Антираспад

Появились сотрудники «Антираспада» с багажом. Внук хозяина вывел магнитоплан из ангара во двор.

— Так где мы завтра встретимся?

— Я зайду к вам утром, — кивнул Зеруат, — тогда и сходим.

В этом магнитоплане не было отдельных кают, только общий салон с шестью гамаками. Зато салон чистый, все выскоблено, никаких запахов кислятины и пятен неопределенного происхождения!

— Я постарался довести его до кондиции. — Хозяин, заглянув в люк, с гордостью улыбнулся. — Вам нравится? Хоть и старенький, а хорошо послужит!

Сотрудники «Антираспада» дружно выразили одобрение, Зеруат отделался рассеянно?вежливой фразой — он обдумывал свои дальнейшие действия. Чуть погодя надо будет отдать Норберту приказ. Гм, не очень приятный приказ, придется сделать над собой усилие. Кроткая натура раглоссианина протестовала против такой необходимости, но… Святая цель — превыше всего!

Олег уселся в кресло пилота и вскоре крикнул из кабины, что эта система ему понятна, можно стартовать. Норберт задраил входной люк, хозяин мастерской и внук отошли под навес крыльца.

Норберт задраил входной люк, хозяин мастерской и внук отошли под навес крыльца. Машина оторвалась от земли.

— Куда держать курс, господин Гестен? — спросил Олег.

Зеруат ответил не сразу, он разглядывал план?схему Черраха.

— Давайте на юго?запад, там отель с ангаром на окраине. У нас есть в этом городе еще одно дело.

Из?за вибрации все валилось из рук, однако он отыскал в багаже древний приборчик для подделки документов, поставил на договор о купле?продаже нужную печать и расписался за нотариуса. Телохранители наблюдали за его манипуляциями с любопытством, но без вопросов.

Отель был из недорогих, для фермеров, прилетавших в Черрах торговать; по желанию можно было снять номер либо ограничиться арендой места в ангаре и жить в магнитоплане. Зеруат остановился на втором варианте. Велев Олегу и Аманде никуда не отлучаться, он позвал Норберта во двор для разговора. Когда обогнули штабель ящиков с крупными пахучими плодами, темно?красными в черную крапинку, Ответственный по Безопасности огляделся: рядом никого. Люди толпились около длинного одноэтажного здания — склада для овощей и на террасе отеля, где продавалось пиво. Солнце садилось, на ярко?розовом небе кляксами темнели облака. Тяжелый приторный аромат плодов раздражал Зеруата, он заметил, что телохранитель тоже слегка морщится.

— В чем дело, господин Гестен?

— Видите ли… — Зеруат покосился на ящики. — Гм, как вам сказать… Надо обеспечить свою безопасность, чтобы никто не мог отследить, что мы купили здесь магнитоплан, и сообщить наши приметы. Вы, агрессивная натура, лучше меня понимаете такие вещи. Сделайте это ночью. И учтите… — По его телу прошла слабая дрожь. — Я человек иной культуры, поэтому подробности меня не интересуют. Не вздумайте завтра мне их пересказывать! С меня хватит и того, что я видел в Жаймонате. Вы обязательно получите свои деньги, очень много денег. Идите.

— Ни черта не понял! — На лице Норберта появилось туповатое выражение человека, который силится нечто осмыслить, но никак не может. — Куда вы меня посылаете, господин Гестен?

— В ту мастерскую, где мы купили магнитоплан.

— Зачем?

Зеруат ответил ему долгим печальным взглядом.

— Извините, но я по?прежнему не понимаю. Вы можете просто сказать вслух то, что хотите сказать?

От такой бестактности Ответственного по Безопасности передернуло.

— Вы должны туда проникнуть, — вновь начал он, в душе проклиная этого парня за недогадливость, — так, чтобы вас не заметили. И выполнить некий прискорбный долг… От этого зависит успех нашей экспедиции — и будущее человечества!

Норберт нахмурился, потом заявил:

— Я бы хотел получить точные указания. А то выходит, что я должен пойти в мастерскую и сделать там сам не знаю что. Скажите напрямую.

О, если бы Зеруат мог говорить о таких вещах напрямую, как это принято у дикарей!

— Надо отправить в небытие свидетелей. — Неимоверным усилием воли он принудил себя произнести эти слова вслух. — Ради нашей цели… Вы, агрессивный человек, должны это сделать.

— То есть вы предлагаете мне совершить убийство? (Услышав эту грубую, как удар по лицу, формулировку, Зеруат не сдержал болезненной гримасы.) Я не согласен. Давайте просто заплатим свидетелям за молчание.

Совладав с нервным напряжением, Зеруат прошептал:

— Ерунда, вы просто глупый мальчишка. Хозяин мастерской возьмет деньги и сделает по?своему. Почему вы не подчиняетесь? Вы же сбили слакианский бот, вы вместе с Амандой убивали людей в Жаймонате!

— Там были рабовладельцы и бандиты, господин Гестен. Они нападали, мы защищались.

— Но для вас?то какая разница? — Зеруат пытался понять логику этого дикаря.

— Но для вас?то какая разница? — Зеруат пытался понять логику этого дикаря. — Слакиан и тех бандитов было много, а тут — всего два свидетеля! Если сравнить количество жертв, это будет очень мелкое… гм, преступление.

— Мне плевать на количество! — Норберт разозлился. — Рабовладельцы и бандиты — это рабовладельцы и бандиты, а хозяин мастерской и его внук — вполне порядочные люди. Я не убийца.

Зеруат мог бы указать ему на ложность последнего утверждения, но счел за благо промолчать. Он никогда еще не видел своего телохранителя в таком состоянии! Лучше с ним поосторожней. Агрессивные существа в гневе способны на непредсказуемые действия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197