Кровавая работа

Грасиэла, просунув руку меж их тел, легко коснулась теплой ладонью шрама на его груди. Вдруг Терри почувствовал, как напряглось и задрожало тело девушки, и открыл глаза. Шепотом она пробормотала:

— Терри, стой. Не надо, пожалуйста.

Он застыл, не двигаясь, и только приподнялся, удерживаясь на локте одной руки.

— Что? Что? В чем дело? — взволнованно вымолвил он.

— Я подумала… Мне кажется… В общем, мы не должны этого делать. Извини.

— Бог мой, но что не так?

— Я пока ни в чем не уверена, — тихо сказала Гра-сиэла.

Она повернулась, выскальзывая из-под него, и ему ничего не оставалось, кроме как подняться.

— Грасиэла.

— Дело не в тебе, Терри. Это все из-за меня, я… Я не имею права торопиться. Мне надо о многом подумать.

Она лежала на боку, спиной к нему.

— Это из-за Глории? Потому что у меня в груди.

— Нет. Совсем не поэтому. Ну, возможно, самую малость. Просто я думаю, что нам не следует торопиться, нужно серьезно обо всем подумать.

Она снова повернулась и коснулась ладонью его щеки.

— Прости, прости меня. Я не должна была так поступать с тобой, — все еще дрожа, проговорила Грасиэла.

— Успокойся, — мягко произнес Терри. — Я не хочу, чтобы ты делала что-то, о чем потом будешь сожалеть.

Я пойду к себе наверх.

Маккалеб хотел выбраться из постели, но Грасиэла схватила его за руку:

— Нет! Не уходи. Побудь со мной еще немного. Я не хочу, чтобы ты уходил.

Терри влез обратно под одеяло, склонив голову на подушку рядом с ней. Его охватило странное чувство. Только что его откровенно отвергли, а он даже не оскорбился из-за этого. Наверное, потому, что знал: их время придет, а ждать он умел. Интересно, подумал он, сколько я смогу вот так лежать с ней, пока не вернусь в свой спальный мешок.

— Расскажи мне об этой девушке, — произнесла Гра-сиэла.

— Что? О какой девушке? — не понял Терри.

— Той, с фотографии над твоим столом.

— Это грустная история, Грасиэла. Почему ты хочешь, чтобы я рассказал об этом?

— Потому что я хочу узнать тебя.

Больше она ничего не стала объяснять. Но Маккалеб и без этого все понял. Он знал, что если им суждено любить друг друга, то они не должны иметь секретов друг от друга. Таков закон любовных отношений. Он вспомнил, как когда-то давно, в первую ночь, когда он занимался любовью со своей будущей женой, она рассказала ему, что в детстве над ней сексуально надругались. Тот факт, что она доверила ему свою страшную тайну, сблизило их гораздо глубже, чем последующий акт любви. Маккалеб всегда помнил именно этот момент и дорожил им, даже после того, как их брак распался.

— Все произошедшее было собрано в целостную картину после изучения показаний свидетелей, по найденным уликам и видеозаписи, — начал Маккалеб.

— Какой видеозаписи? — спросила Грасиэла.

— Я дойду до этого. Это было так называемое «Флоридское дело». Все произошло до того, как меня перевели сюда. Всю семью. похитили. Мать, отца и двух дочерей. Семью Шоувиц. Обри-Линн — девочка с фотографии — была младшей.

— Сколько ей было лет?

— Едва исполнилось пятнадцать в те каникулы. Они были со Среднего Запада, из маленького городка в штате Огайо. И это была их первая большая поездка всей семьей. Денег у них было немного. Отец держал небольшую автомастерскую — когда его нашли, под ногтями у него была смазка.

Маккалеб издал странный смешок — так бывает, когда на самом деле хочется плакать, а не смеяться.

— Так что у них был отпуск по сниженной цене, и они посетили Диснейленд и все такое, пока наконец не оказались в местечке под названием Форт Лодердейл, где все остановились в одноместном номере маленького грязного мотеля на трассе 1-95. Они заранее забронировали номер еще из Огайо, решив, что если заведение называется «Морской бриз», то это где-то рядом с океаном.

У Маккалеба перехватило дыхание, он еще никогда не рассказывал эту историю вслух; но каждая подробность заставляла его содрогаться, и внутри все заныло от боли.

— Как бы там ни было, когда они туда добрались, они решили остаться. В этом городке они собирались провести буквально пару дней, — бронь была бы потеряна, если бы они перебрались в какой-нибудь мотель на берегу океана. Так что они остались. И в первую же ночь одна из девочек замечает на парковке пикап с прицепом, на котором красуется катер на воздушной подушке. Ты знаешь, что это за штука? — спросил Терри.

— У нее пропеллер, как у самолета, и она может приземляться на болотах?

— Точно.

— Я видела их в новостях Си-эн-эн, когда на болоте разбился самолет и исчез.

— Да, это она. Но девочка и вся ее семья никогда не видели такой катер, кроме как по телевизору или в журнале, конечно, они стояли и глазели на него, а мужчина — владелец катера — как будто случайно заметил это и подошел к ним. Он кажется семейству очень дружелюбным и слово за слово говорит им, что с радостью прокатит их на своем катере и покажет им «истинную Флориду».

Уткнувшись лицом в шею Терри, Грасиэла положила руку ему на грудь. Она уже догадалась, чем закончится эта история.

— Они, естественно, сразу согласились. Они всю жизнь прожили в крошечном городке в Огайо, где была всего одна школа. Большой мир был им абсолютно неведом. Так что они без колебаний приняли приглашение этого типа.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144