4d3af80c9bc37bbd

Мир-ловушка

— Я так и не выяснила, живая это тварь или нежить, — отдышавшись, сказала Нэрренират. — Хотела оторвать один усик на пробу, для дальнейших исследований, а это е…ще за мной погналось.

— Значит, неприятности у нас из?за тебя, — сухо подытожил Шертон. — Спасибо.

— Не будь занудой, — огрызнулась богиня. — Получать новые знания — это же такая роскошь! Наконец?то я столкнулась с тем, чего совсем не знаю. Разве можно упустить такой шанс?

— Твое е…ще запросто потопит судно. Мы все можем погибнуть.

Не ответив, Нэрренират с сожалением вздохнула, глядя на неторопливо надвигающегося обитателя бездны.

Мы все можем погибнуть.

Не ответив, Нэрренират с сожалением вздохнула, глядя на неторопливо надвигающегося обитателя бездны. Скорее всего, сожалела она о том, что не удалось продолжить исследования.

Прибежал Бирвот с какими?то склянками и шелковыми пакетиками. Вялые серые паруса наполнились магическим ветром, «Ипола» рванулась вперед. Потом маг смешал порошки из двух склянок и трех пакетиков, вытряхнул все это за борт, и позади сгустился молочный туман, поглотивший живую полусферу. После двухчасовой гонки направо?от?зноя возникла линия берега. Корабли в Облачном мире на большое расстояние от суши не удалялись из?за проблем с ориентирами — здесь не было звезд, а магические навигационные приборы, вроде железной рыбки Бирвота, годились лишь для приблизительной прокладки курса.

С раздумьем поглядев на стену тумана, капитан приказал поворачивать к зною, но оказалось, радоваться рано: вскоре из тумана выдвинулся округлый остров, увенчанный пучками темных змеящихся побегов. Капитан и Нэрренират выругались одновременно.

Пришлось пристать к берегу, изрезанному глубокими бухтами — в одной из них и нашла пристанище «Ипола». Тварь из бездны маячила на горизонте, но не приближалась: видимо, ей было затруднительно шлепать по мелководью. Зато она настроилась на ожидание до победного конца.

За причиненные неудобства Шертон расплатился с капитаном панадарским золотом, и теперь тот испытывал двоякое чувство: с одной стороны, если морское чудище не уберется восвояси, «Иполу» придется бросить, с другой — он заработал на своих пассажирах больше, чем рассчитывал, сорвал солидный куш и вполне может купить новое судно. О том, чтоб ограбить путешественников, он даже не помышлял: связываться с бойцом вроде Шертона, и впридачу с магом — дураков поищите.

Когда и подводу и машину с помощью отними?тяжести переправили на берег, Бирвот снял с членов команды заклятье, заставляющее их видеть в Нэрренират собаку. Моряки ошеломленно уставились на здоровенного зверя, одетого в блестящую черную чешую. Все онемели: только что на песчаном берегу сидела корабельная собака — и вдруг вместо нее вот такая напасть… Боцман первым додумался до правдоподобного объяснения:

— Оно слопало нашу псину!

Люди и богиня услыхали выкрик, долетевший с палубы.

— У смертных скудная фантазия, — хмыкнула Нэрренират, просовывая голову в хомут.

Подвода покатила параллельно берегу, приминая колесами толстые хрусткие стебли, окутанные прозрачным пухом. Бухту с «Иполой» вскоре заслонили холмы, густо обросшие такими же стеблями. Порой в просветах виднелось море и настырная тварь из бездны, похожая на восходящую серую луну на фоне облачного неба. С другой стороны тоже поднимались холмы, за ними — неяркий желто?зеленый лес.

Паселей, не выдерживавший долгой быстрой ходьбы, примостился на подводе рядом с машиной, остальные шагали пешком.

— Как вы там, не отстаете? — осведомилась Нэрренират. — Опять запрягли, чтоб … того, кто выдумал Облачный мир!

— Не надо кого попало за усы дергать! — не осталась в долгу Роми.

— Ты не понимаешь. Найти что?то непознанное, что можно изучать, — это же такое изумительное приключение! Ради этого стоит рискнуть. Для тебя, теряющей память, непознанного полным?полно, а я знаю все о доступных мирах и их обитателях. Только здесь я наткнулась на нечто неизвестное…

— Мы должны спешить, — вмешался Шертон. — Врата?выход нестабильны.

— Увы… — богиня вздохнула.

Бегом догнав ее, Роми зашагала рядом:

— Нэрренират, мы ведь спасли тебе жизнь, правда?

— Может быть, да, а может, и нет. Не будь этот… переросток таким громадным, я бы его одолела.

— Но он был громадный, а мы все равно дождались тебя, хотя могли погибнуть. Ты нам немного обязана. Пожалуйста, скажи, кто такой Создатель Миров?

Богиня некоторое время молчала, косясь на нее лиловым глазом, потом обронила:

— Так ведь ты и сама это знаешь, — и после паузы добавила, с явным удовольствием: — Но не помнишь.

Роми остановилась, стиснув кулаки в бессильном гневе. Ругаться, как Нэрренират, нехорошо, а то бы она выругалась.

Глава 8

В этих теплых, влажных краях туман никогда не рассеивался полностью. Он то сгущался, поглощая леса, холмы, плантации, заболоченные низины и заросли черного тростника, то редел, приоткрывая перспективу, но не исчезал. Хорошо еще, вдоль побережья Рыжего моря тянулась дорога — старый торговый путь, связывающий друг с другом города и деревни. Двигайся по ней — и не заблудишься.

Местные жители рассказывали, что направо?от?зноя, в глубине материка, людских поселений нет. Там простираются сплошные болота и живут дикари?оборотни, даже внешне мало похожие на людей, а уж обычаи у них и вовсе странные. Какие твари там водятся, и сказать?то страшно, да помилуют нас боги… Нэрренират с откровенной тоской вздыхала, поглядывая в ту сторону. Если б не риск, что врата?выход на неопределенно долгое время закроются (так утверждал Шертон, и остальные ему поддакивали), она бы не устояла перед искушением отправиться в экспедицию. В одиночку, если никто не захочет составить компанию. Но погибнуть здесь, утратить память и вновь родиться смертной… Слишком высокая цена за любопытство.

Шертон подумал, что после возвращения домой Облачный мир так и останется для великой богини Нэрренират вечным вызовом и вечной приманкой. Вдруг она когда?нибудь в будущем рискнет и опять сюда сунется — уже по собственной воле, ради непознанного? Узнав ее получше, он не отвергал такой возможности.

В городах, через которые они проезжали, им не раз предлагали «продать вот это животное». Находчивый Лаймо сочинил целую историю, в которой присутствовали злой рок, колдовство, древнее блуждающее проклятье и данный в храме обет, призванную объяснить, почему «это животное» нельзя ни продавать, ни дарить.

В одном поселении с закрученными, как раковина улитки, слепыми глинобитными улицами представитель местной знати изъявил желание купить Роми.

— Что вы, уважаемый, эта девушка — принцес… — начал Лаймо.

Не слушая, покупатель сделал попытку потрепать ее по щеке. Роми наотмашь треснула его по физиономии металлическим браслетом, охватывающим правое запястье, показала Знак на левой руке и гордо заявила:

— Я жрица богини! — однако этого ей показалось мало, и она процедила сквозь зубы, подражая Нэрренират: — Ублюдок…

Аристократ смертельно обиделся — не столько из?за сломанной челюсти, сколько за «ублюдка». Кровное оскорбление! Из поселения они убрались после небольшой заварушки. Для Роми это была первая настоящая драка, для Лаймо — вторая (считая ту стычку в Нижнем Городе, когда его хотели принести в жертву). Благодаря участию Шертона, мага и богини длилась она недолго.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии