Она посмотрела на его профиль. Откуда?то она знала, что он проснулся.
Келлхус повернулся и взглянул на нее. Глаза его улыбались. Эсменет смущенно фыркнула и отвела взгляд.
— Как?то странно лежать так близко… верно? — спросил Келлхус.
— Да.
Эсменет улыбнулась в ответ, подняла глаза, потом снова отвела их.
— Очень странно.
Келлхус повернулся к ней лицом. Эсменет услышала, как Серве застонала и что?то жалобно пробормотала во сне.
— Tc?c?c, — с тихим смехом произнес Келлхус. — Она куда больше любит спать, чем я.
Эсменет посмотрела на него и рассмеялась, качая головой и лучась недоверчивым возбуждением.
— Это так странно! — прошептала она. Никогда еще ее глаза не сияли так ярко.
Эсменет нервно сжала колени. Он был слишком близко! Келлхус подался к ней, и губы ее тут же ослабели, а веки отяжелели.
— Нет! — выдохнула она. Келлхус дружески нахмурился.
— У меня набедренная повязка сбилась, — сказал он.
— А! — отозвалась Эсменет, и они снова рассмеялись. И снова она ощутила его тяжесть…
Он был мужчиной, который затмевал ее, как и подобает мужчине.
Потом его рука скользнула под ее хасу, очутилась меж бедер, и вот Эсменет уже застонала прямо в его сладкие губы. А когда он вошел в нее, пронзив, как Гвоздь Небесный пронзает небосвод, слезы хлынули из ее глаз, и в голове ее осталась лишь одна мысль: «Наконец?то! Наконец?то он взял меня!»
И это не было грезой. Это было на самом деле.
Больше никто и никогда не назовет ее шлюхой.
ЧАСТЬ III
Третий переход
ГЛАВА 18
КХЕМЕМА
«Кто мочится в воду, мочится на свое отражение».
Пословица кхиргви
4111 год Бивня, начало осени, южный Шайгек
Потея под солнцем, Люди Бивня двигались на юг, вдоль извивистых, зазубренных склонов южного берега к дышащей жаром пустыне Каратай, или, как ее называли кхиргви, Эй'юлкийя, «Великая жажда». В первую ночь они остановились у Тамизнаи, склада на караванном пути, опустошенного отступающими фаним.
Вскорости после этого Атьеаури, которого послали разведать путь в Энатпанею, вернулся ни с чем; люди его были еле живы от жажды и усталости. Сам Атьеаури был сильно не в духе. Он сообщил Великим Именам, что не нашел ни одного незагрязненного источника и что был вынужден путешествовать по ночам, потому что днем невыносимо жарко. Язычники, заявил он, отступили в дальний угол преисподней. Великие Имена на это сказали ему о бесконечных вереницах мулов, которых они ведут с собой, и об императорском флоте, который будет сопровождать их, нагрузившись водой из Семписа. Они объяснили свои тщательно продуманные планы того, как будут перевозить воду через прибрежные холмы.
— Вы не представляете, — сказал молодой граф Гаэнри, — в какую землю осмелились вступить.
На следующий вечер трубы Галеота, Нансурии, Туньера, Конрии, Се Тидонна и Верхнего Айнона пронзили сухой воздух. Шатры были сорваны под крики солдат и рабов. Мулы были нагружены и пинками выстроены в длинные колонны. Жрецы Гильгаоала бросили на жертвенник большого ястреба, затем выпустили еще одного в сторону клонящегося к западу солнца. Пехотинцы подцепили свои тюки на копья, перешучиваясь и жалуясь на перспективу ночного перехода. Гимны терялись и растворялись в гомоне тысяч хлопочущих людей.
Гимны терялись и растворялись в гомоне тысяч хлопочущих людей.
Воздух сделался прохладнее, и первая колонна двинулась по западным отрогам кхемемских прибрежных холмов.
Первые кхиргви появились после полуночи; они завывали, мчась на своих верблюдах, неся истину Единого Бога и Его пророка на остриях кривых клинков. Нападения были короткими и ужасными. Кхиргви набрасывались на группы, отбившиеся от основной массы войска, и поливали пески красной водой. Они просачивались между рядами айнрити и с воплями налетали на обозы, и повсюду, где только находили, вспарывали драгоценные бурдюки с водой. Иногда, особенно на твердой почве, их нагоняли и изничтожали в яростных схватках. В противном случае они отрывались от преследователей и исчезали в освещенных луною песках.
На следующий день первые вереницы мулов перебрались через прибрежные холмы к Менеанору и обнаружили залив, серебрящийся на солнце и усеянный кораблями нансурского флота. Первые вытащенные на берег лодки с грузом воды были встречены радостными криками. Изнурительная работа — погрузка воды на мулов — сопровождалась песнями. Многие люди раздевались до пояса и окунались в море, чтобы легче было переносить жару. А вечером, когда Священное воинство выбралось из невыносимо душных шатров, его встретила свежая вода Семписа.
Священное воинство продолжило ночной марш. Невзирая на леденящие кровь налеты, многих заворожила красота Каратая. Здесь не было насекомых, не считая странных жуков, катавших по пескам шарики навоза. Айнрити смеялись над ними и называли их «сборщиками дерьма». И животных тут тоже не было, кроме стервятников, неустанно кружащих в небе. Где нет воды, там нет жизни, а в Каратае воды не было, кроме той, которую несли в тяжелых бурдюках солдаты Священного воинства. Здесь казалось, будто солнце выжгло весь мир до костей. И все же пустыня была прекрасна, словно запавший в память страшный сон, рассказанный кем?то другим.