— Значит, у нас еще есть время?
— Думаю, да. Мы знаем примерное месторасположение лагеря Вьерны и зону обитания ее банды. Марленусу же это неизвестно. Сейчас он все еще выслеживает разбойниц где-нибудь в окрестностях Лауриса.
— Завидую вашей выдержке, — покачал головой Римм.
— Выдержка — главное достоинство торговца, — усмехнулся я и подставил Шире свой кубок, чтобы та смогла его наполнить.
— Думаю, хорошему игроку и воину без выдержки также не обойтись, — заметил Римм.
— Верно. — Я сделал глоток вина.
— А вот мне терпения недостает, — признался Римм. — Мне постоянно нужно быть чем-то занятым.
— Отлично, — сказал я. — Значит, завтра отправишься вниз по реке, в Лаурис, и договоришься там насчет четверых самых красивых девиц из пага-таверн для наших остающихся здесь матросов. После этого сразу же возвращайся сюда. Девчонок приведи с собой.
— Но ведь в Лаурисе сейчас эти люди с Тироса, — возразил Римм.
— Ну и что? Мы — обычные торговцы с Таборга. Приехали сюда за шкурами и мехами и желаем теперь поразвлечься.
— Верно, — усмехнулся Римм.
— Я тоже не могу дождаться, когда мы снова войдем в леса! — признался Турнок.
Я почувствовал себя неловко.
— Турнок, — я старался, чтобы голос мой звучал как можно мягче, — мне понадобится здесь человек, офицер, на которого я мог бы всецело положиться и которому мог бы доверить лагерь на время моего отсутствия. Я…
— Нет! — воскликнул Турнок. Я положил руку ему на плечо.
— А мы приведем тебе из леса самую красивую девушку-пантеру, обещаю.
— Нет, — продолжал гудеть Турнок.
— Ты меня очень выручишь, дружище, — сказал я.
Турнок хмуро взглянул под ноги.
— Да, капитан, — недовольно проворчал он.
— Спасибо, старина. — Я поднялся на ноги. — А теперь — представление, которое я вам обещал. Тина, иди сюда, — поманил я девушку, прислуживавшую нам за ужином.
Она поспешила ко мне.
— Я поднялся на ноги. — А теперь — представление, которое я вам обещал. Тина, иди сюда, — поманил я девушку, прислуживавшую нам за ужином.
Она поспешила ко мне.
— Подбросьте сучьев в костер.
Пламя костра поднялось выше и ярко осветило все вокруг.
— Всем хорошо видно? — спросил я.
Люди зашевелились, рассаживаясь поудобнее. Даже Кара и Шира подошли поближе.
— Обратите внимание, — предупредила Тина. — Чувствуете? — Она положила руку на кошель, подвязанный к моему ремню.
Я был разочарован. Я действительно почувствовал, как ее пальцы быстро пробежали по горловине моего кошеля, быстро оттянули связывающий его шнурок, на мгновение скользнули внутрь и вытащили оттуда монету. Все было проделано мастерски и на удивление быстро, и все же я успел заметить, что мой кошель развязывают.
— Я почувствовал, — признался я.
— Конечно, — подтвердила она.
Ее слова меня удивили. Она вернула мне монету, и я положил ее в кошель.
— Прикосновение не может быть не замечено, — ответила Тина, — но только если на это сознательно обращать внимание.
— Я считал тебя более искусной, — разочарованно произнес я.
— Пусть хозяин не сердится на меня, — пробормотала Тина. — Я сделала все, что могла. — Она с виноватым видом прильнула ко мне, прижалась лицом к моей груди и потянулась губами к моим губам.
Мне не хотелось ее расстраивать. Она действительно старалась. Нельзя же ждать от человека невозможного. Я ответил ей легким поцелуем. Она отстранилась и с хитрой улыбкой протянула мне вторую вытащенную у меня монету. Я даже растерялся от неожиданности. Зрители, включая Кару и Ширу, разразились аплодисментами и восхищенными возгласами.
— На этот раз вы ничего не заметили, верно? — спросила Тина.
— Ничего, — ответил я.
— Правильно. А ведь я сделала все то же самое.
Мой растерянный вид доставил девушке очевидное удовольствие. Она повернулась к остальным и принялась объяснять:
— Он отвлекся, вот в чем дело. Внимание человека всегда можно чем-нибудь отвлечь. Я в данном случае воспользовалась тем, что заставила его поцеловать себя. Как правило, в единицу времени человек способен сосредоточить свое внимание только на чем-либо одном, поэтому задача вора — отвлечь его словом, жестом или чем-то еще. Подобный прием мы встречаем на каждом шагу, ну, например, в поединке на мечах, когда вы делаете ложный выпад, то есть отвлекающий маневр, и одновременно наносите своему противнику смертельный удар.
— Из тебя вышел бы неплохой полководец, — проворчал Турнок, но, заметив, что девушка, состроив умильное выражение лица, сделала вид, будто хочет прильнуть к его груди, он тут же, защищаясь, выставил вперед руки.
— Держись от меня подальше! — воскликнул он, отступая назад.
Присутствующие дружно рассмеялись.
— Вот вы, хозяин, — обратилась Тина к молодому матросу, носившему на запястье широкий браслет, украшенный темно-красными переливающимися камнями, — не соблаговолите ли вы подняться и подойти ко мне?
Матрос настороженно приблизился.
— Вы уже поцеловали меня сегодня, — сказала Тина. — Не хотели бы вы повторить?
— С удовольствием, — согласился матрос.
— Следите за своими карманами, — предупредила его Тина.
— Следите за своими карманами, — предупредила его Тина.
— Обязательно, — заверил ее матрос.