Космический отпуск

— Галиина? — Дарн шагнул за ней следом.

Сестра обернулась с видом потревоженной королевы и спросила:

— Что?

— Возьми еще одну, — он протянул ей маску. — Для Петра. Надеюсь, поймете, как их надевать?

— Разберемся. — Галка сжала темную ткань и уже у приоткрытой двери потребовала: — Ждем вас через пять минут! Не хочу опоздать на званый ужин!

Едва за Галиной закрылась дверь, как Лииза отскочила от него, словно он начал покрываться розовой слизью.

— Зачем ты ее обманул? Какой атрибут? А не проще было бы сказать, что эти маски необходимы нам для нашего спасения?

— Если бы я так сказал твоей сестре, то она бы наотрез отказалась ее надевать. — Дарн повертел в руках последнюю оставшуюся маску. — Знаешь, Лииз, если честно, я твою сестру… — он замялся, подбирая слова, — боюсь!

Лиза вдруг звонко рассмеялась.

— Не грей голову, я ее сама боюсь. — И попросила: — Может, наденешь мне этот «инопланетный намордник»?

Дарн ухмыльнулся и подошел к девушке, разворачивая ткань.

— На самом деле ничего трудного здесь нет. Просто разворачиваешь ткань и подносишь ее к лицу. Помнишь маску, которую я использовал под водой? Тот же принцип. Она полностью закрывает лицо, обтягивая его… — объясняя, он поднес к лицу Лизы ткань, которая моментально, словно в подтверждение его правоты, облепила ее бархатную кожу, скрывая испуганно зажмуренные глаза, вздернутый носик, губы. — А теперь открой глаза.

Лиза удивленно коснулась пальцами маски и восторженно завертела головой.

— Суппер!!! Я все вижу! Дарн, как будто на мне солнечные очки, но я вижу. И могу дышать! И говорю! Дарн, а как я буду выкручиваться, если мне предложат еду и питье?

— Просто ешь и пей. Эта маска на время стала твоим лицом.

— Ага, значит, ты это видишь? — Девчонка вдруг показала ему язык. Он рассмеялся.

— Еще бы. Только не демонстрируй его незнакомым лутанцам. По секрету скажу: у кельторцев он желтовато-зеленый с маленькими круглыми наростами.

Лиза выразительно скривилась.

— Ну, спасибо, дорогой, за столь нелицеприятную иллюзию. — Она подошла к двери, развернулась и вдруг всезнающе прищурилась. — А может, ты сделал ее для того, чтобы никто из твоих сородичей не положил на меня глаз?

Она насмешливо фыркнула и вышла из отсека.

— Она подошла к двери, развернулась и вдруг всезнающе прищурилась. — А может, ты сделал ее для того, чтобы никто из твоих сородичей не положил на меня глаз?

Она насмешливо фыркнула и вышла из отсека. Дарн последовал за ней, невольно размышляя, зачем кому-то может понадобиться удалить собственный глаз, чтобы потом положить его на женщину? Или на ее планете есть такое наказание?

Из отсека землян доносились смех Петра и возмущенные выкрики Галины. Лиза удивленно взглянула на Дарна и, дождавшись, когда откроется дверь, шагнула внутрь. Он последовал за ней. Зрелище, открывшееся им, заставило его тихо усмехнуться: маска закрывала Галине половину головы, глаза, одно ухо и половину носа. У Петра она, наоборот, почему-то сползла на нос, подбородок и шею, оставив открытыми лоб и один глаз. Не очень хорошо, если учесть, что лица кельторцев обладали нежно-зеленым цветом кожи, а еще у них были желтые выпуклые глаза.

Заметив гостей, Галина издала победный клич и, угрожающе наставив на Дарна палец, ринулась к нему.

— Это ты во всем виноват! Не объяснил, как этими намордниками пользоваться, так еще и веселишься?!

— Вообще-то я спрашивал, сможете ли вы понять, как их надеть. — Он, уже без тени улыбки, посмотрел на Галину. Та остановилась в метре от него, словно налетев на невидимую преграду. — Но это не проблема. На несколько вздохов сейчас наложите ладони на ткань маски, и она перейдет на кожу рук. Так неравномерно она распределилась, наверное потому, что вы пытались ее поправлять?

— Галь, а я тебе говорил ее не трогать. — Петр, не скрывая усмешки, уже воспользовался советом Дарна и теперь разглядывал темные, словно скрытые тенью руки. — А теперь что делать, Дарн?

— Поднеси снова ткань к лицу. Маска сама правильно распределится. Главное, поменьше ее трогать. А лучше не трогать вообще. Помочь? — Он взглянул на Галину. Та уже сняла маску. Бросив на него уничтожающий взгляд, она опять прислонила ее к лицу. Густая тень вновь закрыла ее черты, на этот раз, распределяясь правильно.

— Спасибо, не нужно, мне кажется, получилось, а если нет — пойду без маски! Не убьют же меня за это?

Дарн невозмутимо пожал плечами.

— Смотря что, хозяин корабля увидит в таком пренебрежении к его желаниям. Если неуважение — может и убить. Просто выкинет в герметичной капсуле в космос.

— Стоп! Давай без подробностей. — Петр словно невзначай коснулся пояса. Дарн знал, что в кожаном футлярчике, скрытом под плотной тканью рага, прячется какое-то примитивное оружие. По крайнее мере, Петр как-то сам обмолвился об этом. — Нам не нужны проблемы. Как я понял, тебе они тоже не нужны. Значит, не будем о них даже вспоминать. Если с масками у нас все получилось — идем на ужин?

Дарн кивнул и вышел первым.

Лиза

В закутке у наших комнат нас никто не ждал, в длинном коридоре тоже, и, лишь миновав его, мы увидели у темных дверей лифта двух стражников, очень похожих на тех, что доставили нас сюда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89