Хризантема

— Что это ты так наряжаешься? — подозрительно прищурилась свекровь.

— Мне надо, — был краткий ответ.

— Куда надо?

Мисако натянула черные кожаные перчатки и схватила сумочку.

— Просто надо, — улыбнулась она и шагнула через порог навстречу яркому ноябрьскому солнцу.

Свекровь ошарашенно заморгала.

— Куда ты? — крикнула она вслед.

Раздвижная дверь с силой захлопнулась, колокольчик весело зазвенел. Матушка Имаи упала на стул и залилась слезами.

Утро было таким чудесным, что Мисако решила дойти до станции Сибуя пешком. По пути она зашла в кофейню и позавтракала. Таких кофеен в прошлом году настроили множество, специально к токийской Олимпиаде. Сесть на поезд оказалось легко, час пик уже прошел. Район Маруноути, где работал Хидео, был всего в пятнадцати минутах езды. Глядя в окно, она сжимала в руке губную помаду, поглаживая блестящий черно-золотой колпачок, словно магический талисман.

Поднявшись по трем лестничным пролетам со станции Хибия, Мисако обратила внимание на рекламный плакат в витрине бюро путешествий на углу. Ее сразу потянуло туда словно магнитом. Плакат, изображавший заснеженные вершины гор, приглашал покататься на лыжах в Швейцарии. Лыжи Мисако не интересовали нисколько, однако через минуту она уже стояла перед витриной словно завороженная, вглядываясь сквозь толстое стекло. В глубине зала за столом улыбалась молодая женщина, та самая, которая была с Хидео в тех двух ужасных видениях. Большая грудь, ярко накрашенные чувственные губы — ошибки быть не могло. Женщина вовсю хихикала, беседуя с клиентом. Мисако бросила помаду в сумочку и решительно толкнула стеклянную дверь.

Денек обещал быть жарким. Еще только половина одиннадцатого, а в приемной уже целых три клиента. Ничего удивительного, до Нового года чуть больше месяца, и люди торопятся, планируют свой отдых.

Напротив Фумико сидел пожилой мужчина, намеревавшийся отправиться с туристической группой в Калифорнию. В предвкушении интересной поездки он вовсю шутил, рассказывая, как путался с американскими деньгами на Окинаве: «Уж теперь-то я готов оставить сердце в Сан-Франциско!» Фумико вежливо хихикнула в ответ на истертую остроту, одновременно просматривая бумаги и соображая, как побыстрее все оформить. В зале была еще одна клиентка — молодая женщина в модном красном костюме. Она остановилась у стойки, разглядывая рекламные брошюры. Наверное, хочет поехать в Европу, подумала Фумико, надо спешить, пока другие не перехватили. Передавая документы мужчине, она снова подняла глаза на женщину в красном и на этот раз поймала ответный пристальный взгляд. Похоже, торопится. Раскланявшись с клиентом, Фумико встала и кивнула женщине.

— Прошу прощения за задержку, — поклонилась она.

— Я не спешу, — холодно ответила посетительница, подходя ближе.

— Добро пожаловать! Что вас интересует? — Фумико выдала самую ослепительную из своих улыбок и протянула визитную карточку. — Может быть, индивидуальный тур с посещением Парижа?

В последнем вопросе содержалась тонкая лесть. Фумико славилась умением работать с клиентами, всегда стараясь с самого начала расположить их к себе. Однако на сей раз обычная тактика не сработала — взгляд незнакомки в красном нисколько не потеплел. Карточку она небрежно сунула в карман, а выражение лица ее заставило Фумико поежиться.

— Путешествия меня не интересуют, я пришла отдать вам вещь, которую вы потеряли.

— Что? — изумленно пролепетала Фумико. — Я вроде бы ничего не теряла.

Женщина сунула руку в сумочку, достала черный с золотом блестящий предмет и поставила на стол.

— Вот это, — сказала она. — Вы потеряли вчера вечером.

Некоторое время Фумико растерянно переводила взгляд с помады на лицо незнакомки и обратно.

— Вот это, — сказала она. — Вы потеряли вчера вечером.

Некоторое время Фумико растерянно переводила взгляд с помады на лицо незнакомки и обратно.

— Я вас знаю? — спросила она наконец.

— Не знаете. — Незнакомка покачала головой. — Но зато знаете моего мужа, причем очень близко.

Прежде чем Фумико нашлась с ответом, женщина в красном развернулась и стремительно, почти бегом, направилась к двери. Служащие и клиенты удивленно обернулись вслед.

Черт побери! Фумико села за стол, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. Послушать Хидео, так жена у него чуть ли не уродина, а эта хорошенькая. И все-таки никем, кроме жены, она быть не может.

Фумико с раздражением потянулась к телефонной трубке.

Выскочив из конторы, Мисако повернула в сторону парка Хибия. Ноги несли ее с такой скоростью, что можно было подумать, она торопится на остановку к уходящему автобусу. В голове стучало, мысли клокотали в мозгу, как вода в горном потоке.

«Неужели я сумела? Трудно поверить… Ну и лицо у нее было! Хидео с ума сойдет. Зачем мне было так поступать, это же нехорошо. Мне должно быть стыдно…»

Однако никакого стыда она почему-то не чувствовала. Наоборот, маленькая месть за унижение, испытанное накануне, доставляла ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Перейдя улицу, она чуть замедлила шаг и вскоре уже входила в парк. Городские служащие, сняв пиджаки, нежились под поздним ноябрьским солнцем. Мисако нашла пустую скамейку, села и стала рассматривать визитную карточку. Так значит, Фумико… Она в ужасе прикрыла рот рукой, снова удивившись своему внезапному порыву. Как можно вот так взять и подойти к незнакомому человеку! С другой стороны, в видении было именно это лицо… А может, все-таки ошибка и любовница Хидео совсем другая женщина?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137