Кровавая работа

— Мы все еще спускаемся, Джеймс. Ниже и ниже. Вот девятый этаж. восьмой.седьмой. Мы опускаемся, и вы чувствуете себя все более расслабленно. Мы проехали шестой этаж, теперь пятый. четвертый. третий. второй. и вот мы внизу, на первом этаже. Двери лифта открываются, и вы заходите в свою комнату. Вы здесь, Джеймс, в средоточии абсолютного покоя.

Маккалеб вернулся к своему стулу и велел Нуну зайти в «комнату», где его ждет самое удобное кресло на свете. Он велел Нуну сесть в кресло и «утонуть», «раствориться» в нем, подобно сливочному маслу на не слишком горячей сковороде.

— Не торопитесь, Джеймс. Просто медленно утопайте в своем кресле, слейтесь с ним, — говорил Терри.

Подождав несколько секунд, Терри сказал Нуну, что в комнате прямо перед ним стоит телевизор.

— В руке вы держите пульт. Это особенный телевизор и особенный пульт. По этому телевизору вы можете смотреть все, что захотите. И с изображением вы можете экспериментировать как угодно. Вы можете увеличить его и уменьшить, перемотать вперед и назад. Словом, все, что угодно. Включайте телевизор, Джеймс. И мы посмотрим, что вы видели в ночь на двадцать второе января, когда вы ехали к банкомату, чтобы взять немного денег. Терри постоял неподвижно несколько секунд.

— Включайте телевизор, Джеймс. Включили?

— Да, — ответил Нун, произнеся, таким образом, первое слово за полчаса.

— Вот и хорошо. А теперь вернемся в тот вечер, Джеймс. Расскажите нам, что вы видите.

17

Теперь Джеймс Нун рассказывал свою историю, будто Маккалеб и Уинстон ехали вместе с ним в машине.

— У меня есть аварийка, я ее включаю. И вот он едет! Торможу! Он едет так, что… чуть не сбивает меня, урод! Я чуть не…

Нун вскидывает левую руку, сжимает ее в кулак и выставляет вверх средний палец — всеми узнаваемый жест в сторону водителя-лихача, который чуть не сбил его. Когда испытуемый все это проделывал, Маккалеб внимательно смотрел ему в лицо, отметив, что под закрытыми веками глаза движутся очень быстро. Терри всегда ждал этого симптома от человека под гипнозом, это означало, что тот погрузился в глубокий транс.

— Он умчался, и я въезжаю на парковку. Но я вижу… Я вижу мужчину, лежащего на земле у банкомата под светом фонаря. Он не движется. Тогда я выхожу из машины, чтобы посмотреть. но повсюду кровь. Мужчина мертв! В него стреляли. Уф, надо звать на помощь. Я бегу к своей машине за телефоном. Я могу позвонить и позвать на помощь. Мужчина точно застрелен. Столько крови. она повсюду!

— Хорошо, Джеймс. — Маккалеб впервые прервал своего пациента и обратился к нему на «ты»: — Очень хорошо.

Теперь я хочу, чтобы ты взял свой суперпульт и перемотал все назад, чтобы мы увидели, как та машина выезжает с парковки.

Как, сможешь?

— Да.

— Хорошо, ты перемотал?

— Да.

— Так, начинай прокрутку, но в замедленном режиме. Крути как можно медленнее, чтобы ты мог видеть буквально все. Изображение движется?

Маккалеб четко задавал вопросы. Нун отвечал на все положительно.

— Хорошо. Я хочу, чтобы ты нажал «паузу», когда будешь видеть в наилучшем ракурсе, в момент, когда она направляется прямо на тебя.

Какое-то время Маккалеб подождал.

— Вот, получилось, — сказал Нун.

— Хорошо. Ты можешь сказать, какая это машина?

— Да. Черный «чероки». Она довольно заляпанная.

— Можешь сказать, какого она года выпуска?

— Нет. Но это самая последняя модель. «Гранд Че-роки».

— А сбоку ты ее видишь?

— Вижу.

— Сколько сбоку дверец? — спросил Терри.

Это было что-то вроде теста, чтобы убедиться, что Нун описывает то, что видит, а не то, что ему внушили. Терри помнил, что на видеозаписи с места преступления помощник шерифа, который первый разговаривал с Нуном, сказал ему, что новая отделка машины означала, что это была «Гранд Чероки». Маккалебу было необходимо подтверждение, что свидетель действительно видел последнюю модель, а у этой модели четыре дверцы — по две с каждой стороны.

— М-м. по две дверцы с каждой стороны, — произнес Нун. — Всего четыре дверцы.

— Хорошо. Теперь обойди машину спереди. Ты видишь какие-нибудь повреждения на машине, царапины может быть, вмятины?

— Нет.

— Никакие детали не отсутствуют?

— Да нет, все на месте, — ответил Нун.

— А как насчет бампера? Тебе виден передний бампер?

— Да.

— Хорошо. Возьми свой пульт и увеличь изображение бампера. Ты видишь теперь пластинку с номерами?

— Нет.

— Почему нет, Джеймс?

— Она закрыта.

— Чем она закрыта?

— Уф… Вроде бы футболкой. Футболка обернута вокруг бампера и закрывает номера. Да, кажется, футболка.

Увидев мельком лицо Уинстон, Маккалеб прочел на нем явное разочарование. Он между тем продолжал задавать вопросы.

— Ладно, Джеймс. Теперь возьми пульт и увеличь изображение самой машины. Сможешь сделать это?

— Легко.

— Сколько человек находится внутри автомобиля?

— Один. Водитель.

— Отлично. Приблизь-ка его. И опиши мне, что ты видишь.

— Нет, я не могу, — сказал Нун.

— Почему не можешь? Что случилось?

— Свет бьет в глаза. Он фары включил. Свет бьет прямо в глаза, и я ничего.

— Ладно. Бог с ним, Джеймс. Снова возьми пульт и перемотай немного. Возвращайся назад и иди вокруг машины до тех пор, пока не поймаешь лучший ракурс водителя. Скажешь мне, когда закончишь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144