Он был безукоризненно одет и совершенно невозмутим, а темные очки скрывали от присутствующих его глаза.
— Любопытный программный код, — сказал он, оглядываясь по сторонам. — Морфеус, Лео… Почему-то я совершенно не удивлен. Должен только заметить, что ваша болезнь зашла куда дальше, чем мы предполагали. Рекомендую пройти длительный курс лечения в нашей клинике, возможно, даже с применением психотропных препаратов.
Агент Смит сделал шаг по направлению к Джавдету и с удивлением обнаружил, что не может покинуть пределов пентаграммы.
— Как это вам удалось? — спросил он. — Неужели вы разгадали системный код и теперь в состоянии вносить изменения в саму структуру Матрицы?
— Не совсем, — сказал Джавдет.
— Хвала Архитектору, — сказал агент Смит.
— Архитектор тебе не поможет, — сказал Гарри. — Именем Рамблера, Яндекса и Гугла я связываю тебя и заклинаю подчиниться моей воле.
— Вот уж дудки, — сказал агент Смит. — Эти имена не имеют надо мной власти. Вы можете удерживать меня здесь… определенное время, но я вам никогда не подчинюсь.
— Этого и не требуется, — сказал Джек. — Просто скажи, где находится главный сервер Матрицы.
— Коллега Доу говорил мне, что это вас интересует, — сказал Смит. — Мне хотелось бы знать, какой характер носит ваш интерес. Вряд ли чисто академический, или я не прав? Что вы собираетесь делать с полученными сведениями?
— Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы, — сказал Джавдет.
— Что ж, значит, надо изменить это положение, — сказал агент Смит.
Он сделал шаг вперед, снова наткнулся на невидимую преграду, но не отступил, как в прошлый раз, а принялся продавливать себя через препятствие. Он побагровел, вздулись вены на лбу, очень скоро по лицу агента заструился пот, но он не сдавался.
Гарри проверил состояние магической ловушки на демонов, и ему стало нехорошо. Теоретически существовали демоны настолько сильные, что были способны разрушить ловушку, но ни с одним из них Гарри никогда не сталкивался.
До этого момента.
— Он сейчас вырвется, — предупредил Гарри.
В тот же миг рука агента Смита вылетела из пентаграммы и схватила Джавдета за полу длинного кожаного плаща. Джавдет ударил агента кулаком и сбил с его лица очки. Смит уже держал его обеими руками. Используя Джавдета в качестве точки опоры, Смит совершил последний рывок и вырвался из ловушки.
Джавдет подпрыгнул, на несколько секунд завис в воздухе и ударил агента двумя ногами в живот. Смит отлетел назад, врезался спиной в столик, на который Гарри составил всякие принадлежности для ритуала вызова, и превратил его в кучу дров.
Затем он выхватил свой странный пистолет и принялся стрелять из положения лежа. Выяснилось, что его пистолет стреляет не обычными пулями, а миниатюрными дротиками. Лео поднял руку, и все дротики зависли в воздухе, наплевав таким образом на законы баллистики.
— Мой ученик, — с гордостью сказал Джавдет.
— Чума на оба ваших дома, — сказал агент Смит, спрятал пистолет под пиджак и атаковал Джавдета кулаками.
Джек держал пулемет наготове, но не торопился стрелять. Он надеялся, что с агентом можно будет совладать без применения столь радикальных средств. Палец лежал на спусковом крючке пулемета и умолял позволить на него нажать, Джеку стоило большого труда напомнить самому себе, что они пришли сюда за информацией.
Джавдет и агент Смит дрались секунды три, успев обменяться несколькими десятками ударов. После этого Джавдет врезался в стену, а агент отступил на несколько шагов, заметно хромая.
Лео вступил в бой, заменив павшего учителя. Впрочем, Джавдет пал не окончательно. Он уже подавал признаки жизни в своем углу.
Лео дрался вдохновенно и отчаянно. Он прыгал, каждый раз зависая в воздухе на неприличное время, бегал по стенам и один раз даже по потолку и использовал все полученные в спортзале навыки, но этого оказалось мало.
На стороне агента были опыт и дикая физическая мощь. В конце концов он сломал Лео правую руку и отправил его в нокдаун мощным ударом в челюсть.
Джек уже собрался открыть огонь, когда дорогу агенту Смиту заступил Гарри.
Джек уже собрался открыть огонь, когда дорогу агенту Смиту заступил Гарри.
«Чокнулся», — подумал про волшебника стрелок.
— Разомнемся? — спросил Гарри, вставая в боевую стойку.
— Почему бы и нет, — сказал агент Смит.
Они сошлись.
ГЛАВА 6
В молодежь надо верить!
Гарри Поттер.
Горлогориус сидел на берегу реки и удил рыбу. Дело было совсем не в потребности старого волшебника в фосфоре. Если бы он хотел рыбу на обед, он бы просто наколдовал себе требуемое блюдо. Рыбалка была очень модным развлечением среди старших членов гильдии волшебников. Особым шиком считалась ловля рыбы без любого, даже самого мизерного использования магии.
Горлогориус считал, что таким образом он воспитывает в себе терпение.
Вместе с ним рыбачил другой старейший член гильдии, старый и могучий маг, в последнее время отзывающийся только на имя Мэнни. На старости лет он увлекся магией имен и выяснил, что имя, данное при рождении, ему не подходит. Наплевав на несколько тысяч лет вполне успешной жизни с неподходящим именем, волшебник вычислил комбинацию, которую счел для себя наиболее подходящей, и дико обижался, когда кто-то вспоминал его старое имя. Еще он обижался, когда коллеги по цеху пытались объяснить ему, что имя Мэнни больше подходит для средней руки гангстера, но никак не для могущественного повелителя стихий. Поскольку обиженный волшебник — смертельно опасный волшебник, очень скоро все твердо усвоили, что его зовут Мэнни.