— Странное зрелище, — заметил Гарри, наблюдая, как пустая байдарка отплывает от берега.
Особенно странным Гарри показалось весло, один конец которого погружался в воду, а другой парил в воздухе.
— Он уплывает, — сказал стрелок. — Вместе с кольцом.
— Это часть истории, — сказал Гарри. — Правда, я не вижу Сэмми.
— Наверное, Сэмми его потом догонит.
— Наверное.
Когда Фредди отгреб от берега на расстояние полета стрелы, он стянул с пальца кольцо.
Куча провизии, сваленная на корме лодки, зашевелилась, и из-под нее выбрался бледный Сэмми.
— Босс, как я рад вас видеть, — сказал он.
— Что ты здесь делаешь?
— Меня послали искать вас, и я решил проверить байдарки, — сказал Сэмми. — Видите, я вас нашел.
— Кто кого в данном случае нашел, это вопрос спорный, — пробурчал Фредди, но в глубине души он был доволен появившейся компанией. Сэмми, конечно, не гений, зато он довольно упитанный, а дорога предстоит длинная.
В этой части повествования мы прощаемся с доблестными хоббитами Фредди и Сэмми. Их путь в Мордор, долгий, нудный и полный скучных приключений, достаточно подробно описан товарищем Толкином, и у нас нет оснований ему не доверять. Может, какие-то мелочи его рассказа и не соответствовали действительности и он не до конца разобрался с мотивацией Горлума, но в целом все было именно так, как в книге. Нас же больше интересует другая часть приключений отряда, и мы будем пристально следить за передвижениями Гарри, Джека и примкнувших к ним местных жителей.
Когда Гимли пришел в себя и добрался до места, где принял свой последний бой Боромир, Арагорн сидел на корточках и вытирал лезвие своего меча пучком травы. Леголас ходил вокруг и выковыривал из орочьих трупов свои стрелы.
— Что тут произошло? — спросил Гимли, тряся головой. На его шлеме была огромная вмятина.
— Боромир умер, — сказал Арагорн. Упрямое пятнышко красного цвета никак не желало сходить с его лезвия. Кровь орков была черного цвета, поэтому пятнышко могло скомпрометировать Киллера. — Инфаркт миокарда, должно быть.
— А хоббиты?
— Мерин и Пиппин, скорее всего, захвачены орками.
— А куда делись двое других?
— Вон. — Арагорн махнул мечом в сторону реки. Байдарка с двумя маленькими фигурками преодолела уже половину расстояния до другого берега.
— Так чего мы тут прохлаждаемся? — спросил Гимли. — Надо догонять!
— На фиг, — сказал Арагорн. — Пусть гребут. Есть мнение, что вдвоем они лучше справятся. Чем меньше диверсионный отряд, тем труднее его обнаружить.
— Это точно, — сказал Леголас. — Там, где десять человек будут пробиваться с боем, двое могут пройти незамеченными.
— Это правда, — сказал Джек.
Бой закончился, и они с Гарри решили, что уже можно объявляться на глаза остальной компании.
Бой закончился, и они с Гарри решили, что уже можно объявляться на глаза остальной компании.
Арагорн и Леголас были рады, что в вопросе с хоббитами стрелок занял их сторону, и даже не стали спрашивать, где они с Гарри пропадали и сколько убили народа.
— Ну раз вы все так считаете, то пусть плывут, — согласился Гимли. — А мы тогда чем займемся?
— Двинем в Рохан, — сказал Арагорн. — Кавалерия нам точно не помешает.
— Может, по пути отобьем у орков Мерина и Пиппина, — сказал Гимли.
— Тебе лишь бы подраться, сын Глоина, — проворчал Арагорн. — Ладно, если встретим орков, которые утащили эту парочку, можешь их всех убить. А теперь поспешим ко двору Теодена. Нас еще ждут великие дела!
ГЛАВА 10
…а впереди — командир на белом коне.
В. И. Чапаев.
Наверное, никто не удивится, узнав, что Горлогориус был неуживчивым человеком и не слишком хорошо ладил со своими коллегами. Волшебники нетерпимы по определению, и чем значительнее роль волшебника в Гильдии, тем выше он поднимается по асоциальной лестнице.
Одним из немногих людей, с которыми Горлогориус мог более-менее нормально общаться в течение продолжительного времени, был Мэнни. Именно поэтому руководство гильдии назначило Мэнни куратором операции по сбору артефактов, которой руководил Горлогориус, и именно поэтому двое старых волшебников в последнее время часто виделись друг с другом.
Очередная встреча произошла на вершине личной башни Мэнни, с которой открывался прекрасный вид на окрестные горы.
Мэнни глотнул коньяка и отложил в сторону второй том «Властелина Колец».
— Если вдуматься, довольно странная история, — сказал он.
— Не более странная, чем наша собственная, — сказал Горлогориус.
— У меня нет претензий к основной концепции, — сказал Мэнни. — Тем более что этот мир является одним из узловых миров нашей Вселенной, и его влияние распространяется на другие измерения, в том числе и посредством этой книги. Но некоторые детали вызывают у меня лишь недоумение.
— Например?
— Например, кольцо.
— Хорошенькая деталь, — сказал Горлогориус. — И что тебя смущает в самом кольце?
— Много чего. Взять хотя бы его дизайн. Насколько я помню, в том мире существует много колец. Три кольца у эльфов, семь колец у гномов и девять колец у людей…
— Ага, — сказал Горлогориус. — Чем ущербнее раса, тем больше колец она получила в качестве компенсации.
— Ты не любишь людей, — заметил Мэнни.
— Не люблю, — сказал Горлогориус.