Последнее слово всегда остается за капитаном, — сказала Бугго. — Кого вы пытаетесь обмануть?

Халинц сидел перед ней, со взмокшими от пота волосами, и угрюмо смотрел в свою планшетку, как будто рассчитывал вычитать там приемлемый ответ.

— Ладно, — смягчилась Бугго. — Поступим так, как делают обычно в подобных случаях: свалим ответственность на умершего. Жаль, что погиб не капитан, а старший помощник. На капитана вешать всех собак, конечно, намного удобнее… Пишите: «По настоянию старшего помощника Гавьена, который сумел склонить на свою сторону большинство командного состава, и по рекомендации судового врача… Врач-то помер?…было принято коллегиальное решение отказаться от вакцинации. Это решение было обусловлено жесткими сроками, оговоренными в контракте».

Халинц послушно вбил в планшетку продиктованное.

Бугго взяла планшетку, пробежала текст глазами.

— Ладно, сойдет, — милостиво согласилась она, мимоходом переправив «жестокие сроки» на «жесткие».

Халинц смотрел на нее, сложив перед собой руки.

— Что же там у вас вышло, на «Канахе»? — спросила Бугго. — Почему она развалилась?

— Взорвался двигатель, — сказал Халинц. — Сперва один. Я послал людей, чтобы починить. Но прямо в отсеке их накрыло вторым взрывом.

— Перегрев парового котла, — проговорила про себя Бугго. — Тяжелая ситуация.

Халинц — с точки зрения Бугго, смешно, — заморгал короткими ресницами.

— Какого еще парового котла?

Она махнула рукой.

— Я так, к слову. Не обращайте внимания. Ну, дальше. Рассказывайте.

— Мы потеряли оба двигателя. Оставалась, впрочем, еще слабая надежда починить их. Я отправил дополнительную команду добровольцев: поискать выживших и оценить ситуацию. В их числе был и старший помощник.

Я отправил дополнительную команду добровольцев: поискать выживших и оценить ситуацию. В их числе был и старший помощник. А что? Между прочим, это его обязанность!

— Ну да, ну да, — сказала Бугго.

— Когда спасательная команда находилась в пострадавших отсеках, произошел разлом корабля.

— Понятно. — Бугго теперь избегала смотреть на Халинца. — Ну что ж, ситуация в целом ясна. Вы тут подумайте, как половчее переложить с больной головы на здоровую. Не стесняйтесь. Если у вас получится убедительно, я подпишу.

— Куда вы летите? — отважился спросить Халинц.

— Согласно общекосмическому уставу, я доставлю потерпевших в точку, наиболее приближенную к изначальной цели их полета. Куда летели вы?

— На Вио.

— Я доставлю вас на Вио, — сказала Бугго. — Тем более, что там находятся Дворцы Правосудия. Насколько мне известно, при рассмотрении судом обстоятельств аварии с большим числом человеческих жертв требуется личное присутствие ответственных лиц.

Она вышла.

В каюте у нее обнаружилась младший штурман Анаксо. Бугго застыла на пороге, онемев от негодования.

При виде капитана Анаксо вскочила.

— Простите… Я решила подождать вас здесь, капитан. Нам необходимо поговорить наедине.

Она заискивающе улыбнулась.

— Нас не должны видеть вместе.

Гнев Бугго вдруг сменился истерическим любопытством: какой еще трюк в состоянии отколоть эта дамочка, младший штурман?

— Ладно, — вымолвила Бугго. Она вошла в каюту, затворила дверь и устроилась на своей койке.

Анаксо осталась стоять.

— Слушаю, — произнесла Бугго, сбрасывая с ног обувь. Она запустила в переборку сперва одной туфлей, затем другой. Потянулась. — Говорите.

Анаксо быстро обернулась на дверь и коротко выглянула в коридор. Затем опять уставилась на капитана.

— Госпожа Анео, я много о вас знаю. Ваш корабль часто показывают по стерео… Вы — выдающийся капитан.

— Ваши сведения абсолютно точны, — согласилась Бугго.

— Мне показалось, что у Халинца к вам предвзятое отношение, — продолжала Анаксо. — Он несколько раз высказывался в ваш адрес… довольно резко.

— Возможно, у него имеются на то основания, — сказала Бугго.

Анаксо уставилась на нее удивленно.

— Вас это не огорчает?

— Что именно должно меня огорчать, дорогая? Что какой-то неудачник не любит капитана Анео? А за что ему любить меня? За то, что он не умеет командовать кораблем? За то, что людей себе подбирает каких попало, да еще злит их без толку?

Анаксо задумалась: обидеться ли на Бугго за последнюю фразу или, напротив, счесть свидетельством личного доверия?

В конце концов женщина сказала:

— Он всегда ненавидел Гавьена. Потому и погубил его.

— Я приму это к сведению, — сказала Бугго. — Оставьте меня.

— Но я еще не все вам открыла… Для того, чтобы ваш рапорт был совершенно объективен, вам необходимо знать…

— Вон! — чуть приподнявшись на локте, рявкнула Бугго.

— Мне позвать моего старшего офицера, чтобы он вас вывел?

Анаксо совершенно по-девичьи взвизгнула и выскочила из каюты. Бугго гневно посмотрела ей вслед. Она подождала немного, но ярость все не могла улечься. Тогда Бугго надавила на кнопку внутренней связи и крикнула:

— Хугебурка!

— Я занят, — отозвался он нелюбезно.

— Хугебурка! — заорала Бугго. — Немедленно ко мне в каюту!

— Сейчас, — сказал он.

Он явился минут через десять, злой и растрепанный.

— Что? — произнес он, перешагивая порог.

Бугго села на койке.

— Чем вы были заняты столько времени?

— Растаскивал тех двоих, с «Канахи», — угрюмо ответил он. — Они подрались. Одного пришлось потушить табуретом.

— Не угробили? — уже более мирно спросила Бугго.

Он пожал плечами.

— Откуда я знаю? Я оттащил его в каюту и запер. Второй ушел сам, без приглашения.

— Я же вам говорила — не нужно было брать их на борт.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии