Город и ветер

— Ди Эверо превзошел самого себя, приводя город в порядок после событий последних дней, — небрежно заметил Терр, не обращая ни малейшего внимания на заинтригованные взгляды с соседних балконов, которые они двое притягивали.

— Потребуется нечто большее, чем впечатляюще быстро залатанные крыши, чтобы завоевать доверие королевы, — в тон ему ответил Тэйон. Как будто ему было сейчас дело до ди Эверо, или до залатанных крыш, или вообще до этого города!

Оба сокола предусмотрительно не говорили на родном языке, уходя и от использования внутриклановых иерархических местоимений, и от необходимости склонять прилагательные и глаголы в зависимости от родовой принадлежности говорящего. Право же, было бы крайне неловко, обратись Тэйон к сыну по привычке, как к младшему и подчиненному. Или ответь тот обращением к отцу как к бескланнику.

Увы, халиссийский этикет запрещал отцу и наследнику кричать друг на друга, обвинять в трусости или попытках убийства — точно так же, как он запрещал это делать мужу и жене. Они будут стоять рядом на морозном зимнем воздухе и молчать и не смотреть друг на друга. За них будут говорить арбалетные болты. И шеренизовые застенки.

«Вер?рата най!» — от души выругал Тэйон родной народ. Дальше настороженно коситься в сторону собственного сына просто унизительно!

Магистр Алория, уже не скрываясь, повернулся, в упор разглядывая повзрослевшего наследника.

Слово «повзрослевшего» было не совсем подходящим. Заматеревшего. Худой семнадцатилетний мальчишка, образ которого всегда возникал перед Тэйоном при мысли о сыне, исчез. Нет, он знал, что Терр два десятка лет вел за собой клан, и вел грамотно. «Мальчик» прошел через несколько войн, схоронил двух жен, у него самого взрослые дети — но все эти факты никак не подготовили мастера ветров к восприятию зрелого, битого годами и жизнью сокола в самом расцвете сил. Терр был на пол?ладони выше отца и раза в два шире его в плечах. Плотный, мощный, с плавными замедленными движениями полного оборотня, он твердо встретил изучающий взгляд, молчаливым языком тела демонстрируя уверенность и осознанное чувство превосходства.

У Тэйона проснулись все инстинкты вера. Восприятие запахов обострилось до предела, зрение и слух приобрели замедленную ясность, мир стал четким, кристально прозрачным. Сокол?самец, бросивший ему вызов, отнявший его гнездо…

Потребовалось упражнение на «отстраненное» дыхание, используемое при подготовке магов, чтобы загнать клановую агрессивность под контроль. Он сам отдал Терру кольцо лэрда. И желание взгреть более молодого кланника просто для того, чтобы доказать, что он все еще это может, неразумно. Хотя бы потому, что сейчас мастер ветров не может ничего.

Когда говорить вслух запрещено, остается искусство разговора с помощью подтекста.

— Вы так и не сказали, что привело в Лаэссэ лэрда соколов, сын, — заметил Тэйон. «Я признаю твое право на титул, но я все равно старше».

— Дипломатическая миссия, магистр. — «А я не признаю за тобой ничего, кроме тех почестей, что ты заслужил на чужбине. Я вообще не понимаю, как к тебе относиться». — Царь Халиссы не мог не отправить представителей кланов на коронацию нового Нарунга.

— Царь Халиссы не мог не отправить представителей кланов на коронацию нового Нарунга.

— Волки всегда чтили древние обычаи и клятвы, — нейтрально, очень нейтрально. Не будем вспоминать о тех, кто этих клятв не чтит, слишком длинный получится список.

— На время пребывания в великом городе я остановился в резиденции клана сокола, — неожиданно сказал Терр.

А вот это уже интересно. В Лаэссэ не было резиденции соколов до тех пор, пока стоящий рядом мужчина не устроил очередное покушение на своего отца, попутно спалив снимаемый капитаном д'Алорией дом. Родители шутки наследника не оценили. Был приобретен старый особняк, и тогда еще адепт Алория дал разгуляться собственной паранойе, а заодно и неожиданно прорезавшемуся архитектурному таланту, перестраивая нелепую подделку в настоящий халиссийский замок. Крайне огнеустойчивый.

Халисса, разумеется, не могла признавать место обитания юридически мертвого бывшего лэрда официальным владением клана Алория. Присутствие очень даже живой лэри усложняло ситуацию, но до сих пор оказывающиеся в великом городе кланники предпочитали особняк по возможности игнорировать. Как и его хозяина. И тут правящий лэрд и уполномоченный посол… как он там выразился? «Остановился в резиденции клана сокола».

— Разумеется, — кивнул старший лэрд. — Персонал в резиденции приучен после нападений в самые рекордные сроки приводить здание в порядок.

С той же кривой, саркастической улыбкой, которая не имела никакого отношения к окружающим, но ранила их в любом случае, Тэйон отвернулся. Блеснуло на пальце возвращенное личным посланником королевы кольцо?печатка — древние цвета клана Алория, но вместо сокола на камне был вырезан символ ветра. Терр медленно отвел взгляд, сжав свою руку и ощущая, как впивается в ладонь его перстень.

То, что нападения, совершенные изнутри, обычно бывают куда более разрушительны, чем те, что обрушиваются снаружи, было банальностью, причем слишком очевидной, чтобы произносить ее вслух.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162