Долина Прокопиев

Игривые мысли уже стаями бродили у него в голове, а ведь демонесса только начала свою войну!

Но даже если она где?то здесь, но будет сидеть тихо, он, пожалуй, сможет считать пивнушку своей.

Одно плохо — она будет подсматривать и подслушивать, то есть по?настоящему отдохнуть ему уже не удастся. Нет, надо от нее избавиться, раз и навсегда.

***

И тут он расслышал голос, откуда?то издали, из?за деревьев. Затаив дыхание, он прислушался.

Кто?то звал его: «Эхсил! Эхсил!»

Это же голос матери! Она ищет Эхса, зовет его, и если он сейчас же не явится, Танди добредет сюда и обнаружит пивное дерево! И он помчался на зов, но не прямо, а окольным путем, чтобы она не смогла потом по его следам дойти до его укрытия.

— Что случилось, мама? — крикнул он, подбегая с нужной стороны.

Танди обернулась к сыну. «А фигурка у нее ничего, хоть и немолода уже», — подумал Эхс и тут же очнулся. Несомненно, это нехорошее влияние демонессы! Разве позволительно сыну так думать о собственной матери?

— О, Эхсил! — вскричала нимфа, — Беги скорей домой! Беда у нас!

— Что случилось? — встревожился Эхс.

— Отец.., какой?то огр ударил его, и…

— Отцу плохо? — уже не с тревогой, а с ужасом спросил Эхс.

— Боюсь, он не протянет и часа! Нужен целебный эликсир, и как можно быстрее!

— Я знаю, где источник эликсира! — крикнул Эхс. — Бегу!

На лету он выхватил из рук матери бутылку и помчался через лес. Он чувствовал, что сердце готово вырваться из груди. Отец.., умирает!

Он примчался к источнику, зачерпнул целебной жидкости и что было сил побежал домой.

— Где он? — крикнул Эхс, вбежав в дом.

Танди за кухонным столом готовила колбасные веревочки для супа.

— Кого ты ищешь, сынок? — обернувшись, ласково спросила она.

— Папу! Загремела! Вот эликсир!

Тут и сам папа Загремел появился из соседней комнаты. Сейчас он был в человеческом облике.

— Я тебе зачем?то понадобился, сын?

— Ты.., ты не ранен? — недоуменно поглядев на отца, проговорил Эхс.

— Откуда ты взял, что отец ранен? — нахмурилась Танди.

— Но ты же мне сама сказала, в лесу…

— Милый, я весь день дома провела, — с укором сказала Танди.

И тут Эхс понял, что так и было, как она сейчас говорит. От приготовления супа из колбасных веревочек, ее любимого супа, Танди не могло отвлечь ничто, ни ураган, ни землетрясение, а сейчас на дворе было и тихо, и солнечно. Как же он так попал…

Все понятно! Метрия! Она может превращаться в кого угодно! Сейчас она превратилась в Танди и оставила его в дураках.

— Мне.., мне просто приснилось, — неуклюже выпутался Эхс. — Приснилось, что папа ранен и ему нужен эликсир…

— Ты добрый мальчик, — сказала Танди, вновь занявшись супом.

— А эликсир давай сюда, — добавил Загремел. — В хозяйстве все сгодится.

— Да, сейчас, — сказал Эхс и начал искать, чем бы заткнуть бутылку.

Но бутылка вдруг превратилась в дым, и эликсир вылился на пол. Эхс, Эхс, надо же было так опростоволоситься!

***

На следующий день Эхс пришел к пивнушке.

— Метрия! — взревел он. — А ну покажись, чертова демоница!

— О, какой ты ласковый, какой вежливый, — явившись, пропела Метрия. — Сердце мне подсказывает, что ты согласен…

— Из?за тебя я подумал, что отец умирает!

— Я пробую разные средства, Эхс. Одно не действует, я беру другое. Ведь мне так хочется, чтобы ты отсюда убрался.

— Так ты собираешься и дальше так шутить?

Пользоваться моими родителями?

— Конечно нет, Эхс.

Одно не действует, я беру другое. Ведь мне так хочется, чтобы ты отсюда убрался.

— Так ты собираешься и дальше так шутить?

Пользоваться моими родителями?

— Конечно нет, Эхс. Ты опять явился, и значит, это слишком слабое средство.

— Тогда что же…

— Я просто начну и в самом деле вредить твоим родителям, да так, что тебе уже будет не до пивного дерева.

Эхс хоть и не отличался сообразительностью, но сразу все понял.

— Нет! — яростно возразил он.

— Я тебе уже объясняла, Эхс, что твое «нет» не всесильно. Нимфа и огр окажутся в моей власти.

Ты не сможешь их защитить.

Эхс бросился на демонессу. Она начала было превращаться в туман, но вдруг как бы передумала.., и страстно обвила его шею руками.

— Но я все еще согласна торговаться, и даже могу кое?что уступить безвозмездно, если только…

Но Эхс так толкнул демонессу, что они оба упали на кучу подушек. Демонесса сжала его ногами, обхватила голову руками и стала приближать свои губы к его губам.

— Демоны способны на ужасные безумства, — прошептала она, — а мне ведь ничего особого не надо. Просто хочу остаться одна в моей уютной берлоге.

— Моей, — едва проговорил Эхс.

— За которую я щедро расплачусь, — шептала дальше демонесса. — Нет мужчины, который не ухватился бы обеими руками за мое предложение, не говоря уже о моем теле. А теперь давай я помогу тебе снять одежду…

— Нет! — крикнул Эхс, вырвавшись из объятий демонессы.

— Ну что ж, — вздохнула она, — я сделала все, что могла. Мне вовсе не хочется вредить твоим родителям, тем более, они и не подозревают об этом убежище. Но ты сам вынуждаешь…

— Нет! Я согласен.., живи здесь! Я согласен!

— Очень мило, Эхс. Ты становишься разумным. Если не будешь сюда являться, и я буду хорошо себя вести.

Эхс поднялся и вышел из пивнушки. Он с тоской понял, что проиграл, но иного пути не было.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99