Антираспад

— Бардак, — прошептала Аманда.

— Бардак, — прошептала Аманда. — Хуже, чем дома!

У нее были основания для плохого настроения: большинство (то есть Олег и Илси) избрало руководителем экспедиции Норберта, и директор «Антираспада» болезненно переживала утрату лидерства.

— Ну конечно, — заметила она с горечью по этому поводу, — вы, мужчины, всегда между собой договоритесь! А Илси, естественно, проголосует за брата! Только без моего опыта вы ни одной перспективной сделки не устроите.

(Происходило это позавчера, на борту гиперлайнера, но она до сих пор ходила угрюмая.)

— Ладно. — Она вздохнула и с вызовом посмотрела на остальных. — Пойду поищу покупателей на свои сувениры.

— Жалко, что она обиделась, — расстроенно заметила Илси.

— Привыкнет, — пожал плечами Олег. — Директор из нее тот еще. Одно дело на Валене, где все ясно, а работать под ее руководством в чужих мирах — неоправданный риск. Я в библиотеку. Может, что?нибудь там найдется.

…Гиперлайнер прибыл на Хальцеол рано утром. После оформления документов они забрали свой звездолет; Олег, обучившийся навигации и пилотированию у Киреаса Зенебеха во время перелета с Раглоссы на Белт, благополучно посадил корабль в космопорте, который, как и Гипортал, находился в окрестностях хальцеолийской столицы. В документах указали, что конечная цель путешествия — Цилада, среднеразвитый мир на полпути между звездными системами Хальцеола и Каясопона, где «Антираспад» якобы предполагает продать партию традиционных валенийских сувениров.

— Не знаю, как вы продадите их на Циладе, — ядовито прокомментировала этот пункт Аманда, — если я прямо здесь в два счета найду покупателей. Такой товар со свистом уйдет!

Все согласились с тем, что надо на несколько дней задержаться на Хальцеоле.

— Нор, а мы погуляем? — спросила Илси, когда они остались вдвоем. — Пожалуйста!

— Погуляем. Только учти: здесь революция, жара и еще эти бегают, рушаны… — Он скептически оглядел ее наряд: теплый свитер и узкая, по валенийской моде, шерстяная юбка (Имир, последний перевалочный пункт перед Хальцеолом, был царством льда и жестоких морозов). — Надень что?нибудь подходящее.

— Хорошо, Нор.

Девочка ушла к себе в номер, а он опять облокотился на перила. Бледно?голубое небо, черепичные крыши, на облицовке соседних зданий, выдержанной в светлых тонах, играют блики. Красивый город! И надо же было так его разнести! Кое?где нарядная, с рельефным узором плитка осыпалась, открывая щербатые серые стены, на глаза попадались и разбитые окна. Внизу проползла пятнистая военная машина на магнитной подушке.

— Я готова.

Он обернулся и опешил. Безусловно, Илси выглядела эффектно: на ней была черная безрукавка, черные облегающие штаны и высокие ботинки, окантованные металлом. Под мышкой висела кобура, на левой руке серебрилась эмблема Чантеомского Тренажера.

— Илси, ты что! Ты хочешь в таком виде выйти на улицу?

— Да… А разве нельзя? Ты же сказал — надень что?нибудь подходящее.

— Подходящее — это значит легкое, и удобную обувь.

— Это очень удобная обувь! Мне вообще?то веса не хватает, а ботинки тяжелые. Если я дам ногой… — Она начала озираться в поисках подходящего объекта для демонстрации.

— Погоди! — остановил ее Норберт. — Мы в отеле, тут нельзя ничего крушить, все денег стоит. И немедленно переоденься! Мы мирные люди, никого не трогаем. Я — культурный валенийский бизнесмен, ты — моя секретарша. Надень что?нибудь с длинными рукавами.

— Но тогда никто не увидит мою татуировку!

— Ага, я как раз об этом.

Надень что?нибудь с длинными рукавами.

— Но тогда никто не увидит мою татуировку!

— Ага, я как раз об этом.

Илси погрустнела, однако спорить не стала. Вскоре она вернулась в белой кофточке с кружевами и белых брюках из тонкой ткани.

— То, что надо! — одобрил Норберт.

Переобуваться она не стала, но не гармонирующие с остальным нарядом ботинки и кобура не производили теперь серьезного впечатления: Илси выглядела как изнеженная девочка которая пытается казаться крутой. Ладно, тем хуже для тех, кто сделает такой вывод, решил Норберт.

Постояльцев в отеле было немного — социальные потрясения отпугивали инопланетян, и те без острой необходимости Хальцеол не посещали, а денорцы, как объяснил администратор, жили в своих собственных отелях?дворцах на северной окраине города. Пройдя несколькими безлюдными коридорами и лестницами, отделанными приятно прохладным полированным камнем, Норберт и Илси вышли на улицу. Разбитую стеклянную стену первого этажа прикрывал покарябанный пластиковый щит, на желтовато?белом тротуаре блестели в пыли крохотные осколки, темнели бурые пятна. Норберт подобрал один осколок и внимательно рассмотрел: сверхпрочное многослойное полимерное стекло. Значит, сюда угодил по меньшей мере снаряд. Отряхнув руки, он огляделся: впереди, метрах в двадцати от здания отеля, тротуар обрывался и начиналось непролазное месиво камней, глины, бесформенных обломков все того же тротуара. Прохожие осторожно пробирались вдоль стен. Норберт с сомнением взглянул на свои дорогие лакированные ботинки: пожалуй, Илси поступила практично, отказавшись переобуться.

— За две недели могли бы и починить, — пробормотал он вслух, высматривая обходной путь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197