Зов кукушки

Моральное право автора утверждено.
Все действующие лица и события в этой публикации, за исключением тех, информация о которых, бесспорно, содержится в открытых источниках, являются вымышленными, а любое сходство с реальными лицами, как ныне живущими, так и покойными, случайно.

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (
www.litres.ru)

Сноски

1

Private Eye(«Частный взгляд», «Частный детектив») — английский сатирический журнал, издается с 1961 г. —
Здесь и далее примеч. перев.

2

Перевод В. И. Уколовой и М. Н. Цейтлина.

3

«Сентр-пойнт» — офисное здание в центре Лондона, один из первых небоскребов британской столицы. Построен в 1967 г. по проекту Р. Сейферта у станции метро «Тотнем-Корт-роуд». Охраняется государством как памятник архитектуры.

4

Strike
(англ.) — удар; попадание; забастовка.

5

В комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» ткач Моток, надев ослиную маску-голову, будит королеву фей Титанию своей песенкой:

Кукушка, что поет ку-ку
И дразнит рогачей,
Наводит на мужей тоску,
А возразить не смей…

(Перевод М. Лозинского)

6

Перевод С. А. Ошерова.

7

Чарльз
Дейна Гибсон(1867-1944) — американский художник-иллюстратор; «девушки Гибсона» считались идеалом красоты на рубеже веков.

8

Эммелин Панкхёрст(1858-1928) — лидер британского движения суфражисток, сыгравшая важную роль в борьбе за избирательные права женщин.

9

Олдершот(
тж.Алдершот) — город в Юго-Восточной Англии; в Викторианскую эпоху вырос из маленькой деревушки благодаря связям с армией.

10

23 февраля 1966 года на стадионе «Уэмбли» состоялся матч между сборными Англии и Германии. Незадолго до финального свистка, при счете 4:0 в пользу англичан, английские болельщики стали выбегать на поле, и комментатор телеканала Би-би-си в эфире заявил: «Они думают, что все закончилось… вот теперь все!» (
англ.«They think it’s all over… it is now!») Эта фраза стала крылатой в английской массовой культуре, напоминая англичанам об одной из их значительных побед в спорте.

11

Том Уэйтс(Tom Waits), р. 1949 — американский певец и автор песен, композитор, актер. Начиная с 1980-х гг. играет в основном экспериментальный рок с элементами дарк-кабаре и авангардного джаза. Тексты его композиций представляют собой истории, рассказанные чаще всего от первого лица, с гротескными образами захолустных мест и потрепанных жизнью персонажей.

12

British Legion — организация ветеранов войны в Великобритании, созданная в 1921 г. для оказания финансовой и материальной помощи участникам войн, вдовам и родственникам погибших, для содействия в вопросах пенсионного обеспечения, устройства на работу и т. п.

13

Elbow — британская инди-группа, образованная в Манчестере в 1990 г. Музыкальная критика называет
Elbow«самой умной группой Британии». Группе принадлежит авторство композиции «Первые шаги» — музыкальной темы Олимпийских игр 2012 г. в Лондоне.

14

Трескотик(Trescothick) — микрорайон г. Кейншем, близ Бристоля.

15

News of the World — британский таблоид; издавался в 1843-2011 гг.

Кейншем, близ Бристоля.

15

News of the World — британский таблоид; издавался в 1843-2011 гг., входил в медиаимперию Руперта Мердока. Закрыт из-за скандала с прослушкой телефонных разговоров звезд.

16

Джейкоб Эпстайн(1880-1959) — британский скульптор и график американского происхождения, один из зачинателей скульптуры стиля модерн.

17

Эми Уайнхаус(1983-2011) — английская певица и автор песен, известная своим контральто-вокалом и эксцентричным исполнением смеси музыкальных жанров, включая ритм-энд-блюз, соул и джаз. Занесена в Книгу рекордов Гиннесса как первая и единственная британская певица, получившая пять наград «Грэмми».

18

The Priory Hospital — известная лондонская клиника, где лечились от наркотической зависимости многие звезды.

19

Альфред Адлер(1870-1937) — британский психолог, психиатр и мыслитель австрийского происхождения, один из предшественников неофрейдизма.

20

Перевод С. А. Ошерова.

21

Джулс Холланд(р. 1958) — английский пианист, певец, композитор и телеведущий. Основатель группы
Squeeze. Командор ордена Британской империи. Сотрудничал с такими музыкантами, как Стинг, Эрик Клэптон, Джордж Харрисон и др.

22

Rolling Stone — влиятельный американский журнал, основан в 1967 г. Выходит раз в две недели. Публикует главным образом материалы, посвященные музыке и политике, а также — в последние годы — финансам.

23

Хэкни — преимущественно рабочий район Восточного Лондона со смешанным этническим составом населения.

24

Кристина(
тж.

24

Кристина(
тж.Кристин)
Килер(р. 1942) — фотомодель и девушка по вызову, оказавшаяся в центре политического скандала, который разгорелся в Британии в 1963 г. («дело Профьюмо»). Пресса обвиняла Килер в том, что она выуживала секретные сведения у министра обороны Джона Профьюмо и передавала их Евгению Иванову, военно-морскому атташе Советского Союза в Лондоне. В разгар скандала Кристина Килер согласилась на фотосессию у известного фотографа Льюиса Морли. Эти откровенные портреты получили широкую известность.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137