Ола и Отто. Выбор

— Мерки уже есть, — возразил полугном.

— Но никто, кроме вас, об этом не знает.

— Варсоня, ты — гений! — обрадовалась я. — Отто, ведь тебе Фил запретил портить девушек только здесь, а про лесные усадьбы он ничего не говорил.

— Вот еще, буду я на каких-то поселянок бросаться, — фыркнул полугном. — Ты за кого меня принимаешь? Я еду исключительно в познавательных целях, мне женщины вообще не нужны. Я храню себя для моей единственной!

Я хотела что-то сказать по поводу огонька, зажегшегося в глазах моего друга — примерно такой я замечала у Ирги в предвкушении вечера вдвоем, — но поймала предостерегающий взгляд Варсони и промолчала.

На следующий день, снабженная списком необходимых покупок в Чистякове, я села в карету. Через час езды в переполненном людьми, трясущемся ящике я стала жалеть о своем поспешном решении приехать в город. Ну что за идиотская мысль, что Ирга мне изменяет? Да даже если он мне изменяет, то что я могу поделать? В ближайшие месяцы — ничего, так как вынуждена торчать в гнусном, скучном, мелком городишке. Карета подскочила на очередном ухабе, и я снова принялась ругать себя. Разве Ирга давал мне повод для подозрений? Он утверждает, что любит меня…

Мои мысли прервал оглушительный треск. Пассажиры завопили, карета накренилась, а кучер принялся громко ругаться. Я выбралась наружу. Оказалось, что лопнула одна из веревок, сдерживающая груды багажа на крыше кареты.

Сундуки, тюки и чемоданы перекосились, а один ящик вообще упал, от него отлетела крышка, и гусята весело разбегались на свободу.

— Мои гуси! — закричала бабулька, сидевшая в карете рядом со мной. — Караул! Спасайте!

Пассажиры с улюлюканьем принялись гоняться за гусями по подлеску. Двое угрюмых поселян вместе с кучером заново крепили багаж. Я посмотрела на эту картину и окончательно уверилась в том, что я полная дура, нет, точнее, полная ревнивая дура!

— Панна маг, — сказал заискивающе кучер, — а вы бы не могли как-нибудь что-нибудь сделать, чтобы мы быстрее доехали?

— Могу, — сказала я сердито, — коням вашим колючки под хвост запихнуть. Поможет?

— Не надо, — испугался кучер. — Кони казенные. Я думал, вы как-нибудь эдак… или как-нибудь так…

— Я ничего не понимаю в пассажирских перевозках, — сказала я, роясь в сумке в поисках чего-нибудь «эдакого» или «такого». — О, если я поставлю вам облегчитель багажа, поможет?

— Поможет, — сказал кучер, — да вот только у нас стоят уже облегчители. Ну я думаю, еще один не помешает.

Я подождала, пока багаж, водрузив наверх орущих гусей, окончательно прикрепят на крыше, и полезла цеплять артефакт.

Облегчители веса на крыше кареты действительно были. Но они были настолько стары и так давно не заправлялись энергией, что их польза стремилась к отрицательной величине — вместо того чтобы облегчать багаж, они добавляли свой вес. Оставалось только удивляться, как кони еще живы и даже передвигают ногами, таща такую тяжесть!

— Если хотим ехать быстрее, — крикнула я сверху, — то надо немного задержаться, я заряжу артефакты, они у вас уже не работают.

— Мы не хотим задерживаться, — зароптали пассажиры, но я их проигнорировала.

Кучер задумчиво спросил:

— А во сколько мне это обойдется?

— В стоимость моего проезда, — сказала я, страстно мечтая попасть в Чистяково как можно быстрее.

— Я согласен, — обрадовался кучер.

— Тогда снимите меня отсюда, все займет не больше часа.

Пока я вынимала из сумки свой походный набор инструментов — пригодился-таки, не зря я его купила в честь окончания Университета, — пассажиры стояли рядом и ворчали. Мне это скоро надоело, и я рявкнула:

— А ну брысь все отсюда, а то я не ручаюсь, что кому-то не сделаю плохо!

— Много эти маги воли взяли, — сердито сказал один из поселян.

Кучер, опасливо глядя на медвежью фигуру недовольного, заметил:

— Она же для вас старается, чтобы мы быстрее доехали.

— Неизвестно, для кого она старается, но сейчас мы никуда не едем, — сказала владелица гусей.

— А вы, уважаемая, — сказала я, — помолчали бы и следили за своей живностью, а то я сейчас рассержусь, и будут у вас вместо гогочущих птичек жареные.

Народ решил, что лучше молчать. Стоя в сторонке, все наблюдали за моей работой. Меня это не волновало, — работать, когда за тобой пристально наблюдают, я научилась еще в детстве, когда пыталась научиться писать, а младшие сестры мало того что смотрели, так еще и умудрялись комментировать во всю силу своего ограниченного тогда словарного запаса.

— Как-то мы быстро поехали, — с опаской заметил медведеподобный поселянин, когда мы наконец-то тронулись.

— Как бы колеса у кареты не отвалились.

— Типун вам на язык, — недобро отозвалась я.

Мне совершенно не хотелось посвящать обрадованного неожиданной удачей кучера в то, что заряда на артефактах хватит только до Чистякова, ну, может быть, если коням очень повезет, то артефакты протянут еще половину пути обратно в леса. Все-таки работа Мастера Артефактов стоит довольно дорого, и я просто не видела смысла в благотворительности.

Я вывалилась из кареты поздней ночью — благодаря зарядке облегчителей я сэкономила целых полночи пути. Очень быстро я побежала в общагу, понимая, что терять времени не нужно, ведь я приехала в Чистяково с конкретной целью, но все же была не в состоянии себе отказать в горячем душе. Только бы огненный демон был на месте! Влетев, как молния, в свою комнату, я швырнула сумку на кровать, зажгла огонек и кинулась к шкафу. Кажется, там еще целая куча моей одежды!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131