Детективы познакомились также с показаниями полицейских, посетивших коттедж
Чарльза после нападения на грузовики. Они не увидели ничего странного в
Аллене, но утверждали, что он был главной фигурой, а Чарльз лишь выполнял
его приказания. В доме царил полумрак, и они не смогли ясно различить его
черты, но узнали бы его, если бы им довелось увидеть его еще раз. Его борода
имела какой-то необычный вид, и им показалось, что на лбу над правым глазом
у него небольшой шрам. Тщательный обыск в комнате Аллена был
безрезультатным, — нашли уже упомянутые очки, искусственную бороду и
несколько карандашных заметок, написанных корявым угловатым почерком,
идентичным, как понял Виллетт с первого взгляда, тому, которым начертаны
рукописи старого Карвена и заметки в записной книжке, которую доктор отыскал
в исчезнувших загадочным образом страшных катакомбах.
Сопоставив все эти -факты, Виллетт и Вард с ужасом посмотрели друг на
друга — почти одновременно им пришла в голову дна и та же безумная мысль…
Фальшивая борода и черные очки, своеобразный почерк Карвена, старый портрет
с небольшим шрамом на лбу над правым глазом, юноша с точно таким же шрамом
там, в лечебнице, гулкий бас… Мистер Бард вспомнил, что во время
последнего визита он слышал этот голос из уст своего сына, забывшего на
время, что он якобы обречен изъясняться жалобным хриплым шепотом;..
Кто видел Чарльза и Аллена вместе после визита полицейских в коттедж?
Разве не после исчезновения Аллена Чарльз забыл о своем страхе и
переселился. в Потуксет? Карвен-Аллен-Вард — в какой противоестественный и
чудовищный сплав слились две эпохи и два человека? А это проклятое сходство
изображения старого колдуна с Чарльзом — как пристально портрет следил за
ним глазами, не отрывая взгляда! И почему оба — и Аллен, и Чарльз —
старались копировать почерк Карвена, даже когда были одни и никто не следил
за ними? И богохульные деяния этих людей — навеки исчезнувшее под землей
подземелье, посещение которого состарило доктора на несколько лет; голодные
чудовища в зловонных колодцах формула, произнесение. которой привело к
неожиданному результату; послание, начертанное старыми саксонскими буквами,
найденное Виллеттом в кармане бумаги и письма, и все эти разговоры о
могилах, «слоях» или золе и страшных открытиях — что из этого-всего следует?
И тогда мистер Вард, сам не зная, для чего, дал детективам некий предмет,
попросив показать его тем торговцам, которые вблизи видели доктора Аллена.
Этим предметом была фотография его несчастного сына, на которой он аккуратно
нарисовал чернилами очки в толстой оправе и остроконечную бородку, по форме
в точности похожую на ту, что была найдена в комнате Аллена.
Два часа провели они в напряженном ожидании в гнетущей атмосфере
старого дома, где медленно сгущался мрак, где пустая панель над камином,
казалось, источала злобу и зловоние, наполняя ими комнату.
Наконец детективы
вернулись. Разрисованная фотография была точным подобием доктора Аллена.
Мистер Вард побледнел, Виллетт вытер носовым платком внезапно вспотевший
лоб. Аллен-Вард-Карвен — страшно было даже подумать об этом. Какой фантом
вызвал юноша из черной бездны небытия, и что этот фантом сделал с ним? Кто
такой этот Аллен, который намеревался убить Чарльза, ставшего, по его
мнению, слишком строптивым, и почему Вард в постскриптуме к своему
последнему письму написал, что тело Аллена должно быть растворено в кислоте?
И почему в таинственном послании говорилось, что Карвен должен быть
уничтожен тем же способом? Как произошла подмена и когда наступила ее
последняя стадия? В тот день, когда доктор получил от молодого Варда
паническое письмо, тот все утро проявлял крайнюю нервозность, а потом его
поведение совершенно изменилось. Он выскользнул из дома так, что его никто
не заметил, и через Некоторое время смело вошел в дом, пройдя мимо людей,
которых наняли, чтобы его охранять. Очевидно, все произошло именно когда он
вышел из дома, Но ведь он вскрикнул в ужасе, войдя в кабинет! Что он нашел
там? Или, вернее, что встретило его? А человек, который не колеблясь вошел в
дом, откуда якобы ушел незамеченным, — не был ли он тенью, явившейся из
чуждого мира, ужасным фантомом, который набросился на дрожащее человеческое
существо, не покидавшее своей комнаты? Разве лакей не рассказывал о
необычном шуме, доносившемся из кабинета Чарльза?
Виллетт позвонил лакею и очень тихо задал ему несколько вопросов. Да,
конечно, там случилось что-то нехорошее. Он. слышал странные звуки — крик,
прерывистый вздох, хрип — будто кого-то душили, потом грохот, треск и топот.
И мистер Чарльз был не похож на себя, когда вышел из дома, не сказав ни
слова. Лакей вздрогнул, произнося эти слова, и нахмурился, вздохнув тяжелый
сладковатый запах, доносящийся из одного из открытых окон третьего этажа.
Страх надолго поселился в доме, и лишь поглощенные своим делом детективы не
сразу заметили это. Но ими также овладело беспокойство, ибо вся эта: история
была не очень-то им по вкусу. Доктор Виллетт задумался, и мысли его были не
из приятных. Время от времени, забывшись, он что-то бормотал себе под нос,
мысленно восстанавливая цепь событий.
Наконец -мистер Вард сделал знак, что беседа закончена, и все, кроме
него и доктора, покинули комнату. Ярко светило солнце, но казалось, что мрак
навеки поглотил дом, в котором витала тень старого Карвена. Виллетт,
обратившись к другу, просил поручить ему дальнейшее расследование, — ему
будет легче вынести некоторые неприятные моменты, с которыми оно сопряжено.
Как домашний врач, он требует определенной свободы действий и, прежде всего,
просит оставить его на некоторое время одного наверху, в библиотеке Чарльза.
У Варда голова шла кругом. Предположения одно другого страшнее
теснились в мозгу. Доктор заперся в библиотеке, где раньше с панели над
камином смотрел портрет Джозефа Карвена.