Кровавая работа

— Нет.

Маккалеб быстро вытащил из сумки блокнот и начал записывать.

— Он пересаживал печень. Посмотрим, что у нас с легкими.

— Я позвоню доктору Спиваку, — перебила Фокс. — Кто был реципиентом?

— Уф… Бонни, я прошу тебя сохранить это в строжайшей секретности.

— Само собой.

— Это женщина. Глэдис Уинн.

— Спасибо, Глен. Итак, легкие.

— Прочерк. Легкие без сердца не пересаживают… А оно досталось твоему пациенту.

— Верно. Кому передали костный мозг?

— Тебе нужна информация обо всех органах. Так. Костный мозг. Здесь случилась неприятность. Мы опоздали. Его отправляли в Сан-Франциско, но из-за погоды была задержка рейса. Решили лететь через Сан-Хосе, но, учитывая пробки на дорогах и прочее, в больницу Святого Иосифа прибыли слишком поздно. Мы упустили возможность, и, насколько я понимаю, пациент потом скончался. Это редкая группа крови. Возможно, для пациента это был единственный шанс.

И опять наступила пауза. Маккалеб взглянул на Гра-сиэлу. Она сидела, опустив глаза. Терри только сейчас осознал, как тяжело Грасиэле присутствовать при этом разговоре.

Она сидела, опустив глаза. Терри только сейчас осознал, как тяжело Грасиэле присутствовать при этом разговоре. Он касался ее сестры и людей, которым она спасла жизнь. Но в какой деловитой манере! Да, Грасиэ-лу, как медсестру, не должен был удивлять такой подход. Если бы речь не шла о Глории.

Маккалеб написал фразу «костный мозг» и зачеркнул ее. Потом снова жестом попросил Фокс продолжать.

— А что почки? — задала она очередной вопрос.

— Почки… Почки разделили… Сейчас я посмотрю… Следующие несколько минут Леопольд по просьбе Фокс

прошелся по списку остальных органов, взятых у Глории Торрес и пересаженных нуждающимся больным. Макка-леб записал все имена и теперь не отрывал глаз от блокнота, не смея взглянуть на Грасиэлу, которой приходится выслушивать этот мрачный список.

— Вот и все, — сказал Глен.

Маккалеб, удовлетворенный результатом, но измотанный тяжелым разговором, глубоко и громко вздохнул. Видимо, слишком громко, потому что Глен Леопольд тут же с тревогой спросил:

— Бонни? Ты одна? Ты не говорила, что с тобой…

— Здесь никого нет, Глен. Я одна. Успокойся. Наступила тишина. Фокс негодующе посмотрела на

Терри, потом закрыла глаза и стала ждать.

— Ладно. Просто мне показалось, что я услышал какой-то звук. Я должен еще раз повторить, что эта информация сугубо конфиденциальна.

— Я знаю, Глен.

-.я ведь нарушил собственные правила, сообщив ее тебе, Бонни.

— Я понимаю твои чувства, Глен. — сказала Фокс. — Я буду проводить проверку очень деликатно. И сообщу тебе, когда что-то узнаю.

— Отлично.

Обменявшись с Леопольдом еще несколькими репликами, Фокс положила трубку. Отодвинув от себя телефон, она снова уронила голову на руки.

— Боже, не могу поверить, что это сделала я. Лгала хорошему человеку. Лгала своему коллеге. Если он каким-то образом узнает.

Доктор Фокс не закончила. Покачав головой, она снова закрыла глаза.

— Доктор, — произнес Маккалеб. — Вы поступили совершенно правильно. Вы никак не навредили Глену, кроме того, он вряд ли узнает, куда ушла эта информация. Завтра вы позвоните ему и скажете, что вы во всем разобрались и вирус проник не с донорским органом. И добавите, что уничтожили все записи о данных других реципиентов.

Открыв глаза, Фокс посмотрела на Терри:

— Это не имеет значения. Я обманула его. А я ненавижу лгать. Если Глен узнает об этом, он перестанет мне доверять.

На этот раз Терри не знал, что сказать доктору.

— Вы должны обещать мне одну вещь, — сказала Фокс. — Если ваша версия окажется верной, если вы окажетесь правы, вы поймаете этого мерзавца. Только тогда я смогу смириться с тем, что сотворила. Это будет мое единственное оправдание.

Маккалеб кивнул головой. Потом он обошел вокруг стола и обнял Бонни Фокс за плечи.

— Спасибо вам, — негромко произнесла Грасиэла. — Вы поступили правильно.

Губы Фокс растянулись в едва заметной улыбке.

— И последнее, — сказал Маккалеб. — Здесь можно снять копию?

32

Лифт, шедший вниз, был полон. Все молчали, только из чьих-то наушников едва слышно звучала старая мелодия, навевая Маккалебу приятные воспоминания.

Выйдя из лифта, Маккалеб показал Грасиэле на двери, ведущие к остановке трамвайчика, который довезет их до парковки.

— Видишь? Тебе туда.

— Мне? А ты куда? — спросила Грасиэла.

— Возьму такси до пристани.

— Но что ты собираешься делать? Я хочу с тобой. Маккалеб с нежностью потянул ее в сторону от лифта.

— Ты должна вернуться домой к Реймонду, и к работе.

Реймонд и есть твоя главная работа. А остальное предоставь мне. Ты сама меня об этом просила.

— Я знаю, но я хочу помочь.

— Ты уже помогла. Ты постоянно мне помогаешь. Но сейчас ты поедешь к Реймонду. А я выйду через приемную и возьму такси.

Грасиэла нахмурилась. Маккалеб видел по ее лицу, что она понимает его правоту, но не хочет принимать. Терри достал из кармана копию списка, который составил в офисе Фокс.

— Держи. Если со мной что-то случится, у тебя будет копия. Отдашь ее Джей Уинстон в Управлении шерифа.

— Что значит «что-то случится»?

Ее голос звенел, и Терри тут же пожалел о своих словах. Взяв ее за руку, как маленького ребенка, он повел ее к стойкам с платными телефонами, где никого не было и они могли спокойно поговорить. Поставив сумку на пол, Терри притянул Грасиэлу к себе и крепко обнял.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144