Пиранья против воров-2

— Молодец, я так ждала… Нужно уходить побыстрее… Одежда…
Едва слышный хлопок. Звук падения тела. Мазур на миг прикрыл глаза, хмыкнул про себя: дура, какая дура, в самом деле поверила, что ее сообщник явился принцем на белом коне спасать прекрасную принцессу из лап злых гномов… Идиотка, цели у него были другие, гораздо более утилитарные — избавиться от лишних свидетелей, от всех, кто знал хоть что-то о Гейше, только-то и делов…
Стук захлопнувшейся входной двери… и странное шипение внизу. Хорошо, что Мазур все еще стоял с закрытыми глазами — белая слепящая вспышка ударила даже сквозь прижмуренные веки, треск и растущее шипение, весь первый этаж залит ослепительным сиянием — сволочь, мало ему было просто раствориться в вечерних сумерках, он еще напоследок швырнул что-то зажигательное, судя по тому, как там полыхнуло, чертовски эффективное, отнюдь не примитивный «молотовский коктейль».

..
Пора было из всего этого выпутываться. Мазур, уже не особенно боясь себя демаскировать — некто все равно смылся из здания, — пробежал к высокому окну и что есть силы саданул в стекло локтем.
Оно не поддалось. Ах, вот какие стеклышки вы у себя завели…
Мазур отпрянул в сторону, больше не пытаясь расколотить стекло пистолетом или ногой. Хватило того, что едва не расшиб локоть — он бил на совесть, и, если стекло выдержало, значит, не стоит и пытаться…
Он бегом вернулся в комнату с телевизорами, уже довольно прилично освещенную сполохами разгоравшегося внизу пожара. Раздернул шторы — решетки, черт, решетки… Добротные такие, укрепленные снаружи…
Слава богу, стекла были обыкновенные — они с грохотом разлетелись, когда Мазур вмазал по окну первым попавшимся под руку стулом. И тут же отскочил, чтобы не получить пуню снизу. Нет, никого вроде бы не видно, двор пуст, насколько удается разглядеть… Внизу полыхает на совесть, вовсю тянет противным чадом горелой синтетики, если задержишься здесь, задохнешься к чертовой матери. Нужно решаться. В конце-то концов, он мог бы убить Мазура там, на дороге… стоп, но он же может не знать, что тут именно Мазур, решит, что остался еще один свидетель…
Да нет, глупости, свидетель — чего? Тот сделал свое дело, выполнил все, ради чего пришел. Вряд ли он считает, что в здании остался кто-то для него опасный…
Успокаивая себя тем, что на сто процентов предсказывает логику и поступки противника, Мазур решился. Схватил телевизор, с натугой пронес его пару метров и что есть сил шарахнул им об решетку.
Решетка заскрипела, но выдержала — только внизу справа что-то, такое впечатление, подалось. Мазур ударил еще раз, и еще в то место, где почувствовал слабинку.
Ага, подалась! Правый нижний угол отошел — а вот импортный телевизор, не выдержав подобного использования его в качестве тарана, развалился у Мазура в руках, кинескоп, бахнувшись об пол, разлетелся с ужасным шумом, способным поднять на ноги всех жителей близлежащих домов. Не теряя времени, Мазур подхватил со стола второй ящик, богатырски размахнулся и запустил им в окно.
Решетка отошла еще сильнее. В комнату ползли струи вонючей гари, глотку резало не на шутку, глаза щипало. Пора было торопиться. Уцепившись обеими руками за держатель для штор — к счастью, на совесть закрепленный — Мазур ударил обеими ногами, бил до тех пор пока решетка не отошла настолько, что в образовавшуюся щель можно было пролезть.
Ну, выручай, господи… Мазур прыгнул ногами вперед, упал, но тут же умело откатился в сторону по широкому газону, лег с пистолетом в руке, пытаясь высмотреть поблизости шевеление, чьи-то перемещения…
Ничего. Залитый отблесками пожара двор был пуст. Над головой Мазура со звоном лопнуло стекло на первом этаже, и стало ясно, что делать здесь более нечего.
В две перебежки он достиг «Волги», прыгнул за руль — все еще живой, целый и невредимый. Развернул машину и вылетел в ворота, вышибив капотом шлагбаум. Едва разминулся с огромной, отчаянно завывавшей пожарной машиной и прибавил газу.
Он уже понимал, с кем свела судьба, — молодой волк был учен на совесть, не сделал до сих пор ни одной ошибки, в каждом случае добивался своего… интересно, почему он не прихлопнул-таки Мазура, хотя имел к тому все возможности?
Да потому, что убийство Кы Сы Мазура не принесло бы нашему невидимке ни малейшей выгоды, только и всего. А вот охотников могло ожесточить и придать охоте совершенно нежелательный для сообщника Гейши размах. Даже при нынешнем бардаке и диком смещении ориентиров и понятий контр-адмирал известного ведомства — не та фигура, которую можно хлопнуть безнаказанно.

Даже при нынешнем бардаке и диком смещении ориентиров и понятий контр-адмирал известного ведомства — не та фигура, которую можно хлопнуть безнаказанно. Наш некто, есть такое подозрение, большой прагматик. Боже, как хочется достать эту суку, аж зубы ломит…
Глава седьмая
Дракон бессмертен господа…

Кафе именовалось нейтрально и где-то даже лирически: «Хай лайф» (причем изображено это было не иностранными литерами, а самыми что ни на есть отечественными буквицами). Пожав плечами, Мазур распахнул дверь, пропуская даму вперед, как и положено воспитанному джентльмену.
Слева, в небольшом зальчике, стоял с десяток столиков, отнюдь не грязных и не пыльных, но все равно отчего-то сразу создавалось впечатление, что последние клиенты за них присаживались этак с год назад. От столиков так и веяло застарелым сиротством, долгим одиночеством… примитивной декорацией, использовавшейся раз в сто лет.
Справа, за невысокой, не особенно длинной стойкой бара, как и положено в приличных заведениях, помещался бармен при белой рубашке и черной бабочке — вот только по росту и устрашающей комплекции он скорее напоминал дублера Кинг-Конга, только что вылезшего из синтетической шкуры.
Судя по его недовольному взгляду, его отнюдь не волновали ни клиенты, ни выручка. Вовсе даже наоборот: уставившись на них без малейшего радушия, бармен проворчал:
— Закрыто у нас…
— Спецобслуживание? — понятливо спросил Мазур.
— Типа того.
— Совсем хорошо, — сказал Мазур. — Спец, через черточку обслуживание… Поскольку я — спец, вот ты меня и обслужишь…
— Дядя, гуляй отсюда на улицу, — наставительно посоветовал верзила, мастерски играя угрожающими интонациями. — Закрыты мы, ясно? Повар запил, официантки поголовно в декрете…
— Это хорошо, друг мой, что у вас есть несомненное чувство юмора, хотя и весьма специфическое, на мой взгляд… — протянул Мазур. — А вот эти симпатичные бутылки у вас за спиной… неужели декорация?
— Ага, — сказал бармен. — Для виду. Повар все выжрал, вот чаю и набуровили для приличия…
— Повар ваш — сущий монстр, право… — сказал Мазур. — Ладно, мы сюда не жрать пришли. Ковбой мне надобен.
— Какой еще ковбой? — весьма натурально изумился бармен. — Это вам, дяденька, в кино надо. Тут недалеко, два квартала. Может, и крутят чего про ковбоев…
А он, между прочим, был не дурак. Это Мазур отметил очень быстро. Сообразил, должно быть, что надоедливый визитер что-то не похож на случайно забредшего… Обе его руки были на виду — значит, кнопочку он нажал ногой…
Дверь в глубине зальчика распахнулась, и оттуда проворно выскочил второй индивидуум, не менее рослый, но одетый без всякого буржуйского шика вроде бабочек и белоснежных рубах — в прозаических джинсах и футболке, здорово оттопыренной с правой стороны.
— Ну? — спросил он бармена, не теряя времени.
— Странный какой-то хмырь, — проинформировал бармен.
— Ребята, — проникновенно сказал Мазур. — Как я вам благодарен… Давно уже в мою сущность не проникали столь молниеносно и не характеризовали ее так лапидарно…
— Чего-о? — обиделся вновь прибывший. — За «пидарно» ты мне сейчас ответишь…
— Этот — твой, — сказал Мазур, кивая на него Кате.
И, не теряя времени, уже успев просчитать пируэты, оперся руками на стойку, молниеносно взмыл над ней, как следует оттолкнувшись от пола, заплел ногами бычью шею бармена и в два счета опрокинул его на пол.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54