Набирая номер, оставленный Джей, он узнал междугородний код — это был номер офиса в Вествуде, где Терри работал еще недавно. На звонок ответили сразу:
— Уинстон слушает.
— Это Маккалеб. Пауза.
— Привет, — наконец произнесла Уинстон. — Я волновалась, поймешь ты мое сообщение или нет.
— Что случилось? Ты можешь говорить?
— Скорее нет.
— Хорошо. Тогда буду говорить я, а ты отвечай «да» или «нет», — сказал Маккалеб. — Агенты ФБР знают, что ты мне помогаешь?
— По всей видимости, нет.
— Но ты находишься у них, потому что расследование передали ФБР, так?
— Ну да.
— Ладно, тебе удалось проверить имена из списка?
— Этим я целый день и занимаюсь.
— Нашла что-нибудь?
— Нет. Пока ничего, — сухо ответила Джей. Прикрыв глаза, Маккалеб грубо выругался про себя.
Где он мог допустить оплошность? Это не может быть тупик! Мысли метались в поисках ответа. Может, у Джей не хватило времени, чтобы проверить весь список тщательно?
— Скажи, мы можем с тобой встретиться и все обсудить? — спросил Терри.
— В ближайшее время, боюсь, это невозможно, — сказала Джей. — Почему ты не хочешь дать мне номер телефона, с которого говоришь сейчас? Я бы тебе перезвонила.
Маккалеб размышлял буквально мгновение.
Маккалеб размышлял буквально мгновение. Как сказала ему накануне Уинстон, она по уши погрязла в его проблемах. Он доверял. Не раздумывая больше, Терри продиктовал ей номер телефона Грасиэлы.
— Позвони, как только сможешь, — попросил он.
— Позвоню.
— Да, кстати: они уже обращались в суд присяжных?
— Пока нет.
— Сколько они намерены еще ждать?
— Я позвоню тебе завтра утром. Пока. — И Уинстон отключилась.
Маккалеб громко выругался. Завтра утром ФБР предъявит суду улики для обвинения его в убийстве. И знал, что процедура сведется к пустой формальности. Присяжные всегда были на стороне обвинения в случаях вроде этого. Все, что требовалось от агентов, чтобы получить «добро» присяжных, — это показать им видеозапись из «Шерман-маркет» и положить на стол сережку Глори, найденную у него на катере во время обыска. И круг замкнется. После обеда у них состоится пресс-конференция — как раз чтобы сенсация попала в шестичасовые новости. Слава, считай, обеспечена.
Пока в голове Маккалеба проносились все эти обрывочные мысли, трубка телефона в его руке зазвонила снова.
— Это Джей.
— Откуда ты говоришь?
— Из кафе. По платному телефону.
Маккалеб ясно представил, где сейчас находится Уин-стон. Это место рядом с кафетерием было довольно уединенным.
— Что происходит, Джей?
— Все не слишком хорошо. В ФБР готовят последние документы, которые они собираются отвезти сегодня вечером в офис окружного прокурора. А утром доставят документы в суд присяжных. Собираются предъявить тебе обвинение в убийстве Глории Торрес. Пока будет рассматриваться это дело, они добавят еще дела Корделла и Кеньона.
— Понял, — сказал Терри, не зная, что сказать. — Ругань тут уже не поможет.
— Я бы советовала тебе сдаться, Терри, — проговорила Джей. — Ты расскажешь им все, о чем рассказал мне. Ты сможешь их убедить. Я буду стоять за тебя до последнего. А сейчас у меня связаны руки. Я владею информацией о Добром Самаритянине, которой у меня не должно быть. Если же придется сказать, откуда у меня она, я автоматически окажусь в одной упряжке с тобой.
— А как насчет списка? До сих пор ничего?
— Слушай, об этом я говорила с агентами. Мне нужно время, чтобы поработать над ним. Я сообщила им об этом только потому, что должна была обеспечить тебе хотя бы какую-то защиту. Мы собирались проверять всех реципиентов, которым пересадили органы Глории Торрес. Я сказала, что у меня имеется источник, который снабдил меня этим списком, с чем меня и поздравили. В Бюро мне дали день на проверку. И ничего. Терри, по нулям. Я проверила каждое имя из списка. И ничего не нашла, — тяжело вздохнула Уинстон.
— Расскажи подробнее.
— У меня нет с собой списка, но.
— Погоди.
Маккалеб прошел в спальню Грасиэлы, где на столе лежала копия списка. Взяв список со стола, он начал зачитывать имена в алфавитном порядке.
— Дж.-Б. Дикки. Ему пересадили печень.
— Я помню. Организм не справился. Были осложнения, и реципиент скончался спустя три недели после трансплантации.
— Но это еще не значит, что стрелял не он, — заметил Маккалеб.
— Знаю. Однако после моего разговора с оперировавшим его хирургом стало ясно, что это не он. Там был случай благотворительной помощи. Почти все оплачивала больница. У этого человека не было ни денег, ни связей на то, чтобы нанять убийцу. Пошли дальше.
— Хорошо. Следующий реципиент Тэмми Домайк. Ей пересадили одну из почек.
— Точно. Школьная учительница, двадцати восьми лет, замужем, имеет двоих детей.
Она никого не убивала, это понятно.
— Вторую почку пересадили Уильяму Фарли.
— Пенсионер из Бейкерсфилда. Привязан к инвалидному креслу уже двенадцать лет. С тех пор как получил пулю в позвоночник во время обычной проверки автомобиля. Стрелявшего, кстати, так и не нашли.
— Дорожный патруль штата Калифорния, — заметил Маккалеб. — У него могли быть друзья, способные привести план в действие.
Уинстон выдержала долгую паузу, а потом со вздохом сказала:
— Не похоже, Терри. Ну ты сам подумай, каким образом…