Ола и Отто. Выбор

Он застонал, я не поняла отчего — то ли от боли, то ли из-за того, что столько труда пошло насмарку.

Варсонуфий помог спуститься с крыши Сите и побежал в дом.

— Ты сумасшедшая! — закричала девушка, надвигаясь на меня.

Я растерянно смотрела на нее, не двигаясь и готовая принять заслуженное наказание. Когда под воздействием вспышки гнева я лепила заклятие, я совершенно не думала, что это приведет к таким последствиям! Мне было очень стыдно.

Варсоня выскочил из дома, держа в руках целительский чемоданчик. Он ласково что-то заворковал, обрабатывая раны полугнома.

— Я спас тебе жизнь, — спокойно сказал Ирга Сите. — Ола действительно очень сильный маг, и мы с тобой были неправы, разозлив ее. Ты бы на самом деле стала лягушкой, и я совершенно не уверен, что кто-то смог бы тебя расколдовать, кроме Олы. Поэтому давай решим на будущее не испытывать ее терпение, хорошо?

Соседка кивнула, слова Ирги на нее подействовали, и девица теперь бочком отодвигалась от меня подальше. Я молчала — у меня до сих пор не было слов.

— Ирга, — сказал целитель, — у тебя вся спина в крови.

— Разберемся, — бросил некромант и потащил меня в дом. Я механически переставляла ноги. — Где ваша аптечка? — спросил он.

— Ты же не хочешь сказать, что я буду обрабатывать твои раны?

— Да.

— Я боюсь!

— Милая, каждое действие — каждое! — имеет свои последствия. И любой человек, прежде всего маг, облеченный силой, должен думать, к чему приведут его поступки.

Всхлипывая, я принялась обрабатывать раны на спине некроманта. Он терпеливо молчал. Мне же было больно за обоих. Нет, я не боялась крови, но видеть, как под твоими пальцами течет кровь любимого человека, и знать, что эту рану ты нанесла ему сама… ну не сама, но она появилась посредством твоих действий… это очень больно.

— О, какая сцена! — сказал вошедший в дом Отто. — Красавец и чудовище. Скажи мне, милое дитя, кто будет ремонтировать нам мастерскую?

Я всхлипнула.

— Сами отремонтируем, — примиряюще сказал Варсоня. — Тебе помочь, Ола?

— Не надо, — сказала я. — Это мне наказание такое.

— Я вот не понял, а ты действительно Ситу чуть не превратила в лягушку? — Целитель все же подошел ко мне и быстрыми движениями стянул края самых крупных ранок.

— Не думаю, — отозвался Ирга. — Но то, во что она бы превратила несчастную девушку, вошло бы во все учебники как неизвестное чудовище, которое невозможно вернуть в первоначальный облик.

— Все так плохо? — уныло спросила я.

— Насколько я понял, ты в заклятии допустила несколько грубейших ошибок, — безжалостно сказал Ирга.

— А ты откуда знаешь? — спросил Отто.

— Работа некроманта тесно связана с трансформацией, поэтому я и увидел ошибки в работе с энергией. Мне совершенно не хотелось, чтобы Ола села в тюрьму из-за какой-то грудастой девчонки, но я до последнего надеялся, что она не будет отправлять заклятие в цель.

Я чувствовала себя жалкой и несчастной. Молча закончив обрабатывать ранки, я возобновила обезболивание и ушла к себе.

Завалившись на кровать, я стала думать о своей грустной жизни. Вывод напрашивался сам собой: устранять соперниц надо только проверенными физическими способами. Топить, травить, стрелять, резать. Никакой магии!

— Грустишь? — спросил Ирга, заглядывая в комнату.

— Ты выставил меня перед всеми дурой, — отвернувшись, сказала я.

— Почему перед всеми? Для Ситы ты теперь великая магичка, она будет тебя бояться.

— А что обо мне подумает Варсоня?

— Он в восторге. Для него это просто недостижимые высоты магии. Он очень слабенький маг.

— Да, его даже выгнали из Университета, — кивнула я.

Ирга засмеялся:

— Его выгнали потому, что он ограбил университетскую столовую, — сказал он. — Магистр Бурик сказал, что ему хватило двух нарушителей университетских правил и больше он пренебрежения к альма-матер допускать не будет.

— Ну вот, — совсем расстроилась я, — оказывается, я еще виновата в том, что Варсоню выгнали из Университета!

— Ты тут ни при чем, ты же не тащила его силком грабить столовую. Просто для Бурика вы с Отто служите иллюстрацией того, «чего не надо делать в Университете». Он даже ругается вашими именами. Так и говорит: Олу и Отто вам на голову!

Я почувствовала себя польщенной.

— Надеюсь, тебе понравится, что для младших курсов вы с Отто пример для подражания, как нужно нарушать правила и при этом остаться учиться.

— Откуда ты это все знаешь?

— А мне молодняк на практику пригнали, от них и узнал, — улыбнулся Ирга. — Я теперь не просто Ирга Ирронто, а «тот самый, который жених Олы».

Эта новость окончательно примирила меня с жизнью.

— Ну вот ты уже и улыбаешься, — обрадовался Ирга. — Обещаешь больше бездумно не колдовать?

— А ты обещаешь больше не красоваться перед другими девушками?

Некромант рассмеялся и присел рядом.

— А то ты превратишь меня в лягушку? — поддразнил он.

— Нет, в чудовище!

— Хорошо, я согласен. — Ирга взъерошил мне волосы, еще больше растрепав прическу. — Пойдем, там до сих пор белье не развешано.

Мы вышли в гостиную и увидели, как Отто с Варсоней увлеченно наблюдают за чем-то, глядя в окно.

— Что там? — заинтересовалась я.

— Народ собрался и обсуждает остатки нашей мастерской. Что мы им скажем?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131