— Только попробуй что-нибудь учудить, — говорю я, наставляя на него дуло.
— Знаю, — кивает мэр, все еще улыбаясь окровавленным ртом. — Ты слов на ветер не бросаешь, а?
Я молчу.
Это мой ответ.
Мэр вздыхает и склоняет голову набок, словно потягивая шею. Он поднимает глаза на витражное окно, чудом уцелевшее после взрыва. Из-за обломка стены поднимаются луны, слегка подсвечивая свои стеклянные копии на витраже.
— Наконец мы опять вдвоем, Тодд, да еще в том же самом зале, где впервые встретились по-настоящему. — Он оглядывается по сторонам, обдумывая свое новое положение: теперь пленник он, а я хозяин. — Все меняется. И в то же время — не меняется ничего.
— Я бы предпочел дожидаться в тишине.
— Дожидаться чего? — Мэра как бутто охватывает беспокойство.
Но его Шум начинает понемному исчезать.
— Тебе ведь хочется этому научиться, не так ли? — спрашивает он. — Чтобы никто не знал, о чем ты думаешь.
— Я сказал молчать!
— Вот сейчас, например, ты думаешь об армии.
— Заткнись.
— Ты гадаешь, захотят ли они тебя слушать. Гадаешь, смогут ли вам помочь люди Виолы…
— Еще слово — получишь прикладом по зубам.
— Ты гадаешь, в самом ли деле ты победил.
— Я победил, — говорю я. — И ты это знаешь.
Издалека доносится очередной БУМ!
— Она все рушит, — говорит мэр, глядя в направлении звука. — Любопытно.
— Кто?
— Ты ведь не знаком с госпожой Койл, так? — Он разминает сперва одно плечо, затем другое. — Поразительная женщина, достойный противник. Признаться, она в самом деле могла меня победить. Но ты победил первым, верно?
— Что значит «она все рушит»?
— То и значит.
— Зачем ей это? Зачем взрывать весь город?
— По двум причинам. Первая — создать хаос, чтобы нам было сложнее бороться с ней обычными методами. Вторая — уничтожить иллюзию безопасности у мирных жителей, произвести впечатление несокрушимой силы. Так ими будет гораздо легче править. — Он пожимает плечами. — Для людей вроде нее все методы хороши.
— Как и для людей вроде тебя .
— Ты меняешь шило на мыло, Тодд. Прости, но это так.
— Ничего я не меняю. Последний раз говорю: молчать!
Держа его на прицеле, я подхожу к Ангаррад, которая смотрит на нас из-за завала. Тодд , думает она, пить.
— У входа все еще стоит поилка? — спрашиваю я мэра. — Или ее тоже уничтожил взрыв?
— Уничтожил, — отвечает мэр. — Но на заднем дворе есть другая, где привязан мой конь. Пусть попьет там.
Морпет, мысленно говорю я Ангаррад, и ее сразу охватывает сильное чувство.
Морпет, думает она, сдавайся.
— Вот-вот! — говорю я, гладя ее по морде. — Пусть сдается.
Она игриво тычет в меня носом раз или два, а потом уходит на задний двор.
Вдалеке снова гремит взрыв. Во мне на секунду вспыхивает страх за Виолу. Интересно, далеко она? По идее, уже должна подбираться к «Ответу»…
Я слышу легкое шевеление в Шуме мэра.
— Я же сказал, не сметь!
— А знаешь что, Тодд? — беззаботно спрашивает мэр, точно мы с ним приятно беседуем за вкусным обедом. — Превратить Шум в оружие оказалось несложно. Надо просто как следует завестись и вдарить неприятелю со всей силы. Да, нельзя отвлекаться, да, надо поднапрячься как следует, но в сущности к этому быстро привыкаешь и потом можешь швыряться Шумом сколько угодно. — Он сплевывает кровь, скопившуюся под нижней губой. — Как это было с тобой и Виолой.
— Не смей произносить ее имя!
— Но вот контролировать чужой Шум гораздо сложнее и требует гораздо больше практики.
— Не смей произносить ее имя!
— Но вот контролировать чужой Шум гораздо сложнее и требует гораздо больше практики. Это как пытаться поднять и опустить разом тысячу рычагов. С некоторыми людьми — обычными людьми — это сделать проще, с другими сложнее. Подчинить себе толпу оказалось на удивление легко. Но чтобы прийти к этому, я тренировался много лет и лишь недавно добился первых заметных успехов.
Я на минуту задумываюсь.
— Мэр Леджер.
— Нет-нет, — радостно возражает он. — Мэр Леджер сам вызвался помочь! Никогда не доверяй политикам, Тодд. У этих людей нет ничего святого, и верить им нельзя. Он сам захотел рассказывать мне твои сны и передавать твои слова. Нет, мэра Леджера я не контролировал, просто воспользовался его слабостью.
Я вздыхаю:
— Да замолчи уже!
— Я все это к чему, Тодд, — упорствует мэр. — Только севодня мне впервые удалось хотя бы на долю секунды подчинить себе твой разум и почти склонить тебя на свою сторону. Только севодня.
Еще один БУМ вдалеке, еще одно здание, напрасно уничтоженное «Ответом». Армию в такой темноте уже не видно, но она наверняка входит в город по дороге, ведущей прямо сюда.
И ночь уже близко.
— Я знаю, куда ты клонишь, — говорю я. — Я знаю, что натворил, и не пытаюсь свалить вину на других.
— Ты все делал сам, Тодд. — Он не сводит с меня взгляда. — Спэклы. Женщины. Это — твои собственные поступки. Никакого контроля с моей стороны.
— Я знаю, что натворил, — тихо повторяю я, а Шум начинает предостерегающе скворчать.
— Мое предложение еще в силе, — так же тихо говорит мэр. — Я серьезно, Тодд. В тебе есть сила. Я научу тебя ею пользоваться. Мы можем править этим миром вместе.
Я — круг, круг — это я, доносится до меня.
— Это источник силы, — говорит он. — Контролируя свой Шум, ты контролируешь себя. Контролируя себя, ты контролируешь мир.