— Не обижай их! — выступил вперед Эхс. — Они помогли мне выбраться из тыквы! Мы шли вместе.
Последнее было ясно и без слов, потому что Роза и Косто все еще держали его за руки.
— Скорее это Эхс помог им выйти, — сказала Чекс. — Держась за руку того, кто снаружи попал в тыкву, ее обитатель может оказаться в здешнем мире. Ведь они жители Мира?По?Ту?Сторону.
Скелет и медяшка были просто потрясены. Они не ожидали, что Эхс так горячо вступится за них.
— Разрешите, я представлю своих друзей, — сказал Эхс. — Справа — Роза из Медного города, а слева — Косто, скелет. Мы встретились на Тропе Пропаж. А вот это, Роза и Косто, мои друзья из обычного Ксанфа. Кентаврица Чекс, Прокопий, можно звать просто копуша, он из Долины Прокопиев, и Ветошка из племени донных прокляторов.
Все поздоровались друг с другом, потом Чекс предложила Косто и Розе вернуться назад, в гипнотыкву.
— Думаю, это можно сделать, — сказала кентаврица. — Эхс возьмет вас за руки и приложит глаз к гипнотыкве. Потом, оказавшись внутри, разожмет руки, а мы оттащим его тело от глазка. И тогда он вновь окажется здесь, уже один.
— А где окажемся мы? — с обидой спросила Роза. — Опять на тропе Пропаж, с которой не можем сойти?
— Но, так или иначе, вам необходимо вернуться, — пожала плечами Чекс. — Это ведь не ваш мир.
— А мне очень хотелось бы по нему прогуляться, — парировала Роза.
— А я и здесь, и на Тропе Пропаж чувствую себя одинаково потерянным, — вступил в разговор Косто. — Вот если бы кто?нибудь из вас увидел сквозь глазок мой родной Сад Призраков и вернул меня прямо туда.
— Если Эхс заглянет туда, то снова увидит тропу Пропаж. Таково правило Мира?По?Ту?Сторону, — напомнила Чекс.
— Но заглянуть может не только он, но и любой другой, — сказал Косто. — И кто?то, возможно, и увидит Сад Призраков.
— Действительно, можно попытаться, — согласилась Чекс. — Согласна заглянуть первой, только вы тут караульте.
И кентаврица приложила глаз к гипнотыкве. Не прошло и секунды, как Эхс ладонью загородил отверстие. Миг, и Чекс вернулась назад.
— Я оказалась среди бумажных гор, под бумажным водопадом, — сообщила она. — Уф, не представляла, что в бумагах можно просто утонуть!
— Не то, — сказал Эхс.
Следующим к тыкве приблизился копуша.
— Что?то очень крафивое, такое воздушное,..
И это было не то.
К глазку гипнотыквы приковыляла Ветошка.
— Ой чего видела, — вновь появившись, зашамкала старушка, — поле широкое, а на нем черные лошади…
— Пастбище кобылок?страшилок, — догадался Эхс. — Как раз его я искал.., но не нашел.
— Ну что ж, Сада Призраков никто из нас не увидел, — подвела итог Чекс. — Но еще не все потеряно. Косто и Роза пока останутся с нами, а мы будем искать того, кто увидит в глазок именно Сад Призраков. Косто и Роза, вы не против пока попутешествовать в нашей компании?
— Да я уже сказала, что мне здесь нравится, — обрадовалась Роза.
— Только голизну?то придется прикрыть, милая, — указала Ветошка.
— Чего прикрыть, бабушка? — не поняла Роза.
— Ветошка хочет сказать, что тебе надо во что?то одеться, — тут же вступил Эхс.
— Ветошка хочет сказать, что тебе надо во что?то одеться, — тут же вступил Эхс. — У нас так принято…
— Да, люди любят облачаться, — пробормотал Косто.
— А я вот хожу без облачения… — заявила Чекс.
— А у людей такие уж законы?! — развел руками Эхс.
— Подчиняюсь, — без особой радости произнесла Роза.
— Не будь я донной прокляторшей, если не сошью тебе, красавица, платье, а тебе, худышка, сюртук, — приговаривала Ветошка. — Сейчас пойду, да материи поищу, шелковой.., мантильки.., муфточки.., цилиндры… — слышалось, когда она удалялась.
— Мантильки, муфточки, — тихо повторила Чекс. — Наверняка Ветошка в костюмах толк знает.
— Прокляторы — прирожденные костюмеры, — согласился Эхс, — уж теперь?то я знаю. А еще я понял, как вы меня отыскали. Ветошка нашла вас, а потом копуша по запаху нашел тыкву и меня рядом с ней, ведь так?
— Ты не ошибся, — согласилась Чекс. — Правда, мы не предполагали, что ты явишься с такой компанией, но, возможно, это и к лучшему. Подозреваю, что помощь для Люблю?реки тебе отыскать не удалось?
— Жаль, не удалось. Но я ведь еще не спрашивал у огров.
— Ну что ж, отдохнем, а потом решим, что делать дальше.
Эхс был счастлив, что вновь оказался среди своих, но мысли о Розе, о ее способе просить прощения не давали ему покоя. Он вернулся из гипнотыквы, с телом его все оказалось в порядке, а вот с душой что?то произошло. Ему очень хотелось с кем?то обо всем этом поговорить.
— Хорошая девушка, красивая, — словно читая его мысли, сказала вдруг Чекс. — Но она ведь не из твоего мира, Эхс.
Глава 10
ЧЕРИОН
Чекс мчалась на юг, унося на своей спине Косто. Кентаврица спешила к своему отцу, а скелет пешком бы за ней не поспел.
В общем?то, Косто сейчас и не был похож на скелет. Благодаря стараниям Ветошки он получил приличный, гробового цвета (то есть сшитый из коры гробового дерева) костюм, пару крепких ботинок и черные перчатки с перчаточного куста; под всем эти надежно спрятались его белые костяшки. Череп удалось замаскировать котелком, а шею — шарфом. Ни дать ни взять — элегантный господин.