— Боюфь, мне пришлофь бы отказатфя от моей миффии, — сказал копуша. — Хотя кто его знает…
— Как бы там ни было, клетка опустела до нашего прихода, — сказала Чекс.
— Хотя кто его знает…
— Как бы там ни было, клетка опустела до нашего прихода, — сказала Чекс. — Кто?то освободил драконов, и мы повстречались с ними на тропе. Это загадка, и мы должны ее разгадать, а уж потом займемся выяснением чего?то большего.
— Здесь что?то не так, — сказал Эхс. — Драконов должны были держать под замком и выпустить только сейчас, когда мы появились, поборов все препятствия. Но кто?то освободил драконов…
— Может, сам Добрый Волшебник и освободил? — предположила Чекс.
— Набить полную клетку драконами и тут же выпустить — это странно даже для Хамфри.
— Значит, их выпустила Горгона.
— Горгона в дела Волшебника не вмешивается.
— Верно, — согласилась Чекс. — Тогда, может, кто?то другой?
— Вряд ли.
— Ну что ж, запишем это в графу «загадки», — сказала Чекс. — Кажется, настало время войти в замок, где нас несомненно ждет неожиданное.
Эхс согласно кивнул, но на душе у него было тревожно. И у копуши вид тоже был растерянный.
Они вступили на мост, сбросили клетку в воду и перешли на противоположную сторону.
И вдруг перед ними вырос огр! Громадный, косматый, безобразный. Чекс и копуша попятились в ужасе.
Но Эхс повел себя совсем иначе.
— Дедушка! — радостно прокричал он.
Увы, это был не дедушка, то есть не Хруст. Этот огр был не так безобразен, как Хруст, но почти так же силен. И он преградил вход в замок.
— Мы всего?навсего хотим поговорить с Добрым Волшебником, — начал объяснять Эхс, сильно подозревая, что разумного ответа не дождется. — Нельзя ли нам пройти?
Огр в ответ открыл пасть и взревел так, что замок сотрясся от подвала до крыши.
И Эхс понял — вот оно, препятствие, предназначенное именно для него! Он должен с ним справиться, а иначе ни ему, ни его друзьям не попасть в замок. Но уж кто?кто, а Эхс знал, что огра, раз уж он встал на пути, ничто не в силах своротить. Ничто, кроме… Другого огра! Вот и разгадка!
Воле Эхса огрья сила не подчинялась. Она возникала в нем неожиданно, под влиянием самых разных обстоятельств.
Но обстоятельства можно иногда и организовать. Конечно, это было опасное предприятие.., но не опаснее, чем стоять перед разъяренным великаном, вот?вот готовым тебя проглотить.
— Пожелайте мне удачи, — обратившись к своим спутникам, проговорил быстро Эхс и двинулся вперед, прямо на огра.
Огр сначала удивился такой дерзости, а потом потянулся к храбрецу своей мясистой лапой.
И тут, при виде этой чудовищной пятерни, Эхса словно чем?то огрело. Он вдруг стал настоящим огром!
— Уходи, мясное блюдо — не то будет худо! — истинно по?огрьи проревел Эхс и впился зубами противнику в руку.
И тут с противником Эхса случилось что?то странное: он начал сжиматься; и не в переносном смысле, а действительно становился все меньше и меньше, и наконец Эхс уже возвышался над ним.
Но Эхс, то есть пробудившийся в нем огр, не смог сдержать свой гнев — и огрел малютку кулаком.
Раздался звон. Посыпались осколки, и маленький огр.., исчез! Эхс обнаружил, что стоит перед рамой, в которой торчат остатки стекла.
— Так это было зеркало! — воскликнула Чекс.
А Эхс тем временем снова стал обычным человеком и человеческая сообразительность вернулась к нему:
— Я понял, это что?то вроде зеркала заднего вида, — пояснил он. — В нем отразилась задняя… то есть другая половина меня самого. Когда я был человеком, зеркало показывало огра, а когда я стал огром — в зеркале появился человек.
Но я не понял, что это зеркало, и ударил.., это я погорячился.
— А я настаиваю, что это было не просто зеркало, — подойдя поближе, сказала Чекс. — Иначе мы с копушей не увидели бы этого огра и не услышали, а мы видели и слышали. Рискну предположить, что у твоего огра двойственная природа. В каком?то смысле он — отражение тебя, а в каком?то смысле — реальность. Вспомни гору. Оставаясь иллюзией, она все же смогла отпугнуть меня. И если бы сейчас ты не напугал, так сказать, самого себя, то неизвестно…
— Может, и так, — пожал плечами Эхс. — Как бы там ни было, а этот огр был приготовлен для меня. И он должен был появиться именно около замка, не раньше!
— Этот зеркальный огр не относится к живым препятствиям, — заметила Чекс. — Неживые препятствия стоят там, где их поставили. А вот драконы — живые препятствия, и их кто?то выпустил на волю… И кто знает, кого еще живьем нам собираются подбросить…
— Мы вообще очень мало знаем, — произнес Эхс. — Как?то все это мне не нравится.
— И мне, — сказала Чекс.
— А вот это, может, и ефть препятфтвие? — неожиданно сказал копуша.
— Этот клубок тайн? — уточнила Чекс. — То есть, ты хочешь сказать, что это тоже настоящее препятствие? Которое предстоит преодолеть нам троим всем вместе?
— Не знаю. Это профто догадка.
— Любопытнейшая догадка, — сказала Чекс. — Мы ждем неожиданного, а это и есть самая большая неожиданность. Подумайте, какой изощренностью должна обладать преграда, чтобы ею одной можно было задержать одновременно троих просителей!
— Но ты забыла — если бы мы случайно не встретились на тропинке, то не пришли бы все вместе, — сказал Эхс.