Самозванец

Немного разрядил обстановку половой, когда принес мой заказ. Мы с ним подробно обсудили переменчивую московскую погоду, и я как бы начал вписываться в интерьер. Однако косые взгляды не кончились. Довольно часто такое повышенное внимание, особенно в питейных заведениях кончается неспровоцированным выяснением отношений, естественно, с последующими мордобоем. Мне за прошедшие два дня адреналина хватило с избытком, потому, чтобы зря не нарываться на скандал, я перестал разглядывать публику и уткнулся в свою миску. Однако это не помогло. Тот самый казацкого типа гость, в котором я предположил атамана, встал со своей скамьи, прошел к нам через зал под пристальными взглядами остальных посетителей. Подойдя к нашему столу, он без спроса грузно опустился на скамью рядом со мной.

— Ты кто такой? — задал он сакраментальный русский вопрос.

По всем законам национального общения, я должен был ответить таким же вопросом:

— А ты кто такой?!

Однако я пошел другим путем и представился.

По всем законам национального общения, я должен был ответить таким же вопросом:

— А ты кто такой?!

Однако я пошел другим путем и представился. Это сбило задиру с толка, и он, вместо того, чтобы, как полагается по всем кабацким правилам, сначала меня оскорбить, а потом предложить выйти выяснить отношения, он пожаловался:

— Скучно здесь, даже выпить не с кем. Вот ты со мной будешь пить?

— Буду, но позже, — предложил я необязательный компромисс. На разбойника, да еще и на атамана, скучающий пьянчуга никак не тянул.

— Ты не знаешь, кто здесь Казак, — спросил я его на правах уже доброго знакомого.

— Какой еще казак? — не понял он.

— Кого тут зовут Казаком, — уточнил я вопрос.

— А, вон кто тебе нужен. Да вон тот старичок и есть Казак, — сказал он, повернулся и показал пальцем на щуплого старичка, одиноко сидящего за столом на другом конце зала. Этот жест моего нового знакомого не остался незамеченным, и старичок тотчас повернулся в нашу строну, ласково, сколько можно было разглядеть издалека, улыбнулся. Мне такого типа люди никогда не нравились, у них обычно все какое-то слишком фальшивое и вкрадчивое. Однако выбора не было, нужно было как-то договариваться, потому я встал и направился к нему.

Вблизи Казак оказался еще противнее, чем издалека, как говорится, следы порока оставили на его лице слишком отчетливые следы. Я подошел и вежливо поклонился. Он ответил улыбкой, обнажив неровные корни сгнивших зубов.

— Позволь присесть? — ответив на улыбку, спросил я.

— Садись, место не купленное, — ответил он старческим, дребезжащим голосом. — Я что-то тебя не припомню, мы уже встречались?

Характеристика продажного приказчика, что атаман очень жесткий человек, с которым трудно договориться, оказалась вполне справедливой. Хотя глава охотнорядских воров рисовался мне крутым «пацаном», живущим по понятиям, а не безобидным с виду старичком, но в том, что передо мной сидит настоящая щука, можно было не сомневаться.

— Нет, не встречались, но слышать о тебе доводилось, — ответил я полуправдой, услышал я о нем только сегодня. — Нужно поговорить об одном деле.

— И какое же у тебя ко мне дело? — делано удивился он.

— Меня сегодня твои люди обидели, — прямо ответил я. — Нужно бы то, что они взяли, вернуть.

Казак вполне искренне удивился. Он отхлебнул из своей кружки какую-то мутную жидкость, явного не спиртового происхождения, и только после этого ответил:

— Ну, обидели и обидели, великое дело! А ты возьми и прости.

В его голосе и взгляде было столько естественного высокомерного равнодушия, что я понял, разговаривать с ним в таком тоне бесполезно.

— Ладно, коли так, прости что побеспокоил, — спокойно, без обычной в таком случае угрозы в голосе сказал я. — Желаю хорошо тебе отдохнуть.

Я встал и, не оглядываясь пошел к своему столу. Не знаю, как такое поведение воспринял атаман, я больше на него не смотрел, но минут через пять он подошел сам и, кряхтя, опустился рядом с нами.

— А я тебя, кажется, уже где-то видел, — добродушно подхихикивая, сказал он, — только не могу вспомнить, где.

— Это вряд ли, если бы мы раньше встречались, то я бы тебя на лицо запомнил, — сказал я, откладывая обглоданное баранье ребрышко. — А вот слышать обо мне, наверное, слышал.

— А вот слышать обо мне, наверное, слышал.

Я замолчал, давая ему возможность покопаться в памяти.

— Не припомню, а почему я должен был о тебе слышать?

— А я Фильку с Верстой на тот свет отправил, — скромно сказал я. — Их-то ты не мог не знать.

О том, что вся воровская Москва как огня боялась этих маньяков, я был наслышан, потому и решил сыграть с этой карты. И, кажется, не прогадал. Старичок заиндевел на добрый десяток секунд, потом острым желтого цвета языком облизал тонкие губы. Его старческие, выгоревшие глаза блеснули молодо и зорко.

— Про Фильку знаю, — тихо ответил он, — его, кажись, в Кремле зарезали. А вот о Версте первый раз слышу. Знал только, что он куда-то пропал. Вот он, куда сердечный подевался… Хороший был человек, упокой Господи его душу грешную.

— Господь всех упокоит, кого раньше, кого позже, — пообещал я, занимаясь своим бараньим боком.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100