Кровавая работа

— Ты больной, Кримминс.

— Это неважно. Но я ни в чем не виноват.

— У меня нет времени на твои оправдания. Повторяю: чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я дал тебе жизнь. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне нужно время. Мне нужно время, чтобы перевезти свои вещи и уехать в другое место. И тебе обеспечить мою безопасность, Маккалеб.

— А откуда мне знать, что Грасиэла и Реймонд у тебя? У тебя только его удочка. А это ничего не значит.

— Значит. Потому что ты меня знаешь. И знаешь, что они в моих руках.

Маккалеб ничего не ответил.

— Я был у них, когда ты звонил и бормотал что-то на автоответчик, уговаривая ее поднять трубку, как глупый школьник.

Маккалеб разозлился и одновременно был смущен.

— Где они? — сорвался на крик Терри.

— Здесь, близко.

— Вранье. Как ты провез их через границу? Кримминс хмыкнул, показывая на пистолет.

— Так же, как ты провез это. Никто не задает никаких вопросов при поездке на юг. Я поставил Грасиэлу перед выбором. Либо они с мальчиком сидят на переднем сиденье и ведут себя примерно, либо путешествуют в багажнике с залепленным ртом. Она выбрала первое.

— Если ты их тронул хоть пальцем.

Маккалеб чувствовал, что его слова звучат неубедительно.

— В любом случае все зависит от тебя.

— Что это значит?

— Я сейчас уеду. И ты за мной не последуешь. Не будешь пытаться разыскать меня. Сядешь в свою машину и вернешься на катер. И будешь сидеть у телефона, пока я не позвоню. А позвоню я тогда, когда буду целиком и полностью уверен в своей безопасности. И тогда я отпущу женщину и мальчика.

Маккалеб отрицательно покачал головой. Он точно знал, что Кримминс врет. Убийство Грасиэлы и Реймонда будет финальным ударом, который безумец нанесет ему, испытывая дьявольскую радость и смакуя нечеловеческие муки, которые будет испытывать Маккалеб, узнав об их смерти. Это будет окончательной победой этого чудовища. И потому Маккалеб решил: что бы ни случилось, он не даст уйти Крим-минсу с пляжа живым. Он прибыл в Мексику с одной, единственной целью. И теперь пришло время действовать.

Казалось, Кримминс прочитал его мысли, потому что сказал с издевкой:

— Выбора нет, агент Маккалеб. Либо я уеду отсюда, либо они умрут медленной смертью, под землей, в темной в яме. Если ты убьешь меня, их никто не найдет. Может, потом и найдут, но будет слишком поздно. Голод, жажда, темнота. Это хуже ада. Кроме того, не забудь про это. — И Кримминс покачал пистолетом у носа Терри. — Думаю, ты будешь часто меня вспоминать. И я тебя тоже. — С этими словами он пошел было прочь из пещеры к свету.

— Кримминс! — окликнул его Маккалеб. — У тебя ничего нет.

Кримминс резко обернулся, и его взгляд остановился на оружии, которое теперь держал Маккалеб. Маккалеб сделал пару шагов вперед, направив дуло пистолета в грудь Кримминса.

— Зря ты не заглянул в мою сумку.

Кримминс просчитывал свои шансы, поднимая дуло «зигзауэра» на уровень сердца Маккалеба.

— В твоем пистолете нет патронов, Кримминс, — сказал Терри.

Маккалеб увидел в глазах противника сомнение. Оно было мгновенным, но Маккалебу этого хватило.

Он понял, что Кримминс не проверял пистолет. А значит, не знал, что обойма в нем есть, но патронник не прокручен ни разу.

— А вот здесь — есть. — И Маккалеб поднял дуло повыше.

Кримминс посмотрел на Маккалеба, потом на его оружие. Потом он снова пристально взглянул в глаза Терри, словно пытался прочесть в них правду. Терри вспомнил свою фотографию, помещенную в одном газетном материале. Пронзительный взгляд, не знающий пощады, — таким он был на снимке. Терри знал, что такой же взгляд был у него сейчас.

Кримминс нажал на курок. Однако выстрела не последовало. Маккалеб выстрелил в ответ и увидел, как

Кримминс дернулся и повалился назад, упав плашмя на песок с раскинутыми руками. Рот его открылся, да так и остался открытым от изумления.

Маккалеб тут же склонился над ним и вырвал из его руки «зигзауэр». Затем он тщательно протер рубашкой П-7 и отбросил его подальше в сторону. Потом он снова наклонился над Кримминсом, стараясь не испачкаться в крови.

— Кримминс, — сказал он, — не знаю, верю ли я в Бога, но я готов выслушать твою исповедь. Скажи мне, где Гра-сиэла и Реймонд? Помоги мне спасти их. Хотя бы перед смертью соверши что-то хорошее.

— Хрен тебе… — на последнем издыхании произнес Кримминс, захлебываясь кровью. — Они умрут, и их смерть останется на твоей совести.

И он поднял указательный палец, направив его на Мак-калеба, словно стреляя в него. А потом откинулся на песок, словно все его силы ушли на этот последний выплеск эмоций. Но его губы задвигались снова.Чтобы разобрать слова, Маккалебу пришлось склониться к самому лицу Кримминса.

— Что ты сказал? — спросил он.

— Я спас тебя. Я подарил тебе жизнь.

Маккалеб поднялся с колен, отряхнул песок с брюк и посмотрел на Кримминса. Его глаза слезились, губы судорожно шевелились, ловя последние глотки воздуха. Их взгляды встретились, и какое-то мгновение они смотрели друг друга.

— Ошибаешься, — произнес Маккалеб. — Я выкупил себя. В этой игре я спас себя сам.

45

Маккалеб медленно двигался по дороге, покрытой щебенкой, вдоль скал, нависших над Плейя Гранде, и внимательно изучал каждый домик и трейлер, попадавшийся на пути. Он искал некий знак — провод, указывающий на наличие в доме телефона, или тарелку спутниковой связи. Стекла в его машине были опущены, и, приближаясь к очередному домику, он тормозил и прислушивался.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144