Снова зачесались зубы и заболели волосы.
— Это излучение, — сообщил Сол. — Для тебя неприятное, но неопасное. Оно выжигает маячки слежения в твоем организме. Если мы от них не избавимся, то нас очень быстро найдут, знаешь ли.
На мой взгляд, это продолжалось куда дольше десяти секунд, но я осознавал важность процедуры и не рыпался.
Кира все это время удерживала флаер в относительно спокойном полете, только иногда поигрывая с ускорением.
Потом Визерс направил эту хреновину на себя. Логично, службы безопасности будущего вполне могут не доверять своим сотрудникам. Тем более таким сотрудникам, которые способны устраивать побеги ценным подопытным экземплярам и атаковать собственную службу при помощи орбитальных боевых спутников.
— Все. — Сол скорчил гримасу и убрал устройство обратно.
Кира, словно только этого и ждала, заложила «мертвую петлю».
— Боевой разворот, — сообщила она. — Жалко, «Макларен» не оборудует свои игрушки импульсными пушками.
— То-то городское движение бы оживилось, — буркнул Сол.
— Зато было бы весело, — сказала Кира.
— Зато было бы весело, — сказала Кира. — Почти так же, как мне было весело, когда мы высаживали десант на Стауте-74 под обстрелом плазменных батарей повстанцев.
— Не было у них там плазменных батарей, — сказал Сол. — Пара списанных пулеметов — может быть, а вот плазменных батарей не было.
— Это тебя там не было, а батареи были. Иначе откуда сорок процентов выбитых десантных транспортов в первые двадцать минут высадки? Пока мониторы наземные точки огнем не подавили?
— Летать ни хрена не умеете.
— Ха!
Очередной вираж впритирку к небоскребу заставил меня усомниться в словах полковника. Кира летать умела.
А ведь они нервничают, понял я.
Они в отличие от меня знают, что сейчас происходит и чего это может нам стоить, и пытаются скрыть нервозность за бравадой шутливой перепалки.
И когда до меня дошла эта нехитрая мысль, я тоже начал нервничать.
— Граница округа, — сказала Кира. — Дальше транспортная сеть должна быть в порядке. Хвост в нескольких километрах сзади и отстает. По какому варианту уходим?
— План Б, — сказал Визерс.
— Мне же легче, — сказала Кира. — Без балласта рулить сподручнее.
Не снижая скорости, «Макларен» начал скользить вниз.
Сол снова порылся под напольным покрытием и извлек две маски, похожие на атрибутику для игры в пейнтбол. Ремешков или каких-то других креплений у масок не обнаружилось.
— Легкое водолазное снаряжение, — пояснил Сол. — Плотно прижимаешь к лицу, потом лижешь вот эту таблетку. Кислорода хватит минут на двадцать, но нам столько не потребуется.
— Нырять будем?
— Причем на ходу, — ухмыльнулся Сол. — Представь, что ты — десантник на Стауте-74, и возблагодари Бога за то, что по нам не палят из плазменных батарей.
Здания внезапно кончились, мы летели над лесополосой. Или над большим парком. На настоящий лес это было мало похоже — деревья были высажены ровными рядами, а полянки имели почти идеальные геометрические формы.
— Плавать-то умеешь? — спросил Сол.
— Да.
— Как только окажешься в воде, ныряй глубже, кислорода в маске хватит. — Сол показал, как именно надо прикладывать «легкое водолазное снаряжение» к лицу. — Там неглубоко, метра три. Минут десять проведем на дне, потом я дам знак, и будем всплывать. Ясно?
— Вы хоть притормозите перед прыжком?
— Слегка, — сказала Кира.
Я счел ее ответ обнадеживающим. И решил не выяснять, какой именно смысл вкладывают в слово «слегка» пилоты десантных кораблей.
ГЛАВА 7
Вода оказалась холодной.
Ведомый девушкой-пилотом «Макларен» на какое-то мгновение завис над гладью небольшого лесного озерца и умчался еще до того, как мы с полковником Визерсом полностью погрузились в воду.
Нырять с двухметровой высоты было не страшно. Особенно по сравнению с прыжком, который мы с Визерсом совершили несколькими минутами ранее.
Оказавшись в воде, комбинезон плотно обхватил тело, но совершенно не стеснял движений, и самый большой дискомфорт доставляли ботинки.
Белый кругляшок, находящийся прямо перед губами, усердно выделял кислород, углекислый газ от дыхания выводился при помощи клапанов по боковым сторонам маски.
Нехило у них тут живут «легкие водолазы».
Дна удалось достичь при помощи всего нескольких энергичных гребков, как и обещал Визерс, озерцо оказалось неглубоким.
Я ухватился за какую-то корягу и начал считать вдохи и выдохи, но сбился, когда полковник положил руку мне на плечо.
Он что-то пытался объяснить мне на языке жестов, но вода была недостаточно прозрачной, и я ни фига не понял.
После очередного взгляда на хронометр Визерс ткнул большим пальцем вверх. Этот жест сложно было превратно истолковать, и мы вспыли.
До берега было недалеко, и мы постарались как можно быстрее убраться с открытого пространства.
Внутренний слой одежды под комбинезоном со знаками отличия СБА оказался почти сухим, в ботинки вода тоже не проникла. Удобная одежда, но от комбеза пришлось избавиться.
Полковник, тоже в штатском, скатал отслужившие свое шмотки в довольно компактный рулон и спрятал его под корнями дерева.
— Не сомневаюсь, что ты прямо сейчас потребуешь объяснений, — сказал он. — Но побереги дыхание. Нам нужно пробежать около трех километров и сделать это как можно быстрее.