Империя Повелителей

— Туда! — Показал пальцем Молотила, и мы покатили телегу в указанном направлении.

Перебравшись через небольшой холм из покойников, мы обнаружили тех, кто остался от Команды Головорезов. Из сорока шести человек (считая бывшего Бога Яманубиса), вышедших из храма на решающий бой, в живых осталось только четырнадцать, раненых, до смерти уставших, но все еще способных держаться на ногах. Я назову все их имена, ибо тот, кто прошел через сегодняшнее побоище, достоин того, чтобы о нем сложили хотя бы одну, самую скромную и короткую, песню. Итак, выжили: Капитан, Крысолюб, Стрелун, Стрелец, Косой, Чернявый, Крепыш, Молотила, Рогатый, Впередсмотрящий, Боцман, Яманубис, Килеана и я, Рен Рил.

* * *

Небольшая вереница людей, оставшихся в живых после освобождения волшебницы, плелась по унылой однообразной песчаной равнине. На горизонте за нашими спинами все еще поднимался столб черного дыма от сожженной Пентаграммы Пулай Худа. Но оборачиваться и любоваться плодами свое победы желающих не находилось. Более-менее держались на ногах только Яманубис, Килеана и Капитан. Поэтому мужчины тянули повозку, на которой в бредовом жару металась Дилл Хамай, Повелительница шла рядом, время от времени меняя влажные полотенца на лбу девушки и вкладывая ей в рот разноцветные таблетки «доктора Яманубиса», а я и Боцман время от времени подталкивали повозку сзади, когда ее колеса увязали в рыхлом песке.

Более-менее держались на ногах только Яманубис, Килеана и Капитан. Поэтому мужчины тянули повозку, на которой в бредовом жару металась Дилл Хамай, Повелительница шла рядом, время от времени меняя влажные полотенца на лбу девушки и вкладывая ей в рот разноцветные таблетки «доктора Яманубиса», а я и Боцман время от времени подталкивали повозку сзади, когда ее колеса увязали в рыхлом песке.

В рюкзаке Килеаны нашелся еще один комбинезон из тонкой серебристой ткани, который она самостоятельно натянула на безвольное податливое тело волшебницы. Брюки и рукава оказались коротковаты для Дилл. И, как объяснила Повелительница: «Это просто очень прочное самоочищающееся белье без встроенных усилителей мышц, генераторов защитных полей и антигравитационных двигателей.» Я более внимательно присмотрелся к одежде бывшей Императрицы, ничуть не пострадавшей от всех наших приключений, и все так же соблазнительно облегавшей идеальную фигуру своей владелицы. Интересно, какие технологии позволяют Повелителям превратить одежду в сложнейший прибор для выживания?

Несколько раз Дилл приходила в себя и о чем-то тихо говорила с Килеаной. Пару раз, поднимая голову, я встречал волшебный взгляд фиолетовых глаз, направленный на меня. Но моя голова была занята не мыслями о спасенной девушке, а мечтами о чистой, холодной, хрустальнопрозрачной воде. Все мы жестоко страдали от жажды, которую не могли утолить питательные шарики. Воды во флягах оставалось всего на несколько глотков.

Капитан время от времени доставал свой талисман, разглядывал тлеющий зеленый огонек и сообщал:

— Колдун, похоже, идет за нами. Не догоняет, но и не отстает. Не хочет упустить свою добычу, шакал. Он понимает, мы ему не по зубам… По крайней мере, сейчас.

Я рассказал о том, что отрубил колдуну одну очень важную деталь, но Учитель и Крысолюб осадили мою похвальбу:

— Он же сильный колдун, Рен. Пока жив, он может терять и снова отращивать разные органы. Вот если бы ты отрубил ему голову, а мы бы испепелили ее из огнемета…

Я вынужден был смущенно умолкнуть. Ведь у меня был шанс покончить с колдуном, а я его не использовал. Теперь же за нами, возможно, гнались остатки княжеских дружин во главе с самим Пулай Худом.

— Нам бы только добраться до леса, а уж там-то мы оторвемся от преследования. — Как заклинание повторял Крысолюб.

— Скорее бы уж… — Хмуро соглашался Стрелец, еле-еле переставлявший ноги позади.

— Мне кажется, что впереди видны какие-то холмы. — Заметил Впередсмотрящий, который даже после гибели корабля продолжал выполнять свои обязанности.

Капитан приложил ладонь к глазам и всмотрелся в линию горизонта. Я тоже пытался разглядеть что-нибудь впереди, но красные пятна в глазах не давали сфокусировать зрение. Килеана достала свой бинокль и подтвердила:

— Да, пустыня, похоже, заканчивается. Я тоже вижу какие-то пологие холмы. На них растут кусты и трава. Может быть, там есть вода.

— Стрелун, Чернявый и Крепыш, ступайте вперед, разведайте, что к чему. — Скомандовал Капитан.

Мы продолжали размеренно утаптывать ногами песок, а трое Головорезов ускорили шаг и двинулись вперед. Наверное, мысли о близкой воде придали им дополнительные силы. Когда мы все уже ясно различали очертания приближающихся с каждым нашим шагом холмов, наш разведдозор уже скрылся за ближайшим из них.

В это время Дилл вновь очнулась. Ее голова повернулась в мою сторону, а глаза приобрели осмысленное выражение.

— Прости меня. — Скорее угадал по ее губам, чем расслышал я.

— Скорее угадал по ее губам, чем расслышал я.

Килеана тактично приотстала, и я занял ее место возле изголовью больной.

— Там, у алтаря, я приняла тебя за одного из прислужников Пулай Худа. — Уже более отчетливо продолжила юная волшебница. — Первый раз в жизни я составила смертоносное заклинание против своих врагов и направила его на тебя. Но ты не был моим врагом, и заклинание отразилось, задев меня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147