— Возвращайся на корабль, рабыня, — отстранившись от девушки, наконец распорядился Римм.
— Да, хозяин! — ответила она и стремительно взбежала по трапу.
— Что ты так долго делал на берегу? — поинтересовался я.
— Никак не мог найти нож для бритья. — Он достал небольшой кожаный футляр.
— А зачем ты позвал меня сюда?
— Хочу кое-что показать. Думаю, вам будет очень интересно на это посмотреть.
— Через час мы должны выйти из порта.
— Это совсем близко, — с таинственным видом произнес Римм. — Пойдемте.
— Да у нас совсем нет времени!
— Пойдемте, — настаивал Римм. — Уверен, вам это будет интересно.
Я недовольно нахмурился и следом за ним зашагал по пристани. К моему удивлению, Римм направился к припортовому невольничьему рынку.
— У нас уже и так хватает рабынь, — сердито проворчал я.
Мы вошли на обнесенную высоким забором территорию. Доски, составляющие забор, были прибиты на расстоянии полудюйма одна от другой, чтобы любой прохожий мог свободно заглянуть внутрь. Однако полностью удовлетворить свое любопытство он мог, только оказавшись по другую сторону забора, окрашенного в желтые и синие тона, традиционные цвета горианских рабовладельцев.
Рынок был заполнен рабами, преимущественно, конечно, женщинами. Мы проходили мимо многочисленных клеток, как полупустых, так и забитых до отказа товаром на любой вкус. Многие женщины были посажены на цепи, пристегнутые к глубоко вогнанным в землю деревянным шестам или толстым металлическим штырям. В одной из клеток мы увидели испуганно прижавшихся к прутьям задней стенки Тану и Эйлу. Турнок выставлял их на продажу. Вдоль одной из сторон забора стояли и сидели женщины и девушки всех возрастов, небольшими группами пристегнутые друг к другу за ножные кандалы и дожидающиеся, пока для них освободится место в клетках.
— Нам уже скоро выходить в море, — напомнил я Римму.
— Смотрите, — кивнул он вместо ответа.
Я проследил за его взглядом и невольно усмехнулся. Мы подошли ближе. Здесь, вдоль забора, на участке, свободном от клеток, на расстоянии сорока футов одна от другой в землю были вбиты две стойки, между которыми в четырех футах над землей протянулся толстый металлический штырь. К нему были прикованы несколько выставленных на продажу рабынь. Девушки стояли спиной к нему; руки их были заведены за штырь, проходящий у них под локтями; запястья — скованы наручниками.
В этом длинном ряду женщин меня привлекла одна, к которой я и направился. Лицо ее исказила ярость.
Мы с Риммом оценивающе оглядели ее.
— Грудь слишком плоская, — заметил я.
— Грудь слишком плоская, — заметил я.
— Да, — с явным сожалением в голосе посетовал Римм, — а вот щиколотки и запястья слишком полные.
— Ну, мы ведь это знали и раньше, — попытался я его успокоить.
— Верно, — покачал головой безутешный Римм.
— Зато посмотри на живот, — не терял я надежды снискать расположение Римма к объекту наших исследований. — Он не впалый, хорошей формы.
— Да и бедра вроде не безнадежные, — признал Римм, похлопав девушку по округлому заду. — Может, она не так уж плоха?
Девушка яростно дернулась в сдерживающих ее цепях.
— Видишь, она довольно живая, подвижная, — продолжал я.
— Пожалуй, — согласился Римм.
Девушка замерла от прикосновения Римма. Чувствовалось, что она напряжена до предела. Глаза ее метали молнии.
Я неторопливо разглядывал когти и клыки хищников, нанизанные на тонкую золотую цепочку, украшающую грудь рабыни. Левую лодыжку ее все еще опоясывал ножной браслет из мелких речных ракушек.
— Привет, Шира! — словно спохватившись, бросил я девушке. — Извини, что сразу не поздоровался!
Она ответила мне наполненным яростью взглядом.
— А что, у тебя больше нет для нас мужчин-рабов на продажу? — поинтересовался я.
Она мучительно застонала и снова рванулась в цепях. Однако хватило ее ненадолго. Очень скоро Шира утихла, и лишь ее обращенный на нас взгляд отражал переполняющие ее чувства.
— Нравится? — спросил подошедший к нам мужчина, очевидно, ее владелец.
— Да, неплоха, — согласился я.
— Девушка-пантера, как вы, конечно, уже догадались, — продолжал человек. — Ее привезли к нам только вчера вечером, с наступлением темноты.
Я усмехнулся. Это означало, что она попалась в лапы какому-нибудь разбойнику. Они старались доставлять на рынок своих пленниц только поздней ночью, когда оставалось меньше шансов быть опознанными жителями города.
Мысли Римма текли в том же направлении, что и мои.
— Ее привез сюда какой-нибудь разбойник?
— Да, — ответил мужчина.
— А как его имя, случайно не знаете?
— Арн.
Шира снова беспомощно дернулась в цепях. Мы с Риммом рассмеялись. Нам было приятно, что она попалась именно Арну, человеку, которого мы знали.
— Странно, — заметил Римм, — я и не подозревал, что женщину-пантеру может поймать какой-то разбойник!
— Тем более такую женщину, как эта, — добавил я.
Шира в очередной раз звякнула цепями на руках и раздраженно отвернулась.
— А не хотите ли попробовать, какие у нее губы? — предложил владелец Ширы. — Думаю, вам понравится.
Римм посмотрел на него с явным недоверием.
— Ну что ж, — произнес он, развернул к себе лицо девушки и, тронув ее губы своими, целый ен проверял слова владельца Ширы.